DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abkürzung
Search for:
Mini search box
 

95 results for Abkürzung
Word division: Ab·kür·zung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park. I usually cut across the park on my way home.

Der Park wird als Abkürzung benutzt. The park is used as a thoroughfare.

Das ist nicht nur die Abkürzung des großen niedersächsischen Autokonzerns, sondern auch die Initialen des Büros von Vogt + Weizenegger, die dem traditionellen Berufsbild der funktionellen Formerfinder und Designdienstleister schon seit Jahren nicht mehr entsprechen. [G] Not only is that the abbreviation for the large car company in Lower Saxony, it is also the initials of the Vogt + Weizenegger office, which for years have not stood for the traditional professional image of functional inventors of form and providers of a design service.

HAU, eine Abkürzung für Hebbel am Ufer, bezieht sich auf die früheren Namen der Bühnen - Hebbeltheater, Theater am Halleschen Ufer und Theater am Ufer -, die nur wenige Gehminuten auseinander liegen. [G] The buildings lie just a few minutes walk from each other and were once completely separate theatres until they were merged under the name Hebbel am Ufer, which was coined by combining the three theatres' earlier names - the Hebbeltheater, the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer.

Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Artikel 9 Absatz 4 oder 5 darf der Name, auch ohne den Zusatz der Angabe "garantiert traditionelle Spezialität" oder ihrer Abkürzung "g.t.S." oder des dazugehörigen Gemeinschaftszeichens, nicht mehr in der Etikettierung ähnlicher Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet werden, die der eingetragenen Spezifikation nicht entsprechen. [EU] From the date of publication laid down in Article 9(4) or (5), the name, even where unaccompanied by the indication 'traditional speciality guaranteed', the abbreviation 'TSG' or the associated Community symbol, may no longer be used on the labelling of similar agricultural products or foodstuffs not satisfying the registered specification.

Abkürzung des Landes, in dem das Fahrzeug registriert ist (Details in Anlage P.4) [EU] Abbreviation of the country in which the vehicle is registered (details in Annex P.4)

Abkürzung des Landes, in dem das Fahrzeug registriert ist (Details in Teil 4) [EU] Abbreviation of the country in which the vehicle is registered (details in part 4)

Abkürzung für "American Society for Testing and Materials", 1916 Race St., Philadelphia, Pennsylvania 19103, USA. [EU] Initials of the American Society for Testing and Materials, 1916 Race St., Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America.

Abkürzung für "Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization": Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände. [EU] Abbreviation for 'earnings before interest, taxes, depreciation, and amortisation'.

Alkanolamide werden aufgrund der weit verbreiteten Verwendung dieser Bezeichnungen mit dem Stamm-Alkylamid und der entsprechenden Abkürzung des Amins bezeichnet, z. B. Cocamide MEA. [EU] Because of the existing widespread use of these denominations, alkanolamides are named from the parent alkyl amide and the appropriate abbreviation for the amine used, e.g. Cocamide MEA.

Andere Namen (allgemeine Bezeichnung, Handelsname, Abkürzung) [EU] Other names (usual name, trade name, abbreviation)

Anmerkung: "n.n.b." ist die Abkürzung für "nicht näher bestimmt". Deutsche Bezeichnung [EU] Note 'n.e.i.' is the abbreviation for 'not elsewhere identified'.

Anmerkung "n.n.b." ist die Abkürzung für "nicht näher bestimmt". [EU] Note 'n.e.i.' is the abbreviation for 'not elsewhere identified'.

ATM: Abkürzung für "Automated Teller Machine" (Bargeldautomat). [EU] ATM - abbreviation for automated teller machine.

Auf dem Etikett müssen deutlich, unverwischbar und mit größeren Lettern als andere Hinweise der Name Salame Cremona und der Hinweis "Indicazione Geografica Protetta" und/oder die Abkürzung "IGP" zu erkennen sein. [EU] The label must bear, in clear, indelible letters larger than those of any other words on the label, the words 'Salame Cremona', and the words 'Indicazione Geografica Protetta' and/or 'IGP' (PGI).

Auf der Verpackung ist die folgende Aufschrift anzubringen: "Patata di Bologna", gefolgt von der Abkürzung "D.O.P." (geschützte Ursprungsbezeichnung) und dem wie folgt beschriebenen Logo: eine stilisierte Kartoffel mit zwei diagonal darüber liegenden Streifen (rot und blau), unter Beachtung folgender drucktechnischer Vorgaben: [EU] Packaging must bear the words: 'Patata di Bologna' followed by 'D.O.P.' and the logo comprising a stylised image of a potato crossed by two diagonal red and blue bands. The specifications for the colours are as follows:

Auf Seite 26, Artikel 1 Absatz 1 wird die Abkürzung "IC" in der Tabelle durch "IS" ersetzt. [EU] In point 1 of Article 1 of Decision of the EEA Joint Committee No 173/2004 the abbreviation 'IC' in the table shall be replaced by 'IS'.

aus einer Reihe von als Wort nicht aussprechbaren Buchstaben besteht oder solche Buchstaben als gesonderte Einheit enthält, es sei denn, dass es sich bei dieser Reihe von Buchstaben um eine anerkannte Abkürzung handelt; eine solche anerkannte Abkürzung ist beschränkt auf 2 Reihen von je bis zu drei Buchstaben am Anfang oder Ende der Bezeichnung [EU] it consists of, or contains as a separate element, a series of letters not forming a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established abbreviation, such an established abbreviation shall be limited to a maximum of two sets of up to three characters each, located at each end of the denomination

Ausnahmsweise ist ein systematischer Internalisierer befugt, die Abkürzung "SI" anstelle der Identifizierung des Handelsplatzes im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a bei einem Aktiengeschäft zu verwenden, das er in eben dieser Eigenschaft als systematischer Internalisierer für diese Aktie tätigt. [EU] By way of exception, a systematic internaliser shall be entitled to use the acronym 'SI' instead of the venue identification referred to in paragraph 1(a) in respect of a transaction in a share that is executed in its capacity as a systematic internaliser in respect of that share.

Begriff oder Abkürzung [EU] Term or abbreviation

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners