DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Abfüllanlagen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dabei handelt es sich um folgende Unternehmen: 1) TREVISAN SpA, Industrielackieranlagen; 2) ISAGREO SpA, Pharmaka; 3) DIGITAL MULTIMEDIA TECHNOLOGIES 5DMT) SpA, Medien; 4) TERNA SpA, öffentliche Versorgung (Elektrizität); 5)PROCOMAC SpA, Abfüllanlagen; 6) AZIMUT HOLDING SpA, Finanzdienstleistungen; 7) GREENVISION AMBIENTE SpA, Dienstleistungen; 8) PANARIAGROUP SpA, Keramik; 9) RGI SpA, Informatikanwendungen; 10)GEOX SpA, Bekleidung. [EU] These were: (1) Trevisan SpA, industrial painting plants; (2) Isagro SpA, pharmaceuticals, (3) Digital Multimedia Technologies (DMT) SpA, media, (4) Terna SpA, public utilities (electricity); (5) Procomac SpA, bottling plants; (6) Azimut Holding SpA, financial services; (7) Greenvision Ambiente SpA, services, (8) Panariagroup SpA, ceramics; (9) RGI SpA, IT applications; (10) Geox SpA, clothing.

Daher stellen die Wasserhersteller ihre Vorformlinge selbst her, und zwar in der Nähe der Blas- und Abfüllanlagen. [EU] Accordingly, preforms used by water producers are self-produced close to the blowing and filling lines.

die Nutzungsbedingungen, insbesondere die Reinigungs- und Abfüllanlagen, müssen den hygienischen Anforderungen genügen. Die Behältnisse müssen so behandelt oder hergestellt sein, dass sie die mikrobiologischen und chemischen Merkmale natürlicher Mineralwässer nicht verändern [EU] the conditions of exploitation, particularly the washing and bottling equipment, shall meet hygiene requirements; in particular, the containers shall be so treated or manufactured as to avoid adverse effects on the microbiological and chemical characteristics of the natural mineral water

In den Abfüllanlagen sind die Behältnisse ferner zu etikettieren und unter Aufsicht der Kontrollbehörde mit Kontrolletiketten zu versehen. [EU] Front and back labelling must also take place in these installations under the supervision of the regulatory body.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abfüllanlagen":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org