A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abbiegeverbot
Abbiegeverhalten
Abbiegeverkehr
Abbiegung
Abbild
Abbildtheorie
Abbildung
Abbildungsbreite
Abbildungsfehler
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Abbild
Word division: Ab·bild
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
widerspräche
doch
einem
Abbild
rein
persönlicher
Erfahrung
. [G]
That
would
contradict
the
idea
of
a
copy
of
purely
personal
experience
.
Der
Mozart
,
den
jeder
sofort
als
Mozart
erkennt
,
ist
also
nur
das
unbefriedigende
Abbild
von
einem
unbefriedigenden
Abbild
. [G]
The
Mozart
that
everyone
immediately
recognises
as
Mozart
is
therefore
only
an
unsatisfactory
copy
of
an
unsatisfactory
copy
.
Diese
Anordnung
vorgefundener
Gegenstände
strukturiert
den
Raum
ebenso
wie
dessen
Abbild
,
das
Foto
. [G]
This
arrangement
of
objects
as
they
are
found
structures
a
room
as
much
as
its
portrayal
,
the
photograph
.
Im
Abbild
wird
das
Tier
dabei
für
Sie
zur
Skulptur
. [G]
She
turns
them
into
sculptures
.
In
dieser
Tradition
stand
auch
seit
Mitte
der
60-er
Jahre
der
Strukturelle
Film
,
der
sich
intensiv
mit
der
filmischen
Wahrnehmung
,
mit
der
Konfrontation
von
Objekt
und
Abbild
und
mit
der
reproduzierten
Realität
auseinander
setzt
. [G]
From
the
mid-sixties
onwards
,
structural
film
,
too
,
continued
in
this
tradition
,
dealing
intensively
with
perception
in
film
,
with
the
confrontation
of
object
and
image
and
with
reproductions
of
reality
.
Die
Aktivitäten
der
SFI
ähneln
und
ergänzen
sich
mit
denen
der
MFI
.
Insbesondere
im
Hinblick
darauf
,
dass
bei
den
Statistiken
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
Bilanzdaten
über
SFI
,
die
vollständig
oder
teilweise
zu
MFI
gehören
,
nicht
in
den
MFI-Bilanzen
enthalten
sind
,
ist
es
erforderlich
,
statistische
Daten
über
SFI
zu
erheben
,
um
ein
vollständiges
statistisches
Abbild
des
finanziellen
Sektors
des
Eurowährungsgebiets
zu
erhalten
. [EU]
Activities
undertaken
by
OFIs
are
similar
and
complementary
to
those
undertaken
by
MFIs
and
,
in
particular
,
given
that
for
European
Central
Bank
(ECB)
statistical
purposes
balance
sheet
data
on
OFIs
totally
or
partially
owned
by
MFIs
are
not
included
in
the
MFIs'
balance
sheets
,
it
is
necessary
to
collect
statistical
data
relating
to
OFIs
in
order
to
complete
the
statistical
picture
of
the
euro
area
.
Die
Tabelle
1
ist
nicht
als
vollständiges
Abbild
der
Ergebnisrechnung
zu
betrachten
. [EU]
Table
1
does
not
correspond
to
the
complete
profit
and
loss
account
.
Durch
die
Auswahl
der
Mitglieder
wird
gewährleistet
,
dass
der
Ausschuss
ein
möglichst
getreues
Abbild
der
verschiedenen
Ebenen
der
Regional-
und
Kommunalbehörden
sowohl
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
auch
in
Rumänien
ist
. [EU]
Members
shall
be
chosen
to
ensure
that
the
Committee
is
as
faithful
a
reflection
as
possible
of
the
various
levels
of
regional
and
local
authorities
in
both
the
European
Community
and
Romania
.
Sie
werden
ihn
nur
dann
für
das
Abbild
des
Marktwertes
halten
,
wenn
dieser
Preis
von
weiteren
Tatsachen
untermauert
wird
. [EU]
They
will
only
consider
it
as
constituting
a
reflection
of
the
market
value
if
this
price
is
underpinned
by
additional
elements
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abbild":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners