A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for Aarhus
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aarhus
ist
die
zweitgrößte
Stadt
Dänemarks
.
Aarhus
is
the
second-largest
city
in
Denmark
.
1906
in
Ingolstadt
geboren
,
im
österreichischen
Linz
an
der
Donau
und
im
dänischen
Aarhus
aufgewachsen
,
studierte
Heinrich
Heidersberger
kurz
Architektur
und
besuchte
einige
Malkurse
bei
Fernand
Léger
in
Paris
. [G]
Born
in
Ingolstadt
in
1906
,
Heinrich
Heidersberger
grew
up
in
Linz
(Austria)
and
Aarhus
(Denmark)
before
briefly
studying
architecture
and
then
attending
a
few
painting
classes
given
by
Fernand
Léger
in
Paris
.
(
20
)
Artikel
6
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungen
über
bestimmte
Tätigkeiten
,
die
in
Anhang
I
des
Übereinkommens
aufgeführt
sind
,
sowie
über
dort
nicht
aufgeführte
Tätigkeiten
,
die
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Umwelt
haben
können
,
vor
. [EU]
Article
6
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
public
participation
in
decisions
on
the
specific
activities
listed
in
Annex
I
thereto
and
on
activities
not
so
listed
which
may
have
a
significant
effect
on
the
environment
.
(
21
)
Artikel
9
Absätze
2
und
4
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
gerichtlichen
oder
anderen
Verfahren
zwecks
Anfechtung
der
materiell-
und
verfahrensrechtlichen
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
in
Fällen
vor
,
in
denen
gemäß
Artikel
6
des
genannten
Übereinkommens
eine
Öffentlichkeitsbeteiligung
vorgesehen
ist
. [EU]
Article
9(2)
and
(4)
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
access
to
judicial
or
other
procedures
for
challenging
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
Article
6
of
that
Convention
.
Am
25
.
Juni
1998
hat
die
Gemeinschaft
das
Übereinkommen
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UNECE
)
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
(
"Århus-Übereinkommen"
)
unterzeichnet
. [EU]
On
25
June
1998
the
Community
signed
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(UNECE)
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
(hereinafter
the
Aarhus
Convention
).
Artikel
9
Absatz
3
des
Århus-Übereinkommens
enthält
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
gerichtlichen
oder
anderen
Überprüfungsverfahren
,
um
Handlungen
und
Unterlassungen
von
Privatpersonen
und
Behörden
anzufechten
,
die
gegen
Bestimmungen
des
Umweltrechts
verstoßen
. [EU]
Article
9(3)
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
access
to
judicial
or
other
review
procedures
for
challenging
acts
and
omissions
by
private
persons
and
public
authorities
which
contravene
provisions
of
law
relating
to
the
environment
.
Auf
ihrer
zweiten
Tagung
vom
25
.
bis
27
.
Mai
2005
haben
die
Vertragsparteien
eine
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
angenommen
,
mit
der
die
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
in
Bezug
auf
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
den
Entscheidungsverfahren
zu
GVO
genauer
gefasst
werden
. [EU]
The
second
meeting
of
the
Parties
,
held
on
25-27
May
2005
,
adopted
an
amendment
to
the
Aarhus
Convention
making
more
specific
the
obligations
placed
on
Parties
with
regard
to
public
participation
in
genetically
modified
organism
(GMO)
decision-making
processes
.
Dänemark
hat
mitgeteilt
,
dass
der
Name
der
Grenzkontrollstelle
im
Hafen
von
Århus
"
Aarhus
"
geschrieben
werde
sollte
. [EU]
Denmark
has
communicated
that
the
name
of
the
border
inspection
post
at
the
port
of
Århus
should
be
written
'
Aarhus
'
.
Dänenmark
,
Aarhus
(
Solae
Denmark
) [EU]
Denmark
,
Aarhus
(Solae
Denmark
)
Danish
National
Veterinary
Institute
,
Åarhus
,
Dänemark
[EU]
Danish
National
Veterinary
Institute
,
Aarhus
,
Denmark
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky
legt
vor
dem
7.
August
2008
die
praktischen
Einzelheiten
für
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Århus
über
den
Zugang
zu
Informationen
,
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
den
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
auf
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
fest
. [EU]
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
adopt
practical
arrangements
for
implementing
Regulation
(EC)
No
1367/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
on
Access
to
Information
,
Public
Participation
in
Decision-making
and
Access
to
Justice
in
Environmental
Matters
to
Community
institutions
and
bodies
before
7
August
2008
.
Das
Statens
Veterinaere
Serumlaboratorium
,
Landbrugsministeriet
,
Hangövej
2,
8200
Aarhus
,
Dänemark
,
wird
zum
gemeinsamen
Referenzlaboratorium
für
Fischseuchen
benannt
. [EU]
The
joint
reference
laboratory
for
fish
diseases
shall
be
the
Statens
Veterinaere
Serumlaboratorium
Landbrugsministeriet
,
Hangoevej
2,
8200
Aarhus
,
Denmark
.
Das
Statens
Veterinaere
Serumlaboratorium
,
Landbrugsministeriet
,
Hangövej
2,
8200
Aarhus
,
Dänemark
,
wird
zum
gemeinsamen
Referenzlaboratorium
für
Fischseuchen
ernannt
. [EU]
The
joint
reference
laboratory
for
fish
diseases
shall
be
the
Statens
Veterinaere
Serumlaboratorium
,
Landbrugsministeriet
,
Hangøvej
2,
8200
Århus
,
Denmark
.
Der
Markt
wächst
zeitweilig
,
da
Beförderungsverträge
in
den
Regionen
Aarhus
und
Odense
ausgeschrieben
werden
,
und
da
der
Marktanteil
von
Combus
unverändert
bleibt
,
erhöht
sich
der
Umsatz
geringfügig
um
ein
Prozent
pro
Jahr
. [EU]
The
market
size
will
temporarily
increase
due
to
the
tendering
of
contract
in
the
Aarhus
and
Odense
region
and
as
the
market
share
of
Combus
will
remain
stable
,
the
turnover
will
slightly
increase
with
one
percent
per
year
.
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt
,
die
Person(
en
)
zu
bestellen
,
die
befugt
ist
(
sind
),
die
Urkunde
zur
Genehmigung
der
Änderung
gemäß
Artikel
14
des
Übereinkommens
von
Aarhus
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
als
dem
Verwahrer
zu
hinterlegen
. [EU]
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person
(s)
empowered
to
deposit
the
instrument
of
approval
of
the
amendment
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
,
in
accordance
with
Article
14
of
the
Aarhus
Convention
.
Der
Wortlaut
der
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
. [EU]
The
text
of
the
amendment
to
the
Aarhus
Convention
is
attached
to
this
Decision
.
Die
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
in
Bezug
auf
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungsverfahren
zu
gentechnisch
veränderten
Organismen
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
amendment
to
the
Aarhus
Convention
concerning
public
participation
in
decision-making
on
genetically
modified
organisms
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.
Die
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
liegt
seit
dem
27
.
September
2005
zur
Ratifizierung
,
zur
Annahme
oder
zur
Genehmigung
durch
die
Vertragsparteien
auf
. [EU]
The
amendment
to
the
Aarhus
Convention
has
been
open
for
ratification
,
acceptance
or
approval
by
Parties
since
27
September
2005
.
Die
Änderung
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sollte
genehmigt
werden-
[EU]
The
amendment
to
the
Aarhus
Convention
should
be
approved
,
Die
drei
Säulen
des
Århus-Übereinkommens
-
Zugang
zu
Informationen
,
Öffentlichkeitsbeteiligung
an
Entscheidungsverfahren
und
Zugang
zu
Gerichten
in
Umweltangelegenheiten
-
sollten
in
einem
einzigen
Rechtsinstrument
behandelt
,
und
gemeinsame
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Ziele
und
der
Begriffsbestimmungen
festgelegt
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
deal
with
the
three
pillars
of
the
Aarhus
Convention
,
namely
access
to
information
,
public
participation
in
decision-making
and
access
to
justice
in
environmental
matters
,
in
one
piece
of
legislation
and
to
lay
down
common
provisions
regarding
objectives
and
definitions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aarhus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners