DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17533 results for ANFORDERUNGEN
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Auf dem Papier entsprechen mehrere Bewerber den Anforderungen. On paper, several of the applicants fill the bill.

Bei der Methode ist davon auszugehen, dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht. The method is presumed to comply with the legal requirements.

Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch.

Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück. The server echoes the download requests.

20 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter stellen sich - wie Eva Forster - mit viel Einsatz und Energie den tagtäglichen Anforderungen. [G] Eva Forster and a score of other staff devote a great deal of energy and effort to the everyday exigencies of the job.

Aber auch in Deutschland können veränderte Anforderungen in der Gesellschaft zu funktionalem Analphabetismus führen. [G] Yet even in Germany, changing social needs can result in functional illiteracy.

Bei sorgfältiger Standortwahl - entsprechend den Anforderungen des Natur- und Umweltschutzes - liege die Nutzung der Windenergie im öffentlichen Interesse und entspräche dem Staatsziel Umweltschutz Art. 20a Grundgesetz. [G] If locations are chosen carefully - complying with nature conservation and environmental needs - the use of wind power is in the public interest and fulfils the national objective of protecting the environment set out in Article 20a of the Basic Law.

Über "fibre engineering" werden Textilien für ganz spezielle Anforderungen hergestellt. [G] "Fibre engineering" is used to produce textiles for very specific purposes.

Denn der einschneidende Wechsel von der analogen zur digitalen Bildproduktion und Bilddistribution veränderte die technischen Anforderungen ebenso wie den Umgang der Bildabnehmer, speziell bei den Zeitungen und Zeitschriften. [G] For the drastic change from analogue to digital image production and distribution altered both technical demands and dealings with employers, particularly newspapers and magazines.

Denn Studien, die sich mit verschiedenen, lokalen Schülerkulturen auseinander setzen, zeigten, dass deren Männlichkeitsbilder mit schulischen Anforderungen kaum kompatibel waren. [G] After all, studies into different local pupil cultures found that their images of masculinity were more or less incompatible with school requirements.

Die Medienkunst bedingt nicht nur besondere Präsentationsformen, sondern sie stellt auch besondere Anforderungen im Hinblick auf Betreuung und Wartung der Geräte. [G] Media art not only requires a very special form of presentation, it has particular demands in terms of handling and maintaining the components.

Eine Industrienation stellt zwangsläufig höhere Anforderungen an die Lese- und Schreibkompetenz ihrer Bürger als es der Mindeststandard eines Entwicklungslandes verlangt. [G] An industrial nation inevitably needs its citizens to have better reading and writing skills than the rudimentary standard required in a developing country.

Ein Prozedere, das höchste Anforderungen an das schauspielerische Handwerkszeug stellt. [G] This is a procedure that makes great demands on their acting craft.

Für diese Anforderungen muss die Architektur einen individuellen Beitrag leisten. [G] Architecture has to provide customized contributions to meeting these demands.

Im Jahr zuvor war keines der teilnehmenden Autos den Anforderungen gewachsen gewesen. [G] The year before none of the cars taking part in the race succeeded in finishing the course.

Mit anspruchsvoller technischer Ausstattung und flexibler Bühnen- und Zuschauerraumgestaltung kann auf 644 Fläche auf die Anforderungen der unterschiedlichsten Projekte reagiert werden. [G] With its sophisticated technical equipment and flexible possibilities for the design of stage and auditorium, the 644 square meter area can accommodate the demands of the most diverse projects.

Sie gelten als so genannte "funktionale Analphabeten". Das sind Menschen, die den Anforderungen einer Informationsgesellschaft nicht oder nur mit größter Mühe gerecht werden können. [G] Known as "functionally illiterate", these are people whose reading and writing skills are insufficient to meet the challenges of an information society.

Viele seiner Arbeiten entwirft er zugleich hybrid: als Videotape und gleichzeitig in installativer Form, wie "The Oral Thing" 2001, ein zynischer Kommentar auf US-Talkshows, um einerseits den Anforderungen des Kunstmarkts nachzukommen, andererseits eine darüber hinaus gehende Verbreitung der Bänder zu gewährleisten. [G] He produces many of his works in hybrid media - both as a videotape and in the form of an installation at the same time, on the one hand to satisfy the demands of the art market, and on the other hand to ensure dissemination of the tapes beyond it.

Wenn es heute schwer fällt, einen echten Minks-Stil zu beschreiben, so liegt das eher in der Gelassenheit begründet, mit der sich seine Bühnen- und Regiearbeiten den Anforderungen stellen, als in einer chamäleonhaften Beliebigkeit. [G] If it is difficult to describe the true Minks style today, this is more a result of the composure with which his stage design and directorial work meet the demands made on them than any chameleon-like arbitrariness.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ANFORDERUNGEN":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org