DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
A-weighted
Search for:
Mini search box
 

29 results for A-weighted
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als Kenngröße für das Fahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the track centreline, 1,2 m above top of rail.

Als Kenngröße für das Vorbeifahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismitte und 1,2 m über der Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the centre of the track, 1,2 m above top of rail.

Bei der Verwendung eines Systems mit regelmäßiger Überprüfung der Bewertungskurve A des Schallpegels sollten die Messungen in Abständen von nicht mehr als 30 ms erfolgen. [EU] When using a system that includes periodic monitoring of the A-weighted sound pressure level, a reading should be made at a time interval not greater than 30 ms.

Bei Maschinen mit sehr großen Abmessungen können statt des A-bewerteten Schallleistungspegels die A-bewerteten Emissionsschalldruckpegel an bestimmten Stellen im Maschinenumfeld angegeben werden. [EU] In the case of very large machinery, instead of the A-weighted sound power level, the A-weighted emission sound pressure levels at specified positions around the machinery may be indicated.

Das Standgeräusch ist mit dem A-bewerteten, äquivalenten Dauerschallpegel LpAeq, T gemäß prEN ISO 3095: 2001, Kapitel 7.5, mit den in Anhang A definierten Abweichungen zu beschreiben. Der Grenzwert LpAeq, T für das Standgeräusch von Güterwagen in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über der Schienenoberkante ist in Tabelle 2 aufgeführt. [EU] Stationary noise is to be described in terms of the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, T, according to prEN ISO 3095:2001, Chapter 7.5 with the deviations defined in Annex A. The limiting value for the stationary noise of freight wagons at a distance of 7,5 m from the track centreline of track and 1,2 m above the upper surface of the rails is given in Table 2.

Das Standgeräusch ist mit dem A-bewerteten, äquivalenten Dauerschallpegel LpAeq, T zu beschreiben. [EU] Stationary noise shall be described in terms of the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, T.

den für das Hintergrundgeräusch typischen A-bewerteten Schalldruckpegel [EU] The A-weighted sound pressure level typical of the background noise

der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen, sofern er 70 dB(A) übersteigt; ist dieser Pegel kleiner oder gleich 70 dB(A), so ist dies anzugeben [EU] the A-weighted emission sound pressure level at workstations, where this exceeds 70 dB(A); where this level does not exceed 70 dB(A), this fact must be indicated

Der A-bewertete höchste Geräuschpegel [dB(A)] ist auf eine Dezimalstelle genau zu messen, während das Fahrzeug zwischen den Linien AA′; und BB′; (Abbildung 1 - Vorderkante des Fahrzeugs auf der Linie AA′;, Heckkante des Fahrzeugs auf der Linie BB′;) im Leerlauf rollt. [EU] The maximum sound level expressed in A-weighted decibels (dB(A)) shall be measured to the first decimal place as the vehicle is coasting between lines AA′; and BB′; (figure 1 - front end of the vehicle on line AA′;, rear end of the vehicle on line BB′;).

Der A-bewertete maximale Schallpegel wird auf eine Dezimalstelle genau in Dezibel (dB(A)) gemessen, während das Fahrzeug im Leerlauf zwischen den Linien AA' und BB' (Abbildung 1 - Vorderseite des Fahrzeugs auf der Linie AA', Rückseite des Fahrzeugs auf der Linie BB') fährt. [EU] The maximum sound level expressed in A-weighted decibels (dB(A)) shall be measured to the first decimal place as the vehicle is coasting between lines AA' and BB' (Figure 1 - front end of the vehicle on line AA', rear end of the vehicle on line BB').

Der A-bewertete Schalldruckpegel der an das Fahrzeug angebauten Vorrichtung(en) ist in 7 m Abstand vor dem Fahrzeug zu messen, das auf einer freien, möglichst ebenen Fläche stehen muss und dessen Motor abgestellt sein muss, wenn es sich um Vorrichtungen handelt, die mit Gleichstrom betrieben werden. [EU] The A-weighted sound pressure level emitted by the device fitted on the vehicle shall be measured at a distance of 7 m in front of the vehicle, the latter being placed on an open site, on ground as smooth as possible and, in the case of devices supplied with direct current, with its engine stopped.

der A-bewertete Schallleistungspegel der Maschine, wenn der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen 80 dB(A) übersteigt. [EU] the A-weighted sound power level emitted by the machinery, where the A-weighted emission sound pressure level at workstations exceeds 80 dB(A).

Der "erklärte A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) der Systemeinheit des Tischcomputers darf gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'declared A-weighted sound power level' (re l pW) of the personal computer system unit, in accordance with paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) des Notebooks gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5, darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'Declared A-weighted Sound Power Level' (re l pW) of the notebook computer, in accordance with paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte, A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) der Tischcomputer-Systemeinheit gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'Declared A-weighted Sound Power Level' (re l pW) of the personal computer system unit, according to paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der "erklärte, A-bewertete Schallpegel" (bezogen auf 1 pW) des tragbaren Computers gemäß ISO 9296, Absatz 3.2.5 darf folgende Werte nicht überschreiten: [EU] The 'declared A-weighted sound power level' (re lpW) of the portable computer, according to paragraph 3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

Der höchste A-bewertete Schalldruckpegel ist aufzuzeichnen. [EU] The maximum A-weighted sound pressure level shall be reported.

Der höchste bei jedem Durchfahren der Strecke AA'-BB' durch das Fahrzeug gemessene A-bewertete Schalldruckpegel L wird zur Berücksichtigung von Messungenauigkeiten um 1 dB(A) verringert und auf die erste Stelle hinter dem Dezimalkomma (z. B. XX,X) mathematisch gerundet. [EU] The maximum A-weighted sound pressure level L indicated during each passage of the vehicle between AA' and BB' (see Annex 4 ; Figure 1) shall be reduced by 1 dB(A) to account for measurement inaccuracy and mathematically rounded to the nearest first decimal place (e.g. XX.X) for both microphone positions.

Der höchste während der Prüfung angezeigte A-gewichtete Schalldruckpegel wird festgehalten, und zwar auf eine aussagekräftige Stelle hinter dem Dezimalzeichen genau (z. B. wird 92,45 notiert als 92,5 und 92,44 als 92,4). [EU] The maximum A-weighted sound pressure level indicated during the test shall be noted, retaining one significant figure behind the decimal place (e.g. 92,45 shall be noted as to 92,5 while 92,44 shall be noted as to 92,4).

Der Pegel des Hintergrundgeräuschs (einschließlich Windgeräusch) muss mindestens 10 dB unter dem A-bewerteten Schalldruckpegel des geprüften Fahrzeugs liegen. [EU] The background noise (including any wind noise) shall be at least 10 dB(A) below the A-weighted sound pressure level produced by the vehicle under test.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners