A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1593 results for 83
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Er
wurde
in
der
83
.
Minute
eingewechselt
.
He
came
on
as
a
substitute
in
the
83
rd
minute
.
Eine
weitaus
nachhaltigere
Wirkung
hatte
die
ersten
Welle
(
Old
School
)
des
amerikanischen
HipHop
,
die
ab
1982/
83
mit
Breakdance
,
Graffiti
und
Ghettoblastern
nach
Europa
schwappte
. [G]
A
far
more
lasting
effect
was
achieved
by
the
first
wave
(Old
School
)
of
American
hip
hop
which
,
from
1982/
83
,
swept
through
Europe
with
break-dance
,
graffiti
and
ghettoblasters
.
Ein
Trostpflaster
für
den
Fiskus:
Laut
einer
Studie
des
Ifo-Instituts
werden
rund
83
Prozent
der
Steuerausfälle
durch
Investitionen
,
etwa
in
Biodiesel-Anlagen
,
kompensiert
. [G]
There
is
a
consolation
for
the
government:
according
to
a
study
by
the
Ifo
Institute
for
Economic
Research
,
around
83
per
cent
of
the
tax
lost
will
be
compensated
for
by
investment
in
e.g.
biodiesel
plants
.
Fast
jeder
Deutsche
(
96
Prozent
)
kennt
sie
und
für
die
große
Mehrheit
(
83
Prozent
)
ist
ihre
Arbeit
sogar
vertrauenswürdiger
als
die
der
Polizei
oder
des
Roten
Kreuzes
. [G]
Almost
every
German
(96
percent
)
has
heard
of
it
,
and
the
vast
majority
(83
percent
)
have
more
confidence
in
its
work
than
in
that
of
the
police
or
the
Red
Cross
.
Im
letzten
Jahr
konnte
das
Unternehmen
mit
1,83
Mrd
.
Euro
im
Geschäftsjahr
2004
den
höchsten
Gewinn
in
seiner
Geschichte
verbuchen
. [G]
Last
year
,
the
company
registered
the
highest
profit
in
its
history:
1.83
billion
euros
for
the
2004
financial
year
.
Schätzungsweise
83
Prozent
der
Einnahmen
von
Caritas
und
Co
.
stammen
aus
den
staatlichen
Haushalten
und
Sozialkassen
. [G]
It
is
estimated
that
83
%
of
all
revenues
pouring
into
Caritas
and
Co
.
come
from
various
governmental
budgets
and
social
security
funds
.
Zusammengeschlossen
sind
sie
in
der
1997
gegründeten
Union
progressiver
Juden
in
Deutschland
e.V.,
die
alsbald
für
ihre
Gemeinden
Anspruch
auf
Förderung
aus
Landes-
und
Bundesmitteln
erhob
,
wie
sie
die
83
traditionellen
deutschen
jüdischen
Gemeinden
erhalten
.
Sie
alle
sind
Mitglieder
im
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
e.V. [G]
They
are
joined
together
in
the
Union
of
Progressive
Jews
in
Germany
,
which
was
set
up
in
1997
and
immediately
claimed
funding
for
its
communities
from
the
governments
of
the
German
Länder
(constituent
states
)
and
the
Federal
Government
like
that
received
by
the
83
traditional
German
Jewish
communities
,
which
are
all
members
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
.
[10]
Richtlinie
2002/
83
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directive
2002/
83
/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
assurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1).
10
%
auf
Beträge
zwischen
1972
,83
EUR
und
2717
,25
EUR
[EU]
10
%
to
amounts
between
EUR
1972
,83
and
EUR
2717
,25
12071-
83
-9
(
Monomer
),
9016-72-2
(
Homopolymer
)
CIPAC-Nr
. [EU]
CAS
No
12071-
83
-9
(monomer),
9016-72-2
(homopolymer)
123
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
sind
mittels
Multiplikation
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
zu
ermitteln
.
Beide
werden
zu
Beginn
der
jährlichen
Berichtsperiode
unter
Berücksichtigung
etwaiger
Veränderungen
ermittelt
,
die
infolge
der
Beitrags-
und
Leistungszahlungen
im
Verlauf
der
Berichtsperiode
bei
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
eingetreten
sind
. [EU]
123
Net
interest
on
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
shall
be
determined
by
multiplying
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
by
the
discount
rate
specified
in
paragraph
83
,
both
as
determined
at
the
start
of
the
annual
reporting
period
,
taking
account
of
any
changes
in
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
during
the
period
as
a
result
of
contribution
and
benefit
payments
.
125
Zinserträge
auf
Planvermögen
sind
ein
Bestandteil
der
Erträge
aus
Planvermögen
. [EU]
125
Interest
income
on
plan
assets
is
a
component
of
the
return
on
plan
assets
,
and
is
determined
by
multiplying
the
fair
value
of
the
plan
assets
by
the
discount
rate
specified
in
paragraph
83
,
both
as
determined
at
the
start
of
the
annual
reporting
period
,
taking
account
of
any
changes
in
the
plan
assets
held
during
the
period
as
a
result
of
contributions
and
benefit
payments
.
126
Die
Zinsen
auf
die
Auswirkung
der
Vermögensobergrenze
sind
Bestandteil
der
gesamten
Veränderung
bei
der
Auswirkung
der
Obergrenze
.
Ihre
Ermittlung
erfolgt
mittels
Multiplikation
der
Auswirkung
der
Vermögensobergrenze
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
. [EU]
126
Interest
on
the
effect
of
the
asset
ceiling
is
part
of
the
total
change
in
the
effect
of
the
asset
ceiling
,
and
is
determined
by
multiplying
the
effect
of
the
asset
ceiling
by
the
discount
rate
specified
in
paragraph
83
,
both
as
determined
at
the
start
of
the
annual
reporting
period
.
1,2-Dihydroxyanthrachinon (
Pigment
Red
83
,
CI-Nr
.
58000
) (
CAS-Nr
.
72-48-0
,
EINECS-Nr
.
200-782-5
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1,2-Dihydroxyanthraquinone (Pigment
Red
83
;
CI
58000
) (CAS
72-48-0
;
EINECS
200-782-5
)
when
used
as
a
substance
in
hair
dye
products
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directive
94/47/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
1994
on
the
protection
of
purchasers
in
respect
of
certain
aspects
of
contracts
relating
to
the
purchase
of
the
right
to
use
immovable
properties
on
a
timeshare
basis
(OJ L
280
,
29
.10.1994, p.
83
).
1,3-Bis(
isocyanatomethyl
)benzol (
CAS
RN
3634-
83
-1
) [EU]
1,3-Bis(isocyanatomethyl)benzene (CAS
RN
3634-
83
-1
)
13
.
Richtlinie
2001/
83
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
November
2001
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftskodexes
für
Humanarzneimittel:
Artikel
86
bis
100
(
ABl
. L
311
vom
28
.11.2001, S.
67
). [EU]
Directive
2001/
83
/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
November
2001
on
the
Community
code
relating
to
medicinal
products
for
human
use:
Articles
86
to
100
(OJ L
311
,
28
.11.2001, p.
67
).
1,5-Naphthalenediol (
CAS-Nr
.
83
-56-7
;
EG-Nr
.
201-487-4
) [EU]
1,5-Naphthalenediol (CAS
No
83
-56-7
) (EC
No
201-487-4
15
.
September
für
Artikel
83
Absatz
3 [EU]
15
September
for
Article
83
(3)
1,83
kg
für
1
GHT
Stärke
(
oder
Dextrin
) [EU]
1,83
kg
per
1 %
by
weight
of
anhydrous
starch
(or
dextrin
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "83":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners