DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1635 results for 71
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Dazu gehört in Deutschland nicht zuletzt die späte Gründung der Nation (1870/71) und ihr gebrochenes Verhältnis zur westlichen Welt. [G] One of these in Germany's case is not least the late foundation of the nation (1870/71) and its fractured relationship to the Western world.

Die vier anderen Preisträger sind die 1929 geborene japanische Minimal-Art-Künstlerin Yayoi Kusama (Malerei), der 1944 geborene Franzose Christian Boltanski (Skulptur), der amerikanische Musiker und Pionier der minimalistischen Musik, Steve Reich, der am 3. Oktober 70 Jahre alt wird, und die 1925 in Moskau geborene Balletttänzerin Maya Plisetskaya (Theater/Film), die weltweit nationale Ballettensembles leitete und bis zu ihrem 71. Lebensjahr als Tänzerin und Choreografin aktiv war. [G] The other four artists honoured this year are the Japanese conceptual artist Yayoi Kusama (born 1929), who receives the award for her painting, the French sculptor Christian Boltanski (born 1944), the American composer and pioneer of minimalist music Steve Reich, who will celebrate his 70th birthday on 3 October, and the ballet dancer Maya Plisetskaya, who was born in Moscow in 1925, led major ballet companies all over the world and continued to work into her 70s as a dancer and choreographer.

Laut einer aktuellen Studie (APOLL) des Deutschen Volkshochschul-Verbandes und des Bundesverbandes Alphabetisierung e.V. unter Teilnehmern von Alphabetisierungskursen sind 51 Prozent aller funktionalen Analphabeten Singles. 61 Prozent haben keinen Schulabschluss und 71 Prozent keine Berufsausbildung. [G] According to a recent study of people attending literacy courses (APOLL) carried out by the German Adult Education Association and the German Social Campaign Against Illiteracy, 51 percent of all functionally illiterate people are single, 61 percent have no school-leaving qualifications, and 71 percent have no vocational training.

0,71 EUR/100 kg Magermilch mit einem Eiweißgehalt von mindestens 31,4 % und weniger als 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse [EU] EUR 0,71 per 100 kg of skimmed milk with a protein content of not less than 31,4 % but less than 35,6 % of the non-fatty dry extract

119,71 EUR/t in Italien [EU] 119,71 per tonne in Italy

1,3-Propansulton (CAS-Nr. 1120-71-4) [EU] 1,3-Propanesultone (Cas No 1120-71-4)

(14) Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen regelt Entsendungsfälle, in denen ein Unternehmen grenzübergreifende Dienstleistungen in seinem Namen und unter seiner Leitung im Rahmen eines Vertrags erbringt, der zwischen dem betreffenden Unternehmen und dem Dienstleistungsempfänger geschlossen wurde. [EU] Article 1(3)(a) of Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services [5] covers posting situations where an undertaking provides transnational services on its own account and under its direction under a contract concluded between the undertaking and the party for whom the services are intended.

1704065,71– ilfefähigkeit von Zahlungen an Freiluftzentren im Rahmen der Schulmilchregelung [EU] 1704065,71– to ineligible payments made to 'outdoor centres' under the school milk scheme.

1-Methoxypropan-2-ol von 69 GHT bis 71 GHT [EU] 69 % or more but not more than 71 % of 1-methoxypropan-2-ol

1-Methoxypropan-2-ol von 69 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 71 GHT [EU] 69 % or more but not more than 71 % of 1-methoxypropan-2-ol

1. Richtlinie 2008/71/EG des Rates vom 15. Juli 2008 über die Kennzeichnung und Registrierung von Schweinen (ABl. L 213 vom 8.8.2008, S. 31) [EU] Council Directive 2008/71/EC of 15 July 2008 on the identification and registration of pigs (OJ L 213, 8.8.2008, p. 31).

1. Richtlinie 67/227/EWG (ABl. 71 vom 14.4.1967, S. 1301) [EU] Directive 67/227/EEC (OJ 71, 14.4.1967, p. 1301)

[2,2′-Thio-bis(4-tert-octylphenolato)]-n-butylaminnickel (CAS RN 14516-71-3) [EU] [2,2′-Thio-bis(4-tert-octylphenolato)]-n-butylamine nickel (CAS RN 14516-71-3)

(23-71) 2nd Fl., Mingalar Market, Tamwe Tsp, Rangun (Yangon) [EU] (23-71) 2nd Fl., Mingalar Market, Tamwe Tsp, Yangon

2,4,6-Trinitroresorcin (Styphninsäure) (CAS-Nr. 82-71-3) [EU] 2,4,6-trinitroresorcinol (styphnic acid) (CAS 82-71-3)

2. Richtlinie 71/118/EWG des Rates vom 15. Februar 1971 zur Regelung gesundheitlicher Fragen bei der Gewinnung und dem Inverkehrbringen von frischem Geflügelfleisch [EU] Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat [12]

31971 L 0127: Richtlinie 71/127/EWG des Rates vom 1. März 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Rückspiegel von Kraftfahrzeugen (ABl. L 68 vom 22.3.1971, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 71/127/EEC of 1 March 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to the rear-view mirrors of motor vehicles (OJ L 68, 22.3.1971, p. 1), as amended by:

31971 L 0316: Richtlinie 71/316/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend gemeinsame Vorschriften über Messgeräte sowie über Mess- und Prüfverfahren (ABl. L 202 vom 6.9.1971, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 71/316/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (OJ L 202, 6.9.1971, p. 1), as amended by:

31971 L 0320: Richtlinie 71/320/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bremsanlagen bestimmter Klassen von Kraftfahrzeugen und deren Anhängern (ABl. L 202 vom 6.9.1971, S. 37), geändert durch: [EU] Council Directive 71/320/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of certain categories of motor vehicles and of their trailers (OJ L 202, 6.9.1971, p. 37), as amended by:

31971 L 0347: Richtlinie 71/347/EWG des Rates vom 12. Oktober 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Messung der Schüttdichte von Getreide (ABl. L 239 vom 25.10.1971, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 71/347/EEC of 12 October 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measuring of the standard mass per storage volume of grain (OJ L 239, 25.10.1971, p. 1), as amended by:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org