DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2237 results for 61
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung. 61 per cent of the electorate voted for the change in the law.

61 Prozent der deutschen Jugendlichen gehen nie oder höchstens zweimal im Jahr zur Kirche. [G] 61 per cent of Germany's youth go to church twice a year at most, if at all.

Angesichts gigantischer Wachstumszahlen begann "eine hektische Jagd der Firmen nach in- und ausländischen Arbeitskräften". [Zitat aus: IG-Metall Zentralarchiv, Geschäftsbericht 1960-61] [G] Against the backdrop of tremendous growth, "companies began a frantic search for workers from Germany and abroad". [Quote from: IG Metall central archives, annual report 1960-61]

Ganze 1,61 Meter misst die gebürtige Karlsruherin und gehört mit ihren 50,1 kg in die Kategorie Fliegengewicht. [G] Born in Karlsruhe, she stands a mere 1.61 metres tall, and at 50.1 kg is classified as a flyweight.

"Ich war nie auf einer Filmschule, weil es Anfang der 60-er Jahre gar keine gab", so Reinhard Hauff, 61, Direktor der Deutschen Film und Fernsehakademie in Berlin (dffb), in einem Gespräch mit Oskar Röhler, 41. [G] "I've never been to film school because there was no such thing in the early '60s," recounts Reinhard Hauff (61), head of the Deutsche Film und Fernsehakademie (German Film and Television Academy) in Berlin (dffb), in a conversation with Oskar Röhler (41).

Laut einer aktuellen Studie (APOLL) des Deutschen Volkshochschul-Verbandes und des Bundesverbandes Alphabetisierung e.V. unter Teilnehmern von Alphabetisierungskursen sind 51 Prozent aller funktionalen Analphabeten Singles. 61 Prozent haben keinen Schulabschluss und 71 Prozent keine Berufsausbildung. [G] According to a recent study of people attending literacy courses (APOLL) carried out by the German Adult Education Association and the German Social Campaign Against Illiteracy, 51 percent of all functionally illiterate people are single, 61 percent have no school-leaving qualifications, and 71 percent have no vocational training.

Zahlen und Fakten (Stand 2003): Einwohner: 82,5 Mio. (Rang 12 in der Welt), Fläche: 357.023 km² (Rang 61), Bevölkerungsdichte: 231 Einwohner pro km², Städtische Bevölkerung: 88 % [G] Facts and figures (2003): Population: 82.5 million (12th in the world), Area: 357,023 km² (61st), Population density: 231 inhabitants per km², Urban population: 88 %

 0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %. [EU]  0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %.

11 61 0 Zahl der Pensionssysteme [EU] 11 61 0 Number of pension schemes

 1,25 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens [EU]  EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

 1,5 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a des EWR-Abkommens [EU]  EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(a) of the EEA Agreement;

19,61 g Natriumcitrat (3.8), 5 ml Thiodiglycol (3.9), 1 g Phenol (3.3) und 16,50 ml HCl (3.7) werden in ca. 800 ml Wasser gelöst. [EU] Dissolve 19,61 g sodium citrate (3.8), 5 ml thiodiglycol (3.9), 1 g phenol (3.3) and 16,50 ml HCl (3.7) in approximately 800 ml water.

(1) Bis zum 1. Dezember 2010 dürfen die Lieferanten von Stoffen, die Artikel 61 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 anwenden, Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 in der durch Artikel 1 Nummer 1 der vorliegenden Verordnung geänderten Form anwenden. [EU] Until 1 December 2010, suppliers of substances applying Article 61(2) of Regulation (EC) No 1272/2008 may apply Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006, as amended by point 1 of Article 1 of this Regulation.

1. Bis zum 31. Dezember 2011 können die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats für die Zwecke von Anhang VI Teil 1 Nummer 61 für die in Anhang VI Teil 1 Nummern 12 bis 17 und 41 bis 43 genannten Forderungen an Gegenparteien, die in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, die Anzahl von Rückstandstagen auf bis zu 180 festsetzen, wenn die regionalen Voraussetzungen eine derartige Anpassung rechtfertigen. [EU] Until 31 December 2011, the competent authorities of each Member State may, for the purposes of Annex VI, Part 1, point 61, set the number of days past due up to a figure of 180 for exposures indicated in Annex VI, Part 1, points 12 to 17 and 41 to 43, to counterparties situated in their territory, if local conditions make it appropriate.

[1] Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates (ABl. L 275 vom 25.10.2003, S. 32). [EU] Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p. 32).

.1 Schiffe von mindestens 50 Meter, aber weniger als 61 Meter Länge müssen mit einem Doppelboden versehen sein, der sich mindestens vom Maschinenraum bis an das Vorpiekschott erstreckt oder möglichst nahe an dieses herangeführt ist. [EU] .1 In ships of 50 metres and upwards but less than 61 metres in length, a double bottom shall be fitted at least from the machinery space to the forepeak bulkhead, or as near thereto as practicable.

 1 Mio. EUR in Fördergebieten nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a EWR-Abkommen [EU]  EUR 1 million for enterprises located in regions qualifying for assistance under Article 61(3)(a) of the EEA Agreement

2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates ("Richtlinie zum Emissionshandel") und [EU] the Directive 2003/87/EC of the European Parliament and Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC ('Directive on emission trading'), and

2003 beliefen sich die Verluste auf 9,61 Mio. EUR. Auch der Umsatz hat sich rückläufig entwickelt und ist von 7,31 Mio. EUR im Jahr 2003 bis auf 4,96 Mio. EUR im Jahr 2004 zurückgegangen. [EU] Losses in 2003 were EUR 9,61 million. Turnover also followed a downward trend, from EUR 7,31 million in 2003 to EUR 4,96 million in 2004.

2007 hielten die Stichprobenunternehmen etwa fünf Monatsproduktionen (43 %) auf Lager, doch der durch die gedumpten Einfuhren ausgeübte Druck zwang sie dazu, die Lagerbestände im UZ auf über sieben Monatsproduktionen aufzustocken (dies entspricht 61 % der gesamten Jahresproduktion). [EU] In this respect, in 2007 the sampled producers kept around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production (corresponding to 61 % of total yearly production) during the IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org