DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1337 results for 47
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb. He died when he was barely 47.

Der 47-jährige Diplom-Verwaltungswissenschaftler Alexander Farenholtz organisierte zusammen mit Tom Stromberg das Kulturprogramm der EXPO 2000 und ist Referatsleiter im baden-württembergischen Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst. [G] The 47-year-old graduate administrator Alexander Farenholtz organised the cultural programme of EXPO 2000 together with Tom Stromberg and is head of section in the Baden-Württemberg Ministery for Science, Research and Art.

Die Einführung des Porsche Boxster z.B. als "kleiner" 911er ließ das Einstiegsalter in die Marke Porsche von 47 Jahren auf 42 Jahre sinken, die A Klasse öffnete die Marke Mercedes-Benz für die Zielgruppe der Frauen und der VW Beetle konnte das Image der Marke VW in den USA, dem wichtigsten Automobilmarkt der Welt, auf ein neues, zuvor nicht erreichtes Niveau heben. [G] The launch of the Porsche Boxster, for instance, as a "small" 911, slashed the entry age into the "Porsche club" from 47 to 42. The A class opened Mercedes-Benz up for a target group it had hitherto overlooked: women. And the Volkswagen Beetle elevated the image of the VW make to new heights in the US, the world's foremost automobile market.

Einzig Kurator Eckhart Gillen unternahm es 1997, im Rahmen der 47. Berliner Festwochen mit der Ausstellung Deutschlandbilder im Berliner Gropiusbau Werke aus Ost und West gleichberechtigt nebeneinander zu präsentieren. [G] Only curator Eckhart Gillen ventured in 1997 to present works from East and West next to each other, on an equal footing, as it were, in a show called Deutschlandbilder ("Images of Germany") at Berlin's Martin-Gropius-Bau as part of the 47th Berlin Festwochen.

Mittlerweile ist Astrid Benöhr 47 Jahre alt. [G] Astrid Benöhr is now 47 years old.

Nehmen wir Berlin als Beispiel. Von dem 47 Millionen Mark schweren Etat der Gemeinde erhielt sie im Jahre 1997 44 Millionen von der öffentlichen Hand; nur etwa drei Millionen kamen aus dem eigenen Steueraufkommen durch die Gemeindemitglieder. [G] Take Berlin as an example: of the DM 47 million that constitute the community's budget, in 1997 44 million came from public sources, while approximately three million deutschmarks were generated by taxes on its own members.

Niedersachsen (Hannover) - http://www.niedersachsen.de/; Einwohner: 7.980.000, Fläche: 47.617,97 km² [G] Lower Saxony (Hanover) - http://www.niedersachsen.de/; Population: 7,980,000, area: 47,617.97 km²

Somit ließen wir einen Großteil dessen weg, was gemeinhin als "typisch" für das Stück gilt: schnelle Kostüm- und Rollenwechsel, imposante Musikeinsätze und eindrucksvolle Auftritte. Auch die enge Verschränkung mit einem anderen großen japanischen Klassiker, dem ursprünglich für das Puppentheater geschriebenem Stück Chûshingura (Die 47 Samurai). [G] Thus we omitted a large part of what is commonly looked upon as 'characteristic' of the play: rapid costume and role changes, imposing musical insertions and impressive entries; also its dovetailing with another great Japanese classics, Chûshingura (i.e. The 47 Samurai), which was originally written for the marionette theatre.

= -0,414 log10(Pow) + 1,47 (r2 = 0,95) [EU] = 0,414 log10(Pow) + 1,47 (r2 = 0,95)

11 21 0 Zahl der örtlichen Einheiten (nur Abteilungen 45 und 47) [EU] 11 21 0 Number of local units (Divisions 45 and 47 only)

12 11 0 Umsatz (nur Abteilungen 45 und 47) [EU] 12 11 0 Turnover (Divisions 45 and 47 only)

[12] Richtlinie 94/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 1994 zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien (ABl. L 280 vom 29.10.1994, S. 83). [EU] Directive 94/47/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 1994 on the protection of purchasers in respect of certain aspects of contracts relating to the purchase of the right to use immovable properties on a timeshare basis (OJ L 280, 29.10.1994, p. 83).

[14] Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig (ABl. L 10 vom 12.1.2002, S. 47). [EU] Council Directive 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey (OJ L 10, 12.1.2002, p. 47).

17 33 1 Verkaufsfläche (nur Abteilung 47) [EU] 17 33 1 Sales space (Division 47 only)

1996 wurden Beihilfen in Höhe von 0,6 Mrd. EUR genehmigt (Entscheidung der Kommission in der Sache N 692/96 - C 47/96, ABl. C 390 vom 24.12.1996, S. 7). [EU] In 1996, EUR 0,6 billion of aids were authorised (Commission Decision State aid N 692/96 - C 47/96 (OJ C 390, 24.12.1996, p. 7).

1 ID der Dichtfläche: Ø = 15,47 ± 0,1, Breite: Ø = 3,53 ± 0,2 [EU] Sealing ID = Ø 15,47 ± 0,1 width = Ø 3,53 ± 0,2

1. Kapitel 3 Abschnitt 3.7.5 (Air Traffic Flow Management) von Anhang 11 zum Chicago-Abkommen - Air Traffic Services (13. Ausgabe - Juli 2001, einschließlich Änderung Nr. 47). [EU] Chapter 3 paragraph 3.7.5 (Air Traffic Flow Management) of Annex 11 to the Chicago Convention - Air Traffic Services (13th edition - July 2001, incorporating amendment No 47).

(1) Protokoll 47 zum Abkommen wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 50/2011 vom 20. Mai 2011 geändert. [EU] Protocol 47 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 50/2011 of 20 May 2011 [1].

2003 belief sich die Gemeinschaftsproduktion der betroffenen Ware auf insgesamt 180593 Tonnen, von denen auf die Hersteller, die uneingeschränkt an der vorläufigen Untersuchung mitarbeiteten, 85231 Tonnen entfielen, was 47 % der gesamten Gemeinschaftsproduktion entspricht. [EU] In the year 2003, total Community production of the product concerned was 180593 tonnes, of which the producers which cooperated fully in the provisional stage of the investigation accounted for 85231 tonnes, equivalent to 47 % of the total Community production.

2007 und 2008 gingen die Verkaufsmengen leicht zurück, blieben aber dennoch recht hoch (2008 lagen sie noch 47 % über dem Niveau im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung). [EU] Sales volumes decreased slightly in 2007 and 2008 but remained at a relatively high level (in 2008 they were still 47 % above the level of the investigation period of the original investigation).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners