DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5929 results for 26
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

26 Jahre, mit etlichen Belobigungen im Rücken und als Geheimtipp allenthalben hoch gehandelt. [G] 26 years old, with considerable praise behind him and everywhere spoken of as a hot tip.

34 Prozent der männlichen Schüler absolvierten die Hauptschule, aber nur 26 Prozent der Mädchen. [G] 34 percent of male pupils, but only 26 percent of female pupils, graduated from a Hauptschule.

Allein im ersten Halbjahr 2005 gingen die Bauinvestitionen um fast 6 Prozent zurück. Damit sank der Umsatz des Bauhauptgewerbes um 12,3 Prozent auf 29,6 Milliarden Euro. [G] In the first half of 2005 alone, investment in construction decreased by almost 6 percent, thus the main construction trade's turnover plummeted by 12.3 percent to EUR 26.6 billion.

Als die deutsche Hockey-Mannschaft der Damen am 26. August 2004 bei den Olympischen Spielen in Athen Gold holte, rieben sich nicht nur die Zuschauer vor den Bildschirmen, sondern auch der Bundestrainer die Augen. [G] When Germany's ladies' hockey team gained the gold medal on 26 August 2004 at the Olympics in Athens, there was much incredulity not just among the spectators at home. Their coach also had to pinch himself.

Als weltweit größte wirtschaftswissenschaftliche Fachdatenbank enthält sie 1,26 Mio. Nachweise von Büchern, Zeitschriftenaufsätzen, Arbeitspapieren, Aufsätzen aus Sammelwerken und allein 43.000 Links zu kostenlosen elektronischen Volltexten. [G] It is the world's largest specialist economics database and contains 1.26 million records of books, articles from periodicals, working papers and articles from collections of work by several authors, not to mention 43,000 links to free, electronic full texts.

Am Abend des 26. September 2005, genau 20:13 Uhr, läuft auf fast allen TV-Bildschirmen in Deutschland ein Spot. [G] In the evening of September 26, 2005, at precisely 8.13 pm, a TV ad was screened on practically all TV stations in Germany.

An der Leipziger Börse für den Emissionshandel haben sie heute einen Wert von rund 26 Euro. [G] Today one allowance certificate is valued at about 26 euros on the European Energy Exchange in Leipzig.

Bei der Erzeugung von 1.000 Tonnen Biosprit werden laut Brüssel bis zu 26 Arbeitsplätze entstehen. [G] According to Brussels, the production of 1,000 tonnes of biofuel will create up to 26 jobs.

Beim Runden Tisch "Kultur und Entwicklung" von GTZ und Goethe-Institut am 25./26.April 2006 in Jakarta wollen die Veranstalter das Verhältnis von "Kultur und Entwicklung" anhand des Schwerpunktthemas "Korruptionskultur" erörtern. [G] At the Round Table on "Culture and Development" staged by GTZ and Goethe-Institut on 25/26 April 2006 in Jakarta, the organizers wish to discuss the relationship between "culture and development" in the context of the focal topic of "corruption culture".

Bereits nach zwei Jahren wagt der 26-Jährige den Sprung in die Selbständigkeit, verbunden mit einem Ortswechsel nach Mailand, damals schon Zentrum für das Avantgarde-Design. [G] After only two years the 26 year-old risked becoming independent, which was linked with moving to Milan, at that time already a centre for avantgarde design.

Die 26-Jährige holte sich in den Vereinigten Arabischen Emiraten nicht nur den Titel über zehn, sondern auch den über 25 Kilometer. [G] The 26 year-old won the title not only over ten, but also over 25 kilometres in the United Arab Emirates.

Die Ausstellung Raimund Kummer: On Sculpture ist noch bis zum 26. September im Kaisersaal zu sehen. [G] The exhibition Raimund Kummer: On Sculpture runs until 26th September in the Kaisersaal.

Die brasilianische Produktion von "Das Leben auf der Praça Roosevelt" in der Regie von Rodolfo Garcia Vázquez wird bei den Mülheimer Theatertagen "Stücke '06" (23. und 24.5.2006), an den Münchner Kammerspielen (26. und 27.5.2006) und bei den Autorentheatertagen am Thalia Theater Hamburg (29. und 30.5.2006) zu sehen sein. [G] The Brazilian production of "Life on Praça Roosevelt" will be shown in Mülheim an der Ruhr (Mülheimer Theatertage "Stücke '06") on May 23 and 24, at the Munich Kammerspiele on May 26 and 27, and at the Thalia Theater in Hamburg on May 29 and 30.

Die Frist wurde im Juni 2005 verlängert und endet jetzt am 26. Oktober 2006. [G] The deadline was extended in June 2005 and runs out on 26 October 2006.

Die neun Preisträger des Wettbewerbs entwickeln ihre Projekte zu Ausstellungsbeiträgen weiter, die Teil der zweiten Ausstellung sein werden. Diese wird vom 26. November 2005 - 29. Januar 2006 unter dem Titel Schrumpfende Städte - Interventionen in der Galerie für Zeitgenössische Kunst in Leipzig gezeigt. [G] The nine winning submissions have been further developed into exhibition displays and will be part of the second exhibition that will be shown from November 26, 2005 until January 29, 2006, under the title Shrinking Cities - Interventions at the Gallery for Contemporary Art in Leipzig.

Gastgeber der 26. Internationalen Hansetage vom 15. bis 18. Juni 2006 wird Osnabrück sein - unter dem Motto "Europa in Osnabrück". [G] This year's event - the 26th International Hansa Convention of Modern Times 2006 - will be hosted by Osnabrück from 15-18 June 2006. Its theme is "Europe in Osnabrück".

Hamburg (Stadtstaat) - http://www.hamburg.de/; Einwohner: 1.729.000, Fläche: 755,26 km² [G] Hamburg (city state) - http://www.hamburg.de/; Population: 1,729,000, area: 755.26 km²

Insgesamt 26 internationale Filme konkurrieren beim neben Cannes und Venedig bedeutendsten internationalen Filmfestival bis zum 19. Februar um den Goldenen und die Silbernen Bären. [G] Until February 19, a total of 26 international films will compete for the Golden and the Silver Bears at the most important international film festival along with Cannes and Venice.

Mit rund 26.000 Euro erwirtschaften die 82,5 Millionen Deutschen pro Kopf etwa viermal so viel wie der Durchschnitt der Weltbevölkerung. [G] The 82.5 million Germans generate earnings of approximately EUR 26,000 each, around four times the world's average.

Nur durch einen Ausbau des Wärmenetzes lässt sich das ehrgeizige Ziel der Bundesregierung innerhalb der kommenden 26 Jahre erreichen. [G] The German government will only be able to achieve its ambitious target within the coming 26 years if it expands the heating network.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners