A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
244 results for 1983
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
1963
in
Trier
geboren
,
studierte
er
von
1983
bis
1989
in
Köln
und
am
San
Francisco
Conservatory
of
Music
Komposition
,
Werkanalyse
und
Dirigieren
. [G]
Born
in
1963
in
Trier
,
he
studied
composition
,
musical
analysis
and
conducting
from
1983
to
1989
in
Cologne
and
at
the
San
Francisco
Conservatory
of
Music
.
1983
auf
Anregung
der
Bayerischen
Staatsregierung
gegründet
,
um
im
TV
eine
authentische
und
realitätsnahe
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
Behinderung
zu
etablieren
,
entstehen
seither
eigene
TV-Produktionen
,
die
bundesweit
zu
sehen
sind
. [G]
Founded
in
1983
,
at
the
suggestion
of
the
Bavarian
regional
government
to
establish
an
authentic
and
realistic
debate
on
the
subject
of
disability
on
TV
,
it
has
since
produced
its
own
TV
programmes
that
can
be
been
seen
throughout
Germany
.
1983
dann
versuchten
sich
die
ersten
Deutschen
an
der
damals
noch
unbekannten
Kunstform
. [G]
In
1983
,
the
first
Germans
began
trying
out
the
previously
unknown
art
form
.
1983
schien
die
Welt
noch
in
Ordnung
. [G]
Back
in
1983
,
the
world
still
seemed
to
be
in
order
.
1983
wurde
das
"Haus
der
Begegnung"
eingeweiht
. [G]
In
1983
the
'Meeting
Centre'
was
officially
opened
.
1983
wurde
Margarete
Jahny
der
Designpreis
der
DDR
verliehen
. [G]
In
1983
,
Margarete
Jahny
was
awarded
the
Design
Prize
of
the
GDR
.
Ab
1933
verlieren
sich
die
Spuren
und
erst
im
Herbst
1983
taucht
der
kostbare
Codex
wieder
auf
. [G]
From
1933
the
trail
peters
out
and
it
was
not
until
autumn
1983
that
the
valuable
codex
turned
up
again
.
Aber
auch
"Dorian
Gray
im
Spiegel
der
Boulevardpresse"
(
1983
/84
)
dreht
sich
um
eine
Frau
,
konkret:
einen
weiblichen
Dr
.
Mabuse
,
und
"Freak
Orlando"
(
1981
)
kreiert
frei
nach
Virginia
Woolf
die
Figur
der
Orlanda
Zyklopa
. [G]
But
"Dorian
Gray
in
the
Mirror
of
the
Yellow
Press"
(Dorian
Gray
im
Spiegel
der
Boulevardpresse
,
1983
/84
)
is
also
about
a
woman
,
specifically
a
female
Dr
.
Mabuse
;
and
the
protagonist
of
"Freak
Orlando"
(1981)
is
one
Orlanda
Zyklopa
,
with
apologies
to
Virginia
Woolf
.
"A
country
which
used
to
produce
a
revolution
as
often
as
a
film"
,
heißt
es
1983
im
International
Film
Guide
über
Afghanistan
. [G]
In
1983
the
International
Film
Guide
described
Afghanistan
as
'a
country
which
used
to
produce
a
revolution
as
often
as
a
film'
.
Bei
Sotheby's
in
London
wurde
er
am
6.
Dezember
1983
als
teuerste
Handschrift
der
Auktionsgeschichte
ersteigert
und
wieder
nach
Deutschland
zurückgeholt
. [G]
It
was
auctioned
at
Sotheby's
in
London
on
6
December
1983
,
the
most
expensive
manuscript
in
auctioning
history
,
and
was
returned
to
Germany
.
Das
(
mittlerweile
eingestellte
)
Londoner
Monatsmagazin
The
Face
beschrieb
bereits
im
Februar
1983
in
der
Titelgeschichte
"The
Making
of
Clubculture"
wie
ganz
unterschiedliche
Subkulturen
eine
einzige
Adresse
im
Amüsierviertel
Soho
immer
wieder
neu
definierten
. [G]
In
February
1983
,
the
London
magazine
The
Face
(now
out
of
print
)
already
described
in
its
cover
story
"The
Making
of
Club
Culture"
how
quite
diverse
sub-cultures
constantly
redefined
one
single
address
in
the
night
club
district
of
Soho
.
Die
Heidelberger
Edition
Braus
(
gegr
.
1983
)
im
Wachter
Verlag
zeigt
internationales
Engagement
mit
einer
Vielzahl
von
Fotographen
,
aber
auch
in
internationalen
Koproduktionen
mit
Verlagen
der
großen
Metropolen
. [G]
The
Heidelberger
Edition
Braus
(founded
in
1983
)
at
the
publishing
house
of
Wachter
is
also
very
active
on
the
international
scene
-
not
only
with
a
whole
range
of
photographers
,
but
also
in
international
co-productions
with
publishing
houses
in
all
the
major
cities
.
Die
Internationale
Jugendbibliothek
(
IJB
)
findet
man
seit
1983
in
einem
spätmittelalterlichen
Schloss
im
Münchner
Stadtteil
Obermenzing
. [G]
The
International
Youth
Library
is
situated
in
a
late
medieval
castle
in
the
Munich
suburb
of
Obermenzing
,
where
it
has
been
since
1983
.
Die
schnelle
Produktion
z.B.
nahm
der
1997
verstorbene
Martin
Kippenberger
in
seiner
Serie
von
1983
Heute
denken
-
morgen
fertig
ins
Visier
. [G]
Kippenberger
,
for
example
,
who
died
in
1997
,
examined
production
speeds
in
his
1983
series
,
Heute
denken
-
morgen
fertig
(Think
today
-
finish
tomorrow
).
Eine
Ausstellung
ihrer
1983
bis
'85
entstandenen
Serie
über
Halle
,
Häuser
und
Gesichter
,
wurde
1986
kurz
vor
der
Eröffnung
verboten
,
weil
sie
den
baulichen
Verfall
der
Stadt
darstellte
. [G]
In
1986
,
shortly
before
its
opening
,
an
exhibition
of
a
series
of
photographs
taken
from
1983
to
1985
entitled
Häuser
und
Gesichter
(i. e.
Halle
,
Buildings
and
Faces
),
was
forbidden
because
it
showed
how
the
city's
buildings
were
falling
into
disrepair
.
Erste
Internationalisierungsbewegungen
gab
es
schon
in
den
1930er
Jahren
mit
Stichen
alter
Meister
für
einen
internationalen
Markt
,
fortgesetzt
wurde
die
Tendenz
seit
1955
mit
der
exklusiven
Herausgabe
des
Documenta-Kataloges
und
markant
1983
mit
dem
Versuch
,
die
neue
deutsche
Kunst
im
Ausland
zu
repräsentieren
. [G]
It
underwent
the
first
attempts
at
an
internationalisation
back
in
the
1930's
when
it
published
prints
of
the
Old
Masters
for
the
international
market
.
Later
in
1955
it
picked
up
the
trend
again
when
it
became
the
sole
publisher
of
the
Dokumenta
catalogue
and
then
in
1983
it
made
a
striking
attempt
to
represent
new
German
art
abroad
.
Im
Jahre
1983
fiel
dann
auch
die
mündliche
Anhörung
im
Anerkennungsverfahren
weg
;
seither
reicht
eine
schriftliche
Begründung
aus
,
damit
jemand
als
Kriegsdienstverweigerer
anerkannt
werden
kann
. [G]
In
1983
,
the
personal
interview
was
abolished
as
part
of
the
recognition
procedure
;
since
then
,
written
grounds
have
sufficed
for
someone
to
be
recognised
as
a
conscientious
objector
.
Schon
Sloterdijks
erstes
Werk
Die
Kritik
der
zynischen
Vernunft
,
das
den
35-Jährigen
bei
seinem
Erscheinen
1983
mit
einem
Schlag
bekannt
machte
,
spaltete
die
Leserschar
in
Anhänger
und
Kritiker
. [G]
Sloterdijk's
first
work
,
Die
Kritik
der
zynischen
Vernunft
(i.e.,
The
Critique
of
Cynical
Reason
),
which
at
once
gained
the
35
year-old
author
a
reputation
when
it
was
published
in
1983
,
already
split
its
many
readers
into
followers
and
critics
.
Seit
1983
bieten
die
"Wolfenbütteler
Schülerseminare"
Leistungskursen
der
gymnasialen
Oberstufe
in
Niedersachsen
die
Möglichkeit
,
die
schönen
und
wertvollen
Quellen
sowie
die
Kataloge
und
Datenbanken
einer
modernen
wissenschaftlichen
Bibliothek
kennen
zu
lernen
. [G]
valuable
sources
as
well
as
with
the
catalogues
and
databases
of
a
modern
academic
library
.
Verliehen
wird
der
Deutsche
Tanzpreis
seit
1983
vom
Deutschen
Berufsverband
für
Tanzpädagogik
e.V. [G]
Started
up
in
1983
,
the
German
Dance
Awards
are
conferred
annually
by
the
Deutscher
Berufsverband
für
Tanzpädagogik
e.V (i.e.
German
Professional
Association
for
Dance
Instruction
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1983":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners