DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

597 results for 1980
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1980 wurde im niederländischen Zwolle die neue Hanse gegründet. [G] The New Hanseatic League came into being in the Dutch town of Zwolle in 1980.

Allerdings führte die völlige Abkehr vom realistischen Set-Design im Verlauf der Achtziger zur Erschlaffung im Kunsthandwerk und damit zurück zur Kulisse. [G] But then in the 1980's the complete turning away from realistic set-design led to a slackening in artistic craftsmanship and thus back again to scenery.

Als in den 80er Jahren die Wollbilder von Rosemarie Trockel (geb. 1952 in Schwerte/Westfalen) auftauchten, mischte das die Kunstszene ordentlich auf. [G] When the wool pictures of Rosemarie Trockel (born 1953 in Schwerte in Westphalia) appeared in the 1980's, they gave the art scene a good shaking-up.

Als Internationale Kunstbuchverlage arbeiten diese Mittelstandsunternehmen in den drei Kernbereichen Programm, Produktion und Vertrieb seit etwa Mitte der 1980er Jahre mit Nachdruck an einer internationalen Zielrichtung. [G] As international publishers of art books these medium-sized companies have been active in the three main areas of program, production and distribution since about the middle of the 1980's - the focus being on international sales.

An diesem Punkt versuchten seit den 1980-er Jahren deutsche wie internationale Künstler kritisch und kreativ anzuknüpfen. Sie legten Konzepte vor, die einen alternativen Zugang zum Nachdenken über Geschichte im öffentlichen Raum eröffnen sollten. [G] German and international artists have been trying to critically and creatively address this point since the 1980s, presenting concepts that aim to provide alternative ways of thinking about history in public space.

Bei den Olympischen Spielen holte die DDR-Auswahl 1980 die Goldmedaille. Dazu kam 1984 die Silbermedaille der Westdeutschen Mannschaft. [G] The GDR team won the gold medal at the 1980 Olympic Games and the West German team took the silver in 1984.

Beim Solo Im Bade wannen von 1980 - seitdem immer wieder aufgeführt - streicht sie mit einem Tuch wie absichtslos über die Wannenkante, später verschwinden Arme und Oberkörper in dem Gefäß, tauchen wieder auf. [G] In Im Bade wannen (Bath Tubbing) premiered in 1980 - and performed again and again ever since - she runs a towel over the edge of a bathtub as if inadvertently, later her arms and upper body disappear into the tub, then reemerge.

Bereits 1980 kam die Escada Marke Laurèl für die engagierte junge Frau auf den Markt, 1982 wurde der Sprung in die USA gewagt. Heute ist Escada ein weit verzweigtes Modeunternehmen. [G] In 1980 the company launched its Laurèl label, targeted at active young women. Having entered the US market in 1982, Escada is today a highly diverse fashion emporium.

Dazu gehört vor allem das 1980 unter anderem Namen (Tage für Neue Musik Stuttgart) gegründete Festival Eclat. [G] They include, first and foremost, the Eclat festival, which was founded in 1980 under another name (Stuttgart New Music Festival).

Der Verbrauch von Mineralöl stieg von 1950 bis 1980 auf das knapp Dreißigfache an. [G] Petroleum consumption increased almost thirty-fold from 1950 to 1980.

Die 1980 geborene Autorin, die gerade den Studiengang Szenisches Schreiben in Berlin abgeschlossen hat, war die jüngste Teilnehmerin am diesjährigen Wettbewerb. [G] The 1980-born writer has just recently finished a study course in theatre scriptwriting in Berlin and was the youngest participant in this year's competition.

Die Anrainerstaaten haben 1974 das Helsinki-Übereinkommen ("Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets") beschlossen, es trat 1980 völkerrechtlich in Kraft. [G] In 1974 the states bordering on the Baltic Sea signed the Helsinki Convention ("Convention for the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area"). The convention came into force in 1980 under international law.

Die deutschen Nachkriegsfilme, auf die verwiesen wird - Die Blechtrommel (1978), Die Ehe der Maria Braun (1978) und Lili Marleen (1980) - zeigen, dass die filmische Auseinandersetzung mit dem Zweiten Weltkrieg nie abriss. Durch die vielen filmisch umgesetzten Geschichten über die Kriegszeit bekunden die Filmemacher deutlich, dass sie das große Thema der "Wundnarbe ihrer Nation" nie ausblenden. [G] Starting with newer films dealing with WWII-related topics such as The Tin Drum (1979), The Marriage of Maria Braun (1979) and Lili Marleen (1981), there has been a constant stream of films relating to WWII, showing that German film makers have not avoided this major topic dealing with their 'national scar'.

Die Kapelle, deren Bau von der kirchlichen Gemeinde in die Wege geleitet wurde, steht auf dem Grundstück der historischen Versöhnungskirche, die in den 1980-er Jahren im Zuge des Grenzausbaus abgerissen wurde. [G] The chapel, construction of which was started by the church community, stands on the historical site of the Church of Reconciliation, which was demolished in the 1980s in the course of extending the border area.

Die Leistung einer modernen 1.500 Kilowatt (KW) Windenergieanlage liegt heute um das Fünfzigfache über dem einer Turbine aus dem Jahr 1980. [G] The output of a modern 1,500 kilowatt wind power plant today is 50 times that of a turbine from 1980.

Diese konzeptuell angelegten Architektur-Objekte der 80-er Jahre sind keine Modellbauten realer Räume, sondern zitieren als Erstes unsere Grundbegriffe von Architektur: was definiert einen Raum, was definiert die Geschlossenheit eines Raumes, was ist eine Wand, wie sind Wände miteinander verbunden? [G] These conceptually designed architecture-objects of the 1980's are not models of real spaces, but rather refer first of all to our fundamental ideas about architecture: what defines a space, what defines the closure of a space, what is a wall, how are walls connected to each other?

Diese Tradition führt die neue Hanse seit 1980 fort. Jedes Jahr im Sommer lädt eine andere Stadt die Mitglieder der Hanse zu sich ein. [G] Since 1980, the New Hanseatic League has revived this tradition, with members taking it in turns to hold a meeting every summer.

Farin ist 1958 geboren, lebt seit 1980 in Berlin. [G] Born in 1958, Farin has been a Berliner since 1980.

Ihr jährlicher Energieertrag ist um das Fünfhundertfache größer als der einer Anlage von 1980. [G] Their annual energy yield is 500 times that of the 1980 vintage.

In Moskau wurde sie 1980 über die gleiche Distanz zum ersten Mal Olympiasiegerin - und das als jüngste Kanutin aller Zeiten. [G] In 1980, she gained her first Olympic victory over the same distance in Moscow - as the youngest female canoeist of all time.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners