A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for 16. Jahrhundert
Search single words:
16
·
Jahrhundert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Denn
wie
der
Portugiese
Vasco
da
Gama
im
16
.
Jahrhundert
aufbrach
,
um
neue
Seewege
zu
entdecken
,
so
ist
die
ZBW
im
21
.
Jahrhundert
ein
Wegbereiter
durch
die
Fluten
wirtschaftlicher
Information
. [G]
Just
as
,
in
the
16th
century
,
the
Portuguese
explorer
Vasco
da
Gama
set
out
to
discover
new
sea
routes
,
today
the
ZBW
is
leading
the
way
across
the
21st
century
ocean
of
economic
information
.
Für
das
Bierbrauen
gibt
es
seit
dem
16
.
Jahrhundert
strenge
Regeln
. [G]
Since
the
16th
century
beer
brewing
has
been
governed
by
strict
rules
.
Mit
dem
Niedergang
der
Hanse
ab
dem
16
.
Jahrhundert
waren
auch
die
glanzvollen
Tage
Lübecks
gezählt
. [G]
The
decline
of
the
Hanseatic
League
from
the
16th
century
onwards
also
coincided
with
a
gradual
end
to
Lübeck's
heyday
.
So
etwa
die
Ankunft
und
Weihe
der
sieben
neu
gegossenen
Glocken
,
die
an
Pfingsten
2003
zum
ersten
Mal
gemeinsam
mit
der
aus
dem
16
.
Jahrhundert
erhalten
gebliebenen
Gedächtnisglocke
"Maria"
läuteten
. [G]
The
seven
newly-cast
church
bells
,
for
example
,
were
rung
for
the
first
time
during
a
consecration
service
in
Dresden
at
Whitsun
in
2003
,
along
with
an
eighth
original
bell
,
known
as
"Maria"
,
which
dated
from
the
16th
century
and
escaped
the
devastation
of
the
war
.
Der
Zusammenhang
mit
dem
geografischen
Gebiet
ergibt
sich
aus
dem
Ruf
des
Erzeugnisses
,
der
wiederum
vor
allem
auf
historischen
Angaben
(
16
.
Jahrhundert
)
und
auf
dem
Stellenwert
beruht
,
den
die
Mirabelle
de
Lorraine
in
der
örtlichen
Gastronomie
und
in
der
Literatur
einnimmt
. [EU]
The
link
with
the
geographical
origin
derives
from
the
product's
reputation
.
This
,
in
turn
,
is
based
on
the
prominence
of
the
'Mirabelle
de
Lorraine'
in
local
gastronomy
and
reflected
in
literature
,
in
particular
through
historical
references
from
the
16th
century
.
Die
Quercy-Melone
ist
bereits
im
16
.
Jahrhundert
im
Gebiet
Quercy
angebaut
worden
. [EU]
Melon
du
Quercy
has
been
produced
in
Quercy
since
the
XVIth
century
.
Die
Verarbeitung
erfolgt
in
den
örtlichen
Reismühlen
,
den
unmittelbaren
Nachfolgern
der
"pile
da
riso"
(
Reismörser
),
die
im
16
.
Jahrhundert
in
dem
Gebiet
zahlreich
vorhanden
waren
,
und
von
denen
einige
auch
heute
noch
in
Betrieb
sind
. [EU]
Processing
takes
place
in
local
rice-mills
,
the
direct
descendants
of
the
numerous
'rice
huskers'
in
the
region
during
the
16th
century
,
some
of
which
have
survived
and
are
still
operating
.
Im
16
.
Jahrhundert
wurden
diverse
Werke
veröffentlicht
,
darunter
auch
eine
Abhandlung
aus
dem
Jahre
1580
über
die
Bienenzucht
,
die
fast
zwei
Jahrhundert
e
lang
als
Referenz
diente
. [EU]
In
the
16th
century
,
among
the
various
works
published
was
a
treatise
on
apiculture
(1580)
which
remained
a
reference
for
almost
two
centuries
,
So
weist
GAME
darauf
hin
,
dass
deutsche
Videospiele
ihren
Handlungsort
häufig
in
Deutschland
oder
in
Europa
hätten
und
dass
sie
sich
auf
ortstypische
Geschichten
stützten
(z. B.
"Siedler"
,
ein
im
16
.
Jahrhundert
angesiedeltes
Strategiespiel
). [EU]
GAME
,
for
example
,
stresses
that
German
video
games
are
often
based
in
Germany
or
in
Europe
and
take
their
inspiration
from
typically
local
stories
(e.g.
Siedler
,
which
is
a
game
of
strategy
that
takes
place
in
the
sixteenth
century
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "16. Jahrhundert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners