A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
494 results for 1493/1999
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
31999
R
1493:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
(
ABl
. L
179
vom
14
.7.1999, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
(OJ L
179
,
14
.7.1999, p. 1),
as
amended
by:
31999
R
1493:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
(
ABl
. L
179
vom
14
.7.1999, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
(OJ L
179
,
14
.7.1999, p. 1),
as
last
amended
by:
4790799
,61–
ichtigung
von
100
%
für
einen
Teil
der
Ausgaben
-
Nichteinhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
[EU]
4790799
,61–
100
%
for
part
of
the
expenditure
-
non-compliance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
(
91
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
vom
29
.
April
2008
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
geregelt
. [EU]
Until
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
of
29
April
2008
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
[16],
winegrowing
and
wine
processing
were
covered
by
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Abweichend
von
Anhang
V
Abschnitt
B
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
wird
der
Höchstgehalt
an
flüchtiger
Säure
auf
folgende
Werte
festgesetzt:
[EU]
Notwithstanding
point
B(1)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
the
maximum
volatile
acid
content
of
wine
shall
be:
Abweichend
von
Anhang
V
Abschnitt
C
Nummer
2
Buchstabe
e
und
Anhang
VI
Abschnitt
E
Nummer
3
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
in
den
zwei
aufeinander
folgenden
Weinwirtschaftsjahren
2007/08
und
2008/09
für
das
Primorska-Weinanbaugebiet
in
Slowenien
von
dem
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
b.A.
der
Weinbauzone
C
II
geltenden
natürlichen
Mindestalkoholgehalt
abgewichen
werden
,
wenn
die
klimatischen
Bedingungen
oder
die
Weinbauverhältnisse
außerordentlich
ungünstig
sind
und
verhindern
,
dass
der
für
die
Weinbauzone
C
II
vorgeschriebene
natürliche
Mindestalkoholgehalt
erreicht
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
V,
point
C(2)(e),
and
Annex
VI
,
point
E(3)(e),
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
set
for
zone
C
II
for
table
wines
and
quality
wines
psr
may
be
derogated
from
in
the
two
consecutive
wine
years
2007/08
and
2008/09
for
Slovenia's
Primorska
wine
area
when
the
weather
conditions
or
growing
conditions
are
exceptionally
unfavourable
and
make
it
impossible
to
reach
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
required
in
zone
C
II
.
Abweichend
von
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
10
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
b. A.
gewonnen
werden
,
indem
für
die
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
aus
Trauben
der
Rebsorte
"Prosecco"
verwendet
werden
,
die
in
den
bestimmten
Anbaugebieten
mit
der
Ursprungsbezeichnung
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
geerntet
wurden
. [EU]
Notwithstanding
point
K(10)(a)
of
Annex
VI
,
quality
sparkling
wines
psr
of
the
aromatic
type
may
be
produced
by
using
as
constituents
of
the
cuvée
wines
obtained
from
grapes
of
the
'Prosecco'
vine
variety
harvested
in
the
specified
regions
of
the
designations
of
origin
Conegliano-Valdobbiadene
and
Montello
e
Colli
Asolani
.
Abweichend
von
Artikel
27
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
beseitigt
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung
,
die
in
Rumänien
geerntete
Trauben
verarbeitet
,
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
50
und
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
. [EU]
By
derogation
from
Article
27
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
for
the
2007/08
wine
year
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
having
processed
grapes
harvested
in
Romania
shall
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Articles
50
and
51
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
dürfen
zur
Herstellung
der
in
vorstehender
Bestimmung
genannten
Erzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
Trauben
verwendet
werden
,
die
von
Sorten
stammen
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
42
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
grapes
of
varieties
listed
in
Annex
I
hereto
may
be
used
in
the
Community
to
prepare
the
products
covered
by
that
provision
.
Abweichend
von
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
argentinischer
Wein
,
der
Gegenstand
von
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassenen
önologischen
Verfahren
war
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
527/2003
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
45
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
Regulation
(EC)
No
527/2003
[2]
authorises
imports
into
the
Community
of
wine
produced
in
Argentina
which
has
undergone
oenological
processes
not
provided
for
in
the
Community
rules
.
Abweichend
von
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
in
Argentinien
erzeugter
Wein
,
der
Gegenstand
von
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassenen
önologischen
Verfahren
war
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
527/2003
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
As
an
exception
to
Article
45
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
Regulation
(EC)
No
527/2003
[2]
authorises
imports
into
the
Community
of
wine
produced
in
Argentina
which
has
undergone
certain
oenological
processes
not
provided
for
in
the
Community
rules
.
Abweichend
von
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
dürfen
in
Argentinien
erzeugte
Weine
,
die
Gegenstand
von
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassenen
önologischen
Verfahren
wie
insbesondere
dem
Zusatz
von
Apfelsäure
waren
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
527/2003
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
45
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
Regulation
(EC)
No
527/2003
[2]
authorises
imports
into
the
Community
of
wine
produced
in
Argentina
which
has
undergone
oenological
processes
not
authorised
by
Community
rules
,
in
particular
the
addition
of
malic
acid
.
Abweichend
von
Artikel
19
Absätze
1
bis
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
Rumänien
für
30000
Hektar
Rebflächen
Wiederbepflanzungsrechte
anerkennen
,
die
sich
aus
der
Rodung
von
Hybridsorten
ergeben
,
die
nicht
in
die
Klassifizierung
der
Weinsorten
aufgenommen
werden
dürfen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
19
(1)
to
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
Romania
may
recognise
replanting
rights
obtained
from
the
grubbing-up
of
hybrid
varieties
that
may
not
be
included
in
the
classification
of
vine
varieties
,
cultivated
on
an
area
of
30000
hectares
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Anhang
V
Abschnitt
E
Nummer
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
Österreich
die
Säuerung
von
Most
und
Wein
der
Ernte
2007
aus
der
Weinbauzone
B
unter
den
Bedingungen
von
Anhang
V
Abschnitt
E
Nummern
2, 3
und
7
der
genannten
Verordnung
zulassen
. [EU]
In
derogation
from
the
rules
laid
down
in
Annex
V,
point
E.1(a)
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
Austria
may
authorise
the
acidification
of
grape
must
and
wine
from
the
2007
harvest
in
wine-growing
zone
B
under
the
conditions
laid
down
in
points
E.2, E.3
and
E.7
of
that
Annex
.
Abweichend
von
den
in
Anhang
V
Abschnitt
G
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
festgesetzten
Zeitpunkten
dürfen
die
Anreicherung
,
die
Säuerung
und
die
Entsäuerung
vor
den
in
Anhang
XIX
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzten
Zeitpunkten
durchgeführt
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
dates
laid
down
in
point
G(7)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
enrichment
,
acidification
and
deacidification
operations
may
be
carried
out
before
the
dates
set
out
in
Annex
XIX
hereto
.
Aleppokiefernharz
,
das
gemäß
Anhang
IV
Nummer
1
Buchstabe
n
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
zulässig
ist
,
darf
nur
verwendet
werden
,
um
einen
Tafelwein
"Retsina"
zu
gewinnen
. [EU]
Aleppo
pine
resin
,
the
use
of
which
is
provided
for
in
point
1(n)
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
may
be
used
only
to
produce
'retsina'
table
wine
.
anderer
Tafelwein
gemäß
der
Definition
von
Anhang
I
Nummer
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
[EU]
Other
table
wine
complying
with
the
definition
in
point
13
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
[51]
anderer
Traubenmost:–
;
gemäß
der
Definition
von
Anhang
I
Nummer
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
[EU]
Other
grape
must:–
;
wines
complying
with
the
definition
in
point
14
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
[51]
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
legt
das
Verzeichnis
der
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
fest
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
establishes
a
list
of
authorised
oenological
practices
and
processes
for
wine
production
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1607/2000
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2000
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
,
insbesondere
für
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
enthält
das
Verzeichnis
der
Qualitätsschaumweine
b. A.,
deren
Cuvée
einen
Alkoholgehalt
von
weniger
als
9,5 %
vol
aufweisen
darf
.
Dieser
Anhang
ist
zu
ändern
,
um
in
Rumänien
erzeugte
Weine
darin
aufzunehmen
. [EU]
Annex
IV
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1607/2000
of
24
July
2000
laying
down
detailed
rules
for
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
,
in
particular
the
Title
relating
to
quality
wine
produced
in
specified
regions
[2]
lists
the
quality
sparkling
wines
psr
the
cuvee
of
which
may
have
an
alcoholic
strength
of
less
than
9,5 %
vol
.
That
Annex
should
be
amended
to
include
wines
produced
in
Romania
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1493/1999":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners