A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for -18
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Paradebeispiel
für
eine
solche
Konversion
ist
die
höchst
eindrucksvolle
Waffen-
und
Munitionsfabrik
in
Karlsruhe
,
ein
1914
-18
erbauter
,
312
Meter
langer
Koloss
mit
zehn
glasüberdachten
Innenhöfen
. [G]
The
prime
example
of
a
conversion
of
this
kind
is
the
imposing
weapons
and
munitions
factory
in
Karlsruhe
, a
312-metre-long
colossus
built
between
1914
and
1918
with
ten
glass-roofed
courtyards
.
-16
,5o
bis
-18
,0o (
10
% (
wt/v
)
wässrige
Lösung
) [EU]
[α]10 % (w/v)
aqueous
solution
between
-16
,5o
to
-18
,0o
Die
filtrierten
Proben
müssen
entweder
am
gleichen
Tag
analysiert
oder
bis
zur
Analyse
durch
geeignete
Methoden
konserviert
werden
(z. B.
durch
0,05
ml
einer
1
%igen
Quecksilberchloridlösung/10
ml
Filtrat
oder
indem
sie
bei
2
bis
4
oC
bis
zu
24
Stunden
oder
bei
–
;18
oC
für
längere
Zeit
aufbewahrt
werden
). [EU]
The
filtered
samples
have
to
be
analysed
on
the
same
day
,
otherwise
they
must
be
preserved
by
any
suitable
method
,
for
example
,
by
using
0,05
ml
of
a 1 %
mercuric
chloride
(HgCl2)
solution
for
each
10
ml
of
filtrate
or
by
storing
them
at
2
to
4
oC
up
to
24
hours
,
or
below
-18
oC
for
longer
periods
.
ICAO-USOAP
Summary
Report
-
Audit
of
the
Directorate
of
Civil
Aviation
of
the
Republic
of
Equatorial
Guinea
(
Malabo
,
14
.-18.
Mai
2001
). [EU]
ICAO-USOAP
Summary
Report
-
Audit
of
the
Directorate
of
Civil
Aviation
of
the
Republic
of
Equatorial
Guinea
(Malabo,
14
-18
May
2001
).
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Rechnungshofs
über
den
Jahresabschluss
2010
des
europäischen
gemeinsamen
Unternehmens
für
den
ITER
und
die
Entwicklung
der
Fusionsenergie
zusammen
mit
den
Antworten
des
gemeinsamen
Unternehmens
,in
Kenntnis
der
Schlussfolgerungen
der
gemeinsamen
Delegation
des
Haushaltsausschusses
und
des
Haushaltskontrollausschusses
des
Europäischen
Parlaments
,
die
dem
ITER
in
Cadarache
vom
16
.-18.
Mai
2011
einen
Besuch
abgestattet
hat
[EU]
having
regard
to
the
Court
of
Auditors'
report
on
the
annual
accounts
of
the
European
Joint
Undertaking
for
ITER
and
the
Development
of
Fusion
Energy
for
the
financial
year
2010
,
together
with
the
replies
of
the
Joint
Undertaking
[1],having
regard
to
the
conclusions
of
the
European
Parliament
Joint
Delegation
of
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
to
ITER
in
Cadarache
of
16
-18
May
2011
So
musste
zum
Beispiel
eine
Schürfgebühr
nach
dem
Gasfeld
"Nyírség-Dél"
(
das
bis
zum
September
2008
durch
die
GEOMEGA
Gesellschaft
und
danach
durch
die
PetroHungaria
Gesellschaft
betrieben
wurde
)
im
Jahr
2008
im
Durchschnitt
in
Höhe
von
14
,24
bis
18
%
gezahlt
werden
. [EU]
In
2008
the
Nyírség-Dél
gas
field
(operated
by
the
company
GEOMEGA
until
September
2008
and
subsequently
by
the
company
PetroHungaria
)
was
subject
to
an
average
annual
mining
fee
of
14
,24
%
-18
%.
TEF
der
WHO
zur
Risikobewertung
beim
Menschen
,
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
der
Sitzung
der
Weltgesundheitsorganisation
in
Stockholm
,
15
.-18.
Juni
1997
(
Van
den
Berg
et
al
., (
1998
)
Toxic
Equivalency
Factors
(
TEFs
)
for
PCBs
,
PCDDs
,
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
. [EU]
WHO
TEFs
for
human
risk
assessment
based
on
the
conclusions
of
the
World
Health
Organisation
meeting
in
Stockholm
,
Sweden
,
15
to
18
June
1997
(Van
den
Berg
et
al
., (1998)
Toxic
Equivalency
Factors
(TEFs)
for
PCBs
,
PCDDs
,
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
.
TEF
der
WHO
zur
Risikobewertung
beim
Menschen
,
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
der
Sitzung
der
Weltgesundheitsorganisation
in
Stockholm
,
Schweden
,
15
.-18.
Juni
1997
(
Van
den
Berg
et
al
., (
1998
)
Toxic
Equivalency
Factors
(
TEFs
)
for
PCBs
,
PCDDs
,
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
. [EU]
WHO-TEFs
for
human
risk
assessment
based
on
the
conclusions
of
the
WHO
meeting
in
Stockholm
,
Sweden
,
15
to
18
June
1997
(Van
den
Berg
et
al
., (1998)
Toxic
Equivalency
Factors
(TEFs)
for
PCBs
,
PCDDs
,
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
.
TEF
der
WHO
zur
Risikobewertung
beim
Menschen
,
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
der
Sitzung
der
Weltgesundheitsorganisation
vom
15
.-18. [EU]
WHO-TEFs
for
human
risk
assessment
based
on
the
conclusions
of
the
World
Health
Organisation
meeting
in
Stockholm
,
Sweden
,
15
-18
June
1997
(Van
den
Berg
et
al
., (1998)
Toxic
Equivalency
Factors
(TEFs)
for
PCBs
,
PCDDs
,
and
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
.
TEF
der
WHO
zur
Risikobewertung
beim
Menschen
,
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
der
Sitzung
der
Weltgesundheitsorganisation
vom
15
.-18. [EU]
WHO-TEFs
for
human
risk
assessment
based
on
the
conclusions
of
the
World
Health
Organisation
meeting
in
Stockholm
,
Sweden
,
15
-18
June
1997
(Van
den
Berg
et
al
., (1998)
Toxic
Equivalency
Factors
(TEFs)
for
PCBs
,
PCDDs
,
PCDFs
for
Humans
and
for
Wildlife
.
Trotz
ihrer
Bemühungen
haben
die
Zivilluftfahrtbehörden
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DRK
)
anhaltende
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
,
wie
durch
den
Auditbericht
des
ICAO-USOAP-Berichts
zur
Direktion
Zivilluftfahrt
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
Kinshasa
,
11
.-18.
Juni
2001
)
belegt
wird
. [EU]
In
spite
of
its
efforts
,
the
civil
aviation
authorities
of
the
Democratic
Republic
of
Congo
('DRC')
have
persistent
difficulties
to
implement
and
enforce
the
relevant
safety
standards
,
as
demonstrated
by
the
ICAO-USOAP
-
Audit
Summary
Report
of
the
Directorate
of
Civil
Aviation
of
the
Democratic
Republic
of
Congo
(Kinshasa,
11
-18
June
2001
).
Was
die
allgemeine
Entwicklung
,
gegliedert
nach
Investitionsphase
anbelangt
,
betrug
die
durchschnittliche
Rendite
bei
Fonds
mit
Schwerpunkt
auf
Frühphaseninvestitionen
im
Jahr
2003
-18
,1 %,
gegenüber
-25
,1 %
im
Dreijahresdurchschnitt
und
-12
,5 %
im
Fünfjahresdurchschnitt
. [EU]
As
to
the
overall
performance
by
investment
stage
,
funds
focusing
on
early
stage
investments
made
an
average
return
of
-
18
,1%
in
2003
compared
to
an
average
3-years
return
of
-
25
,1%
and
an
average
5-years
return
of
-
12
,5%.
Zinkchelat
des
Hydroxyanalogs
von
Methionin
mit
einem
Gehalt
von
17
,5
%
-18
%
Zink
und
81
% (
2-Hydroxy-4-methylthio
)buttersäure [EU]
Zinc
chelate
of
hydroxy
analogue
of
methionine
containing
17
,5
%
-18
%
zinc
and
81
% (2-hydroxy-4-methylthio)
butanoic
acid
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-18":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners