DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
überspringen
Search for:
Mini search box
 

7 results for überspringen
Word division: über·sprin·gen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Seit die Europäische Union sich ernsthaft anschickt, den Bosporus zu überspringen und ihr Gebiet bis zu den Ufern von Euphrat und Tigris auszudehnen, stellt sich die alte Frage nach den Grenzen Europas auf eine geradezu existentielle Weise neu. [G] When the European Union started making serious plans to jump over the Bosporus and extend its borders to the banks of the Euphrates and the Tigris, the old question of Europe's boundaries was raised again - but this time with an existential perspective.

Für derartige Produkte Schritt 4 und 5 überspringen. [EU] For products lacking this mode, disregard steps 4 and 5.

Für derartige Produkte sind die Schritte 6 und 7 zu überspringen. [EU] For products lacking this mode, disregard steps 6 and 7.

In der Nähe der Stromunterbrecher müssen die Kabel so geführt sein, dass der Lichtbogen nicht auf sie überspringen kann. [EU] The location of wiring in the vicinity of circuit breakers shall be designed so as to prevent arcing onto the wiring.

Ist es nicht möglich, die Stichprobe so zu verteilen, dass sie alle 14 Wochen des Quartals abdeckt, so kann der betreffende Mitgliedstaat eine Woche dieses Quartals überspringen (d. h. nicht abdecken). [EU] If it is not feasible to spread the sample to cover all 14 weeks of the quarter, the Member State concerned may skip one week of that quarter (i.e. not cover it).

Um der Ausbildung und der spezifischen Berufserfahrung des Betreffenden Rechnung zu tragen, kann der Direktor ihm jedoch gestatten, eine Dienstaltersstufe zu überspringen, und ihn in die Dienstaltersstufe 2 einstufen. [EU] However, in order to take account of the training and specific professional experience of the person concerned, the Director may allow him to pass over one step by recruiting him at step 2.

Um der Ausbildung und der spezifischen Berufserfahrung des Betreffenden Rechnung zu tragen, kann der Direktor ihm jedoch gestatten, eine Dienstaltersstufe zu überspringen, und ihn in die Dienstaltersstufe 2 einstufen. [EU] However, in order to take account of the training and specific professional experience of the person concerned, the Director may allow him to pass over one step by recruiting him at step two.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners