DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
überspannt
Search for:
Mini search box
 

5 results for überspannt
Word division: über·spannt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Mittendrin steht der von seinen Anliegern ironisch so getaufte "Sozialpalast", ein riesiges Quergebäude, das eine breite Straße überspannt. [G] Right in the middle of it there is a building sarcastically dubbed the "welfare palace" by people in the area, a massive building built over a wide road.

So dient der Heimaturlaub deutscher Portugiesen inzwischen häufig auch dazu, portugiesische Freunde, die ursprünglich aus verschiedenen Teilen Deutschlands stammten, zu besuchen, so dass das Netzwerk von Verbindungen deutscher Portugiesen nun auch portugiesische Räume überspannt. [G] Now, German Portuguese often use the chance of holidaying in their native country to visit Portuguese friends who themselves originate from various parts of Germany. Consequently the network of contacts among German Portuguese also spans Portuguese regions.

"Verbindungsleitung" bezeichnet eine Übertragungsleitung, die eine Grenze zwischen Mitgliedstaaten überquert oder überspannt und die nationalen Übertragungsnetze der Mitgliedstaaten verbindet. [EU] 'interconnector' means a transmission line which crosses or spans a border between Member States and which connects the national transmission systems of the Member States.

"Verbindungsleitung" eine Fernleitung, die eine Grenze zwischen Mitgliedstaaten quert oder überspannt und einzig dem Zweck dient, die nationalen Fernleitungsnetze dieser Mitgliedstaaten zu verbinden [EU] 'interconnector' means a transmission line which crosses or spans a border between Member States for the sole purpose of connecting the national transmission systems of those Member States

Zudem überspannt die Brücke ein gemeinsam verwaltetes Gebiet (Kondominium), und die Arbeit in diesem Gebiet könnte nicht ausschließlich dem Hoheitsgebiet eines der beiden Mitgliedstaaten zugerechnet werden, um einen einzigen Leistungsort zu bestimmen. [EU] In addition, the bridge crosses a jointly managed territory (condominium) and work in this area could not be attributed exclusively to the territory of one of the two Member States to determine a single place of supply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners