DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for übern
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Sie wohnen im übernächsten Haus. They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.]

Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.]

Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street.

Abweichend von Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 werden die in einem Monat nicht ausgeschöpften Mengen dem nächsten Monat hinzugerechnet, können dann jedoch nicht noch einmal auf den übernächsten Monat übertragen werden. [EU] By way of derogation from Article 7(4) of Regulation (EC) No 1301/2006, quantities not used in a month shall be added to the next month, but not to the month thereafter.

"Auslagerung": Vereinbarung gleich welcher Form zwischen einer Wertpapierfirma und einem Dienstleister, in deren Rahmen der Dienstleister ein Verfahren abwickelt, eine Dienstleistung erbringt oder eine Tätigkeit ausführt, das/die die Wertpapierfirma ansonsten selbst übernähme [EU] 'outsourcing' means an arrangement of any form between an investment firm and a service provider by which that service provider performs a process, a service or an activity which would otherwise be undertaken by the investment firm itself

Da private Holdingunternehmen freiwillig Sozialkosten eines bestimmten Niveaus übernähmen, wenn sie Geschäftszweige oder Werke schlössen, sind die Austrian Airlines der Auffassung, dass die ÖIAG im Insolvenzfall freiwillig soziale Kosten eines Niveaus zu übernehmen hätte, das den Sozialkosten im Fall einer strukturierten Liquidation entspräche. [EU] As private holding companies voluntarily assume a certain level of social costs when they close business divisions or production units, Austrian Airlines is of the opinion that the level of social costs ÖIAG would have to assume voluntarily in the event of insolvency is equal to those arising in the event of structured liquidation.

Das eigene Eigenkapitalinstrument eines Unternehmens bliebe offen und der erwerbende Markteilnehmer übernähme die mit dem Instrument verbundenen Rechte und Haftungen. [EU] An entity's own equity instrument would remain outstanding and the market participant transferee would take on the rights and responsibilities associated with the instrument.

Der Vorentwurf der Tagesordnung, der eine vorläufige Liste der auf der übernächsten Plenartagung zu behandelnden Entwürfe von Stellungnahmen, Berichten und Entschließungen sowie aller sonstigen zur Beschlussfassung vorgesehenen Dokumente (Beschlussdokumente) enthält, wird vom Präsidium erstellt. [EU] The preliminary draft agenda containing a provisional list of the draft opinions, reports and resolutions to be discussed at the next but one Plenary Session together with all the other documents requiring a decision shall be prepared by the Bureau.

Der Vorentwurf der Tagesordnung, der eine vorläufige Liste der auf der übernächsten Plenartagung zu behandelnden Stellungnahme-, Berichts- oder Entschließungsentwürfe sowie aller sonstigen zur Beschlussfassung vorgesehenen Dokumente (Beschlussdokumente) enthält, wird vom Präsidium erstellt. [EU] The preliminary draft agenda containing a provisional list of the draft opinions, reports and resolutions to be discussed at the next but one plenary session together with all the other documents requiring a decision shall be prepared by the Bureau.

Die nach Geschäftsschluss am letzten Eurosystem-Geschäftstag jedes Kalendermonats öffentlich zugänglichen Verzeichnisse gelten für die Berechnung der Mindestreservebasis für die im übernächsten Kalendermonat beginnende Erfüllungsperiode. [EU] The lists, available to the public after close of business on the last Eurosystem business day of each calendar month, are valid for the calculation of the reserve base for the maintenance period beginning in the calendar month two months later.

Die nach Geschäftsschluss am letzten Eurosystem-Geschäftstag jedes Kalendermonats öffentlich zugänglichen Verzeichnisse gelten für die Berechnung der Mindestreservebasis für die im übernächsten Kalendermonat beginnende Mindestreserve-Erfüllungsperiode. [EU] The lists, available to the public after close of business on the last Eurosystem business day of each calendar month, are valid for the calculation of the reserve base for the maintenance period beginning in the calendar month 2 months later.

Dies wäre beispielsweise der Fall, wenn der Staat Vermögenswerte im Tausch gegen Staatsanleihen in Höhe von deren Nennwert übernähme, gleichzeitig jedoch bedingte Optionsscheine auf Bankkapital erhielte, deren Wert von dem letztendlichen Verkaufspreis der wertgeminderten Vermögenswerte abhinge. [EU] This would be the case, for example, if the State swapped assets for government bonds in the amount of their nominal value but received contingent warrants on bank capital, the value of which depends on the eventual sales price of the impaired assets.

Hinsichtlich der angeblichen kostenlosen Abstellung von Kommunalbediensteten der Stadt für Verwaltungs-, Buchführungs- und Instandhaltungsaufgaben macht Belgien geltend, dass die Angaben von ZV rein spekulativ seien und dass EVO eigene Mitarbeiter habe, die diese Aufgaben ausführten; darüber hinaus übernähmen Mitarbeiter von EVO gelegentlich Aufgaben von allgemeinem Interesse (Instandhaltung der Zufahrtsstraße zur Fischauktion). [EU] So far as the alleged free secondment of staff for administrative, accountancy and maintenance tasks is concerned, Belgium submits that ZV's statements are based on mere suspicions and that EVO has its own employees to perform those tasks and that, furthermore, some of EVO's employees sometimes discharge public interest tasks (maintenance of the fish auction road).

Im Falle von Instituten, die uneingeschränkt der statistischen Meldepflicht unterliegen, werden die Monatsendstände der Bilanzpositionen eines gegebenen Kalendermonats zur Bestimmung der Reservebasis für die im übernächsten Kalendermonat beginnende Mindestreserve-Erfüllungsperiode herangezogen. [EU] For institutions subject to full reporting requirements, the balance sheet data referring to the end of a given calendar month are used to determine the reserve base for the maintenance period starting in the calendar month 2 months later.

Im Falle von Instituten, die uneingeschränkt der statistischen Meldepflicht unterliegen, werden die Monatsendstände der Bilanzpositionen eines gegebenen Kalendermonats zur Bestimmung der Reservebasis für die im übernächsten Kalendermonat beginnende Mindestreserve-Erfüllungsperiode herangezogen. [EU] For institutions subject to full reporting requirements, the balance sheet data referring to the end of a given calendar month are used to determine the reserve base for the maintenance period starting in the calendar month two months later.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners