DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

495 results for ökologische
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Allein das Sitzpolster bereitet in der Vorproduktion und bei der Entsorgung ökologische Probleme - es besteht aus FCKW-frei geschäumten Polyethuran. [G] Only the seat upholstery is problematic ecologically in the pre-production and the disposal - it is made of PUR-foam without CFCs.

Das Geld soll nach dem Willen der Regierung die vorhandenen Anlagen ersetzen oder modernisieren, um die Stromausbeute sowie die ökologische Situation der Gewässer zu verbessern. [G] The government intends that the money should be used to replace or modernise existing facilities, in order to improve both electricity output and environmental water conditions.

Das ökologische Bauen muss forciert werden. [G] We must press ahead with ecological construction.

Dass in den Entwicklungsländern die umweltgerechte Entsorgung (erst recht) nicht gewährleistet ist, sei der "ökologische Preis" für eine insgesamt gute Sache. [G] The fact that there is even less of a guarantee in developing countries that they will be disposed of in an environmentally sound manner is the "ecological price" one has to pay for a generally good scheme.

Die ökologische Krise Ende des letzten Jahrhunderts und das daraus erwachsende Umweltbewusstsein bescherte ihnen eine weitere: Öko-Design. [G] But then the ecological crisis at the end of the last century and the environmental awareness it brought forth placed another demand on designers: eco-design.

Die ökologische Trendwende in Deutschland, im Zuge derer eine höhere Vergütung des eingespeisten Stroms aus erneuerbaren Energien und Förderprogramme einhergingen, ließ kleinere Wasserkraftwerke vielerorts wieder erwachen. [G] The ecological trend reversal in Germany, which brought with it higher compensation rates for power derived from renewable energies and promotion programmes, resulted in the reopening of smaller hydropower plants in many places.

Die Konsequenzen für das ökologische Gesamtsystem unseres Planeten sind schwer vorhersagbar, doch führt der Artenverlust im globalen System zum Zusammenbruch bestimmter Funktionen und kann jederzeit zu Reaktionen in der Lebensgemeinschaft führen, die auch unsere eigene Existenz bedrohen. [G] The consequences for the overall ecological system of our planet are hard to predict, but the loss of species in the global system leads to the collapse of certain functions and can at any time lead to reactions in the biotic community, which will also threaten our own existence.

Er schreibt über ökologische Architektur ebenso wie über High-Tech und "Dirty Realism". [G] He writes about ecological architecture and about high-tech architecture and 'dirty realism'.

Hier werden die Beziehungen zwischen Mensch, Tier und Pflanzen sowie das Ökologische, Ökonomische und Traditionelle daran geschützt, erforscht und entwickelt. [G] This is where the relationships between humans, animals and plants, and their ecological, economical and traditional aspects are protected, researched and developed.

Ich sehe, dass eine wirklich exzellente ökologische Architektur mit High-Tech-Methoden einhergehen muss. [G] I believe that a really excellent ecological architecture should go hand in hand with high-tech methods.

In einem Ausstellungsraum kann der Besucher die gesamte Haustechnik und Heizungsanlage sehen, lernen, was man mit Regenwasser im Haushalt alles machen kann, wie die Fotovoltaikanlage installiert ist und verwundert feststellen, dass sich die ökologische Bauweise nicht nur für die Umwelt, sondern auch für den normalen Haushalt rechnet. [G] In an exhibition room the visitors can take a look at the entire house technology and the heating plant, learn about all the various uses of rainwater in the house, how the photo-voltaic plant is installed and discover to their amazement that the ecological method of construction is both feasible and beneficial not only for the environment, but also for the normal household.

Nachweislich schnell hat sich für die Frankenelbtherme etwas geändert: Sie hat eine neue ökologische Hackschnitzelheizung, die von örtlichen Waldbauern beliefert wird. [G] Some things change more quickly than others: the Frankenalb Therme, Hersbruck's swimming pool and leisure complex, has a new environmentally friendly heating system which runs on wood chippings supplied by local foresters.

Trotz schockierender Horrorzahlen über ökologische, kriminologische und soziologische Katastrophen: Nie sind die Städte der Welt so intensiv und faszinierend vermittelt worden. [G] Despite the horrific ecological, criminological and sociological disasters they may imply, the world's cities have never been portrayed as intensely and fascinatingly than here.

Vodafone, T-Mobile, E-Plus und O2 versprechen sich von dieser Aktion zugleich eine "ökologische" Imagepolierung, denn für jedes eingesammelte Telefon spenden sie bis zu 5 Euro an eine gemeinnützige Organisation. [G] Vodafone, T-Mobile, E-Plus and O2 hope the campaign will also give their image an "ecological" polish, because for each telephone collected they will donate up to 5 euro to a charitable organisation.

Wenn auch die architektonischen Moden rasch wechseln, der Fokus der Aufmerksamkeit in jüngerer Zeit mal nach Österreich, mal nach Holland, mal nach Los Angeles, London oder Basel wanderte, eine bedeutende, ja die wohl wichtigste Entwicklung der Gegenwartsarchitektur wird vor allem in Deutschland vorangetrieben, das ökologische Bauen, die Erforschung der Solarenergie und anderer regenerativer Ressourcen für das Bauwesen. [G] Although architectural fashions change quickly, and the focus of attention has shifted in recent times to Austria, Holland, Los Angeles, London and Basle in turn, a significant, and probably the most significant, development is being pursued by Germany`s contemporary architecture: ecological construction, and research into solar energy and other regenerative resources for use in construction.

Zudem schafft das ökologische Möbelbewusstsein Arbeitsplätze und stärkt das regionale Handwerk. [G] The ecological furniture movement also creates jobs and strengthens the region's craft sector.

Zunehmend gewinnen beim Bauen neben einer größeren Attraktivität ökologische Aspekte an Bedeutung. [G] Apart from the need to improve the attractiveness of such localities, ecological aspects are becoming increasingly significant in architecture and urban development.

Zunehmend interessieren sie sich in einer globalisierten Welt für die Herstellungsprozesse, für das ethisch-soziale und ökologische Verhalten von Unternehmen. [G] In a globalised world, they are increasingly interested in companies' manufacturing processes and in their ethical, social and environmental behaviour.

2 Der Betrieb wendet nur ökologische Erzeugungsverfahren an. [EU] the holding applies only organic production methods.

3 Der Betrieb stellt auf ökologische Erzeugungsverfahren um oder der Betrieb wendet sowohl ökologische als auch andere Erzeugungsverfahren an. [EU] the holding is converting to organic production methods or applies both organic and other production methods.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners