DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

202 results for ältere
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger. Elderly people are easy prey for tricksters.

Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben. Older people comprise a large proportion of those living in poverty.

Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. In particular older people should be careful not to open the door to strangers.

Die Dorfbewohner sind zum überwiegenden Teil ältere Leute. The inhabitants of the village are for the most part elderly.

Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft und verraten. Many less educated and older voters feel screwed by the establishment.

Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten.

Ältere Autos brauchen viel Benzin. Older cars are heavy on petrol.

Da die ältere Generation heute über beträchtliche Kaufkraft verfügt, könnte ihre Nachfrage den Wohnungsbau vorläufig noch stabilisieren. [G] Since the older generation currently has a considerable amount of purchasing power, its demand could stabilise housing construction for the time being.

Das ändert sich, als er Anschluss an ein paar ältere Schüler findet: Schutz in der Nazi-Szene. [G] That soon changed when he got in with a few older pupils and found refuge in the Nazi scene.

Ein paar Tische sind besetzt. Zwei ältere Herren trinken Bier, drei Jungs nippen an ihrer Cola. [G] A couple of tables are occupied: two elderly gentlemen drinking beer, three youngsters sipping cokes.

Gegen der von der Industrie betriebenen "Aufrüstung" immer neuerer, besserer und schnellerer Technologie, die ständig neue Investitionen auf Seiten der Nutzer nach sich zog, entwickelten KünstlerInnen Low-Tech-Strategien, die bewusst auf den Einsatz der neuesten teuersten Technologie verzichten und stattdessen versuchen billige oder ältere Computer- und Videotechnik kreativ auszureizen. [G] Artists have countered the "updating" to ever newer, better and faster technology pursued by the industry, requiring constant new investments by users, by developing low-tech strategies which consciously do without the latest expensive technology, seeking instead to creatively use cheap or older computer and video technology.

Gegen die von der Industrie betriebene Aufrüstung immer neuerer, besserer und schnellerer Technologie, die ständig neue Investitionen auf Seiten der Nutzer nach sich zog, entwickelten KünstlerInnen Low-Tech-Strategien, die bewusst auf den Einsatz der neuesten, teuersten Technologie verzichten und stattdessen versuchen billige oder ältere Computer- und Videotechnik kreativ auszureizen. [G] Artists have countered the updating to ever newer, better and faster technologies pursued by the industry, requiring constant new investments by users, by developing low-tech strategies which consciously do without the latest expensive technology, seeking instead to creatively use cheap or older computer and video technology.

Hinzu komme, dass das ältere Publikum, das früher schon als Studenten in den nicht unbedingt populären Spätvorstellungen der Off-Kinos saß, das Kino wieder stärker für sich annimmt. Und diese Zielgruppe möchte im Kino etwas sehen, was das Fernsehen gar nicht oder zumeist nur auf Sendeplätzen nach Mitternacht zeigt. [G] Older audiences, too - vividly recalling the sometimes less than popular late-night screenings in off-cinemas in their student days - are reclaiming the big screen, and this target group is demanding to see films which are not shown on TV at all, or only in the small hours.

Im letzten Jahr arbeitete Albert Speer junior, Leiter eines der größten Stadtplanungsbüros in Deutschland, einen Plan aus, um die schrumpfende Stadt zukunftsfest zu machen: "Lassen sich Kindergärten, die im Jahr 2050 überflüssig geworden sind, einfach in Seniorentreffpunkte umwandeln? Kann man aus Schulen Altenheime machen, um der steigenden Nachfrage nach Pflegeplätzen gerecht zu werden? Ich hoffe, dass 2050 in den Städten in Deutschland in den Innenstädten mehr Wohnen stattfinden wird. Mehr Wohnen vor allem für ältere Menschen", beschreibt Albert Speer, wie er sich den demografischen Wandel in Duisburg vorstellt. [G] Last year, Albert Speer junior, head of one of Germany's largest town planning offices, drafted a plan of how to make the shrinking city future-proof: "Could nursery schools which have become surplus to requirements in the year 2050 be turned easily into social centres for senior citizens? Could schools be transformed into old people's homes to satisfy the growing demand for places in care? I hope that more people will be living in Germany's inner cities by 2050. And above all that there will be more older people living there ", is Albert Speer's vision of the demographic changes in Duisburg.

In der Stadt Arnsberg ist beispielsweise unter dem Motto "Wie möchte ich leben, wenn ich älter bin?" ein Senioren-Netzwerk entstanden, mit dem Ältere ihr Wissen und Können in das soziale Leben ihrer Stadt einbringen. [G] In the town of Arnsberg for example a senior citizens' network came into being entitled "How would I like to live when I am older?" This enabled older people with their knowledge and skills to contribute to the social life of their area.

Insofern ist es nicht übertrieben, zu behaupten, die Oper, wiewohl naturgemäß die weit ältere Kunstform, habe vom Film gelernt. [G] To this extent it is not exaggerated to maintain that opera, even if naturally the far older art form, has learned from film.

Ältere Dünen sind meist bewaldet, typisch für die ostdeutschen Küste sind Kiefernwälder. [G] Older dunes are mostly wooded, with pinewoods being typical for the eastern German coastline.

Ältere Menschen büßen allmählich einen Teil der Kompetenzen ein, die sie zur Bewältigung des Alltags benötigen. [G] Older people gradually lose some of the skills they need to cope with everyday life.

Ältere Menschen kommen damit oft nicht mehr zurecht und ihnen bleibt nur der Weg ins Altenheim. [G] Older citizens often find themselves no longer able to cope, their only option then being to move into an old people's home.

Ältere Mitbürger haben sie noch in voller Blüte erlebt, die Industriebaukultur, die von ihren Architekten und Bauherren noch ganz selbstverständlich als Architektur, als Teil der Baukultur verstanden wurde. [G] Older citizens will remember it in its heyday, industrial architecture that was still understood by architects and their clients to be self-evidently part of a wider built culture.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners