A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Überprüfung auf Viren
Überprüfung der Beschallungstechnik
Überprüfung der Rechnungen
Überprüfung der Werthaltigkeit
Überprüfung des Lagerbestands
Überprüfungsteam
Überprüfungszyklus
Überquerung
Überraschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1162 results for
Überprüfungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
von
Sparmaßnahmen
können
wir
leider
zur
Zeit
die
gewünschten
Überprüfungen
nicht
durchführen
.
Due
to
austerity
measures
,
unfortunately
we
are
currently
unable
to
make
the
requested
checks
.
Seitdem
Mitte
der
90er
Jahre
moderne
DNA-Analyseverfahren
entwickelt
und
außergerichtliche
Tests
erlaubt
wurden
,
bieten
in
Deutschland
etwa
100
Labore
solche
Überprüfungen
an
. [G]
Since
modern
DNA
analysis
procedures
were
developed
in
the
mid-1990s
,
and
since
non-judicial
tests
have
been
permitted
,
some
100
laboratories
in
Germany
have
offered
such
tests
.
15
.
Richtlinie
1999/35/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1999
über
ein
System
verbindlicher
Überprüfungen
im
Hinblick
auf
den
sicheren
Betrieb
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
im
Linienverkehr
[EU]
Council
Directive
1999/35/EC
of
29
April
1999
on
a
system
of
mandatory
surveys
for
the
safe
operation
of
regular
ro-ro
ferry
and
high-speed
passenger
craft
services
Ab
demselben
Zeitpunkt
müssen
sich
alle
Triebfahrzeugführer
,
die
die
vorstehend
aufgeführten
Dienstleistungen
erbringen
-
auch
jene
,
denen
noch
keine
Fahrerlaubnis
gemäß
dieser
Richtlinie
erteilt
wurde
oder
die
noch
nicht
gemäß
dieser
Richtlinie
zertifiziert
sind
-,
den
regelmäßigen
Überprüfungen
nach
Artikel
16
unterziehen
. [EU]
From
that
same
date
,
all
train
drivers
performing
the
services
listed
above
,
including
those
not
yet
licensed
or
certified
in
accordance
with
this
Directive
,
shall
comply
with
the
periodic
checks
provided
for
in
Article
16
.
Abgesehen
von
der
aktuellen
Situation
und
bereits
bestehenden
Rechtsvorschriften
sind
geplante
Maßnahmen
und
Überprüfungen
,
die
dafür
zuständigen
Stellen
und
die
erwarteten
Ergebnisse
zu
beschreiben
. [EU]
Besides
the
current
situation
and
already
existing
legislation
future
actions
,
planned
revisions
,
responsible
bodies
for
it
and
expected
results
have
to
be
described
.
Abhängig
vom
Ergebnis
dieser
Überprüfungen
ist
es
durchaus
möglich
,
dass
die
Produktion
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
auf
HAN
umgestellt
wird
,
was
dann
zu
einer
weiteren
deutlichen
Steigerung
der
geschätzten
Kapazitätsreserven
der
russischen
Hersteller
führen
könnte
. [EU]
Therefore
,
depending
on
the
final
outcome
of
these
review
investigations
,
there
is
a
risk
of
shifting
of
production
from
those
products
to
UAN
,
which
could
then
result
in
an
additional
substantial
increase
of
the
estimated
spare
capacity
of
the
Russian
producers
.
Abmessungen
einer
Seite:
75
x
103
mm
.
Zwei
Seiten
sind
lose
und
für
regelmäßige
medizinische
Überprüfungen
bestimmt
. [EU]
Dimensions
for
one
page:
75
x
103
mm
.
Two
pages
are
detached
,
for
medical
periodical
examinations
.
Absatz
1
berührt
nicht
das
Recht
der
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
,
in
Ausübung
der
ihnen
aufgrund
dieser
Richtlinie
obliegenden
Aufgaben
vor
Ort
Überprüfungen
der
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
errichteten
Zweigniederlassungen
vorzunehmen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
affect
the
right
of
the
competent
authorities
of
the
management
company's
host
Member
State
,
in
discharging
their
responsibilities
under
this
Directive
,
to
carry
out
on-the-spot
verifications
of
branches
established
within
the
territory
of
that
Member
State
.
Abweichend
von
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
zahlen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
Restbetrag
der
Ausgleichsbeihilfe
für
2004
und
den
Vorschuss
für
die
im
Januar
und
Februar
2005
vermarkteten
Bananen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
aus
,
nachdem
die
Überprüfungen
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
vorgenommen
worden
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
pay
the
balance
of
the
compensatory
aid
to
be
granted
in
respect
of
2004
and
the
advance
for
bananas
marketed
during
January
and
February
2005
within
two
months
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
after
the
verifications
provided
for
in
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
.
Abweichend
von
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
zahlen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
Restbetrag
der
Ausgleichsbeihilfe
für
2006
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
aus
,
nachdem
die
in
jenem
Artikel
10
vorgesehenen
Überprüfungen
vorgenommen
worden
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
pay
the
balance
of
the
compensatory
aid
to
be
granted
in
respect
of
2006
within
two
months
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
after
the
verifications
provided
for
in
that
Article
10
.
administrative
und
finanzielle
Überprüfungen
jedes
Erstattungsantrags
der
Endbegünstigten
[EU]
administrative
and
financial
verifications
of
each
application
for
reimbursement
sent
by
the
final
beneficiaries
Alle
diese
Maßnahmen
umfassen
vielfältige
Pflanzenschutzmaßnahmen
, u. a.
die
Vernichtung
befallener
Bäume
oder
Kulturen
,
die
Anwendung
von
Pflanzenschutzmitteln
,
Sanierungsverfahren
,
Untersuchungen
und
Überprüfungen
,
die
amtlich
oder
auf
amtliche
Aufforderung
durchgeführt
werden
,
um
das
Auftreten
oder
das
Ausmaß
des
Befalls
durch
den
betreffenden
Schadorganismus
zu
überwachen
,
sowie
den
Ersatz
vernichteter
Bäume
im
Sinne
des
Artikels
23
Absatz
2
Buchstaben
a, b
und
c
der
Richtlinie
2000/29/EG
. [EU]
All
the
above
measures
consist
of
a
variety
of
plant
health
measures
,
including
destruction
of
contaminated
trees
or
crops
,
application
of
plant
protection
products
,
sanitation
techniques
,
inspections
and
testings
carried
out
officially
or
upon
official
request
to
monitor
the
presence
or
extent
of
contamination
by
the
respective
harmful
organisms
,
and
replacement
of
destroyed
plants
,
within
the
meaning
of
Article
23
(2)(a), (b)
and
(c)
of
Directive
2000/29/EC
.
Alle
diese
Maßnahmen
umfassen
vielfältige
Pflanzenschutzmaßnahmen
, u. a.
die
Zerstörung
von
befallenen
Bäumen
oder
Kulturen
,
die
Anwendung
von
Pflanzenschutzmitteln
,
Sanierungsverfahren
,
Untersuchungen
und
Überprüfungen
,
die
amtlich
oder
auf
amtliche
Aufforderung
durchgeführt
worden
sind
,
um
das
Auftreten
oder
das
Ausmaß
des
Befalls
durch
den
betreffenden
Schadorganismus
zu
überwachen
,
sowie
das
Ersetzen
vernichteter
Bäume
,
im
Sinne
des
Artikels
23
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
2000/29/EG
. [EU]
All
the
above
measures
consist
of
a
variety
of
plant
health
measures
,
including
destruction
of
contaminated
trees
or
crops
,
application
of
plant
protection
products
,
sanitation
techniques
,
inspections
and
testings
carried
out
officially
or
upon
official
request
to
monitor
the
presence
or
extent
of
contamination
by
the
respective
harmful
organisms
,
and
replacement
of
destroyed
trees
,
in
the
sense
of
Article
23
(2)(a), (b)
and
(c)
of
Directive
2000/29/EC
.
Alle
drei
Überprüfungen
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1279/2007
des
Rates
abgeschlossen
,
mit
der
die
Russland
betreffenden
Maßnahmen
,
mit
einigen
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Höhe
der
Zölle
,
aufrechterhalten
und
die
Thailand
und
die
Türkei
betreffenden
Maßnahmen
aufgehoben
wurden
. [EU]
All
three
investigations
have
been
concluded
by
Council
Regulation
(EC)
No
1279/2007
[8]
which
imposed
with
certain
amendments
to
the
level
of
the
duties
the
measures
for
Russia
and
repealed
the
measures
for
Thailand
and
Turkey
.
alle
entsprechenden
Schulungen
und
Überprüfungen
,
die
gemäß
diesem
Teilabschnitt
erforderlich
sind
,
erfolgreich
absolviert
haben
und
befähigt
sind
,
die
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
gemäß
den
im
Betriebshandbuch
festgelegten
Verfahren
durchzuführen
. [EU]
have
successfully
completed
all
applicable
training
and
checking
required
by
this
Subpart
and
are
competent
to
perform
the
assigned
duties
in
accordance
with
the
procedures
specified
in
the
operations
manual
.
Alle
Flugbegleiter
müssen
eine
entsprechende
luftfahrzeugmusterspezifische
Schulung
und
Betreiber-Umschulung
sowie
die
entsprechenden
Überprüfungen
absolviert
haben
,
bevor
sie
[EU]
Each
cabin
crew
member
shall
have
completed
appropriate
aircraft
type
specific
training
and
operator
conversion
training
,
as
well
as
the
associated
checks
,
before
being:
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
SWR
mit
Ursprung
in
Russland
sowie
die
Einstellung
der
Überprüfungen
betreffend
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
SWR
mit
Ursprung
in
Thailand
und
der
Türkei
zu
empfehlen
. [EU]
All
interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
on
certain
iron
or
steel
ropes
and
cables
originating
in
Russia
and
terminating
the
investigations
concerning
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
iron
or
steel
ropes
and
cables
originating
in
Thailand
and
Turkey
.
Alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Überprüfungen
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
16
und
Artikel
21
Absatz
4
vorgenommen
werden
,
sind
dem
Eigner
oder
Betreiber
des
Schiffes
in
Rechnung
zu
stellen
. [EU]
All
costs
relating
to
inspections
carried
out
by
the
competent
authority
of
a
Member
State
under
the
provisions
of
Articles
16
and
21
(4)
shall
be
charged
to
the
owner
or
operator
of
the
ship
.
Alle
nach
diesem
Code
vorgeschriebenen
Überprüfungen
sollen
unter
Berücksichtigung
der
von
der
Organisation
ausgearbeiteten
Richtlinien
nach
Verfahren
durchgeführt
werden
,
die
für
die
Verwaltung
annehmbar
sind
. [EU]
All
verifications
required
by
the
provisions
of
this
Code
should
be
carried
out
in
accordance
with
procedures
acceptable
to
the
administration
,
taking
into
account
the
guidelines
developed
by
the
organisation
.
Alle
positiven
Befunde
werden
im
Nachhinein
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
überprüft
;
die
Ergebnisse
dieser
Überprüfungen
werden
der
Kommission
und
dem
GRL
übermittelt
. [EU]
All
positive
findings
shall
be
retrospectively
investigated
at
the
holding
and
the
conclusions
of
this
investigation
shall
be
reported
to
the
Commission
and
the
CRL
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überprüfungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners