DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Überlassung
Search for:
Mini search box
 

206 results for Überlassung
Word division: Über·las·sung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

mietweise Überlassung von etw. letting [Br.] / leasing [Am.] of sth.

78 Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften [EU] 78 Employment activities

Absätze 1 und 2 gelten sinngemäß für die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe oder Überlassung von Ersatzteilen, Bestandteilen oder spezifischen Zubehörteilen von wissenschaftlichen Instrumenten oder Apparaten sowie von Werkzeugen für die Instandhaltung, Prüfung, Einstellung oder Instandsetzung wissenschaftlicher Instrumente oder Apparate, die nach Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 abgabenfrei eingeführt worden sind. [EU] Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the loan, hire or transfer of spare parts, components or specific accessories for scientific instruments or apparatus, and to tools for the maintenance, control, calibration or repair of scientific instruments or apparatus, which have been admitted free of import duties under Article 45 of Regulation (EC) No 1186/2009.

Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn der Fabrikations- oder Materialfehler bereits bei der ersten Überlassung der Waren zum zollrechtlich freien Verkehr berücksichtigt worden ist. [EU] Paragraph 1 shall not apply where account was taken of the manufacturing or material defect at the time when the goods in question were first released for free circulation.

ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN ÜBER DEN ZOLLRECHTLICHEN STATUS, DIE ÜBERFÜHRUNG VON WAREN IN EIN ZOLLVERFAHREN SOWIE DIE ÜBERPRÜFUNG, ÜBERLASSUNG UND VERWERTUNG VON WAREN [EU] GENERAL RULES ON CUSTOMS STATUS, PLACING GOODS UNDER A CUSTOMS PROCEDURE, VERIFICATION, RELEASE AND DISPOSAL OF GOODS

Als für die Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr maßgebender Tag gilt der Tag der Annahme der Wiederausfuhrmitteilung. [EU] The date of acceptance of the re-export notification shall be regarded as the date of release for free circulation.

Anträge der Betroffenen (die auch als "unmittelbar betroffene Antragsteller") bezeichnet werden) auf Überlassung einer Kopie der PNR-Daten, die über sie in den Datenbanken des CBP gespeichert sind, werden gemäß dem Freedom of Information Act (FOIA) behandelt. Anträge dieser Art können entweder per Post an "Freedom of Information Act (FOIA) Request, U.S. [EU] Requests by the data subject (also known as first party requesters) to receive a copy of PNR data contained in CBP databases regarding the data subject are processed under the Freedom of Information Act (FOIA).

Art und Zeitpunkt der Überlassung der Waren [EU] The way and the moment the goods are released

Auch zeige schon eine andere Kontrollüberlegung, dass dieser Ansatz unakzeptabel sei, denn bei einer nicht liquiden Überlassung von Kapital stünde dem Kapitalgeber die Ertragsfunktion des Kapitals weiterhin zur Verfügung, so dass er dies wiederum anlegen könne und mindestens den risikofreien Zins erhalten, also "doppelte" Erträge erhalten würde. [EU] A further consideration showed that this approach was unacceptable since with non-liquid provision of capital the earnings function of the capital was still available to the investor and could be re-invested by him to obtain at least the risk-free rate of interest, and he would thus achieve 'double' earnings.

Auf Antrag des Anmelders können die Zollbehörden auch ein Nachreichen dieser Unterlagen nach Überlassung der Waren gestatten. [EU] However, upon request by the declarant, the customs authorities may allow those documents to be made available after release of the goods.

Befristete Überlassung von Arbeitskräften [EU] Temporary employment agency activities

Bei den besonderen Umständen der Überlassung der Fördervermögen sei zu berücksichtigen, dass die Haftung der Fördervermögen im Innenverhältnis entsprechend dem Anteil des Landes Niedersachsen am Stammkapital der NordLB beschränkt sei und das Land einen Ausgleichsanspruch gegenüber den anderen Gewährträgern der NordLB habe. [EU] Among the special circumstances of the asset transfer, consideration should be given to the fact that the liability of the promotion-related assets is limited in accordance with the proportion of NordLB's share capital held by the Land of Lower Saxony and that the Land is entitled to compensation from NordLB's other guarantors.

Bei der Überlassung der Waren behält diese Zollstelle das Exemplar Nr. 1, sendet das Exemplar Nr. 2 an das statistische Amt des Mitgliedstaats, in dem die Ausfuhrzollstelle liegt, und gibt das Exemplar Nr. 3, sofern die Artikel 796a bis 796e keine Anwendung finden, dem Beteiligten zurück. [EU] On granting release of the goods, this customs office shall retain Copy 1, send Copy 2 to the statistical office of the Member State of the customs office of export and, where Articles 796a to 796e do not apply, return Copy 3 to the person concerned.

Bei der Überlassung der Waren übermittelt die Ausfuhrzollstelle der angegebenen Ausgangszollstelle mit der Nachricht 'Vorab-Ausfuhranzeige' Angaben zum Ausfuhrvorgang. [EU] On release of the goods, the customs office of export shall transmit particulars of the export movement to the declared customs office of exit using the "Anticipated export record" message.

Bei der Überlassung der Waren zeigt die Abgangsstelle der angemeldeten Bestimmungsstelle durch eine 'Vorab-Ankunftsanzeige' und allen angemeldeten Durchgangszollstellen mit einer 'Vorab-Durchgangsanzeige' die Einzelheiten zu dem gemeinsamen Versandverfahren an. [EU] On release of the goods, the office of departure shall transmit details of the common transit operation to the declared office of destination using the "Anticipated Arrival Record" message and to each declared office of transit using the "Anticipated Transit Record" message.

Beispiele für diese untergeordneten Tätigkeiten sind der Verkauf von Programmübersichten, Sponsoring, Verkauf von Programmrechten und von programmbezogenem Material, die Überlassung von Büroräumen gegen Entgelt und die Organisation von Drive-in Shows. [EU] Examples of such side activities include the sale of programme guides, sponsoring, sale of programme rights and programme-related material, leasing office space and organising drive-in shows.

Bei Überlassung der Waren in das TIR-Verfahren druckt die Abgangs- oder Eingangszollstelle ein Versandbegleitdokument aus, das an den Trennabschnitt Nr. 2 geheftet wird, und übermittelt der angegebenen Bestimmungs- oder Ausgangszollstelle die Daten des Carnet TIR elektronisch unter Verwendung der Nachricht 'Vorab-Ankunftsanzeige'. [EU] On release of the goods for the TIR operation, the customs office of departure or entry shall print a transit accompanying document to be kept with Voucher No 2 and shall transmit the electronic data to the declared customs office of destination or exit using the "anticipated arrival record" message.

Bei Überlassung der Waren zeigt die Abgangsstelle der angemeldeten Bestimmungsstelle durch eine 'Vorab-Ankunftsanzeige' und allen angemeldeten Durchgangszollstellen mit einer 'Vorab-Durchgangsanzeige' die Einzelheiten zu dem gemeinschaftlichen Versandverfahren an. [EU] On release of the goods, the office of departure shall transmit details of the Community transit operation to the declared office of destination using the "anticipated arrival record" message and to each declared office of transit using the "anticipated transit record" message.

Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 51 oder gegebenenfalls nach Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe a zur steuerfreien Einfuhr berechtigte Organisation bleibt die Befreiung bestehen, sofern die Gegenstände von der Organisation zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen. [EU] Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from exemption pursuant to Article 51 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from exemption pursuant to Article 43(1)(a), the exemption shall continue to be granted, provided such organisations use the goods concerned for purposes which confer the right to such exemption.

Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 51 zur steuerfreien Einfuhr berechtigte Organisation bleibt die Befreiung bestehen, sofern die betreffenden Gegenstände von dieser Organisation zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen. [EU] Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from exemption pursuant to Article 51, the exemption shall continue to be granted, provided the latter uses the goods for purposes which confer the right to such exemption.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners