A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übererregung
Überessen
Überexpression
Überfahren von Tieren
Überfahrt
Überfall
Überfallbauwerk
Überfallhöhe
Überfallkanal
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Überfahrt
Word division: Über·fahrt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Überfahrt
ist
lebensgefährlich:
40
Personen
werden
in
die
kleinen
Holzboote
gepfercht
,
bis
zu
120
in
die
größeren
Zodiacs
. [G]
The
crossing
is
extremely
hazardous:
40
refugees
are
herded
into
the
small
wooden
boats
,
while
as
many
as
120
are
crammed
into
the
larger
Zodiacs
.
In
Libyen
warten
zwei
Millionen
auf
die
Überfahrt
nach
Italien
,
schätzt
das
Innenministerium
,
in
Mauretanien
500
.000,
in
Marokko
an
die
50
.000. [G]
According
to
estimates
of
the
Interior
Ministry
,
two
million
people
are
in
Libya
waiting
for
the
crossing
to
Italy
;
in
Mauretania
the
figure
is
500
,000,
while
in
Morocco
there
are
close
to
50
,000.
Der
einzige
Preis
,
der
nur
für
die
DSB
gilt
,
ist
der
Sonderpreis
für
DSB
Orange
mit
der
Überfahrt
über
den
Großen
Belt
. [EU]
The
only
fare
which
applies
to
DSB
alone
is
the
special
price
for
DSB
Orange
including
the
crossing
of
the
Great
Belt
.
Der
Fahrer
begleitet
den
gesamten
Lastzug
auf
der
Überfahrt
. [EU]
The
driver
accompanies
the
vehicle
combination
on
the
crossing
.
Die
dänischen
Behörden
teilen
mit
,
dass
der
einzige
Preis
,
der
nur
für
die
DSB
gelte
,
der
Sonderpreis
für
DSB
Orange
mit
der
Überfahrt
über
den
Großen
Belt
sei
. [EU]
The
Danish
authorities
state
,
nevertheless
,
that
the
only
price
which
applies
only
to
DSB
is
the
special
price
for
DSB
Orange
with
Great
Belt
crossing
.
Es
sei
daher
klar
,
dass
die
Ermäßigung
für
diese
Überfahrt
in
den
Preisen
,
die
Gråhundbus
angeboten
würden
,
nicht
erscheine
. [EU]
In
their
view
,
therefore
,
it
is
obvious
that
the
discount
relating
to
this
journey
should
not
appear
in
the
prices
charged
by
Gråhundbus
.
In
Bezug
auf
den
Treibstoffaufschlag
behauptet
Eurotunnel
,
SeaFrance
berechne
seinen
Kunden
nur
einen
Teil
dieses
Aufschlags
,
nämlich
8,11
EUR
pro
Überfahrt
gegenüber
11
,62
EUR
bei
P&O
und
14
,73
EUR
bei
DFDS
. [EU]
With
regard
to
taking
into
account
the
fuel
surcharge
,
Eurotunnel
asserts
that
SeaFrance
only
invoices
part
of
this
surcharge
to
its
customers
, i.e.
EUR
8,11
per
crossing
,
compared
to
EUR
11
,62
for
P&O
and
EUR
14
,73
for
DFDS
.
Überfahrt
mit
der
Fähre
[EU]
Ferry
crossing
Weiterhin
enthalte
er
Bestimmungen
,
mit
denen
Bornholmstrafikken
verpflichtet
werde
,
bei
den
Fahrscheinen
mit
den
Betreibern
der
Bus-
oder
Bahnstrecken
zusammenzuarbeiten
,
die
während
der
Vertragslaufzeit
die
Bedienung
der
Strecke
Kopenhagen-Ystad
per
Bahn
oder
Bus
sicherstellen
,
so
dass
die
Fahrgäste
einen
Durchgangsfahrschein
für
die
Bahn-/Busfahrt
und
die
Überfahrt
mit
der
Fähre
zu
einem
günstigeren
Preis
kaufen
können
. [EU]
It
also
contains
clauses
requiring
Bornholmstrafikken
to
develop
cooperation
in
terms
of
tickets
with
the
bus
or
train
line
operator
operating
the
Copenhagen-Ystad
route
by
train
or
bus
during
the
term
of
the
contract
,
so
that
travellers
can
purchase
a
combined
ferry
and
bus/train
ticket
at
a
discount
.
Zur
Frage
der
Kosten
der
DSB
für
den
Verkauf
von
Fahrscheinen
,
die
die
Überfahrt
mit
der
Fähre
zwischen
Ystad
und
Rønne
,
dem
Ankunftshafen
auf
der
Insel
Bornholm
,
beinhalten
,
übermittelten
die
dänischen
Behörden
Erläuterungen
zu
den
von
Bornholmstrafikken
A/S
,
der
Betreibergesellschaft
der
Fähre
,
angebotenen
Preisen
. [EU]
Regarding
the
question
of
DSB's
costs
for
the
sale
of
tickets
which
include
the
ferry
crossing
between
Ystad
and
Rønne
(the
port
of
arrival
on
the
island
of
Bornholm
),
the
Danish
authorities
have
submitted
explanations
of
the
prices
charged
by
Bornholmstrafikken
,
the
ferry
operator
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überfahrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners