A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Äquatorialguinea
Äquatorialklima
Äquatorium
Äquatortaufe
Äquilibrierung
Äquilibrist
Äquilibristik
Äquinoktium
Äquipartition
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Äquilibrierung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
restliche
Methanol
wird
10
min
lang
zur
Äquilibrierung
auf
dem
Harz
belassen
;
anschließend
wird
die
Elution
mit
einer
Elutionsgeschwindigkeit
von
höchstens
20
ml/min
fortgesetzt
und
das
Eluat
in
demselben
Rundkolben
aufgefangen
. [EU]
Leave
the
remaining
methanol
for
10
minutes
to
equilibrate
with
the
resin
and
continue
the
elution
at
a
rate
not
exceeding
20
ml/min
.
collecting
the
eluate
in
the
same
round-bottomed
flask
.
Der
pH-Wert
des
Mediums
nach
der
Äquilibrierung
mit
Luft
liegt
bei
etwa
8. [EU]
The
pH
of
the
medium
after
equilibration
with
air
is
approximately
8.
Die
Konzentration
soll
nach
einer
Zeit
der
Äquilibrierung
bestimmt
werden
. [EU]
The
concentration
shall
be
determined
after
a
period
of
equilibration
.
Die
Konzentration
soll
nach
einer
Zeit
der
Äquilibrierung
,
jedoch
vor
Einbringen
der
Prüforganismen
,
bestimmt
werden
. [EU]
The
concentration
shall
be
determined
after
a
period
of
equilibration
but
before
the
introduction
of
the
test
fish
.
Hornhäute
,
die
nach
einer
ersten
einstündigen
Äquilibrierung
mehr
als
sieben
Trübungseinheiten
aufweisen
(
ANMERKUNG:
der
Opazimeter
sollte
nach
den
Trübungsnormen
kalibriert
werden
,
die
auch
zur
Festlegung
der
Trübungseinheiten
verwendet
werden
;
siehe
Anlage
3),
sind
zu
verwerfen
. [EU]
Corneas
that
have
an
opacity
greater
than
seven
opacity
units
(NOTE:
the
opacitometer
should
be
calibrated
with
opacity
standards
that
are
used
to
establish
the
opacity
units
,
see
Appendix
3)
after
an
initial
one
hour
equilibration
period
are
to
be
discarded
.
Nach
der
Äquilibrierung
werden
Referenzmessungen
von
Hornhautdicke
und
Hornhauttrübung
zum
Zeitpunkt
Null
vorgenommen
,
welche
als
Referenzszenario
dienen
(d. h.
Zeitpunkt
= 0). [EU]
Following
the
equilibration
period
, a
zero
reference
measurement
is
recorded
for
corneal
thickness
and
opacity
to
serve
as
a
baseline
(i.e.,
time
= 0).
Nach
der
Äquilibrierung
wird
frisches
vorgewärmtes
EMEM-Medium
in
beide
Kammern
gegeben
,
und
für
jede
Hornhaut
werden
Referenztrübungswerte
abgelesen
. [EU]
Following
the
equilibration
period
,
fresh
pre-warmed
EMEM
is
added
to
both
chambers
and
baseline
opacity
readings
are
taken
for
each
cornea
.
Sobald
alle
Augen
untersucht
und
für
einwandfrei
befunden
wurden
,
werden
sie
zwecks
Äquilibrierung
des
Testsystems
vor
Applikation
der
Prüfsubstanz
für
ungefähr
45
bis
60
Minuten
inkubiert
. [EU]
Once
all
eyes
have
been
examined
and
approved
,
the
eyes
are
incubated
for
approximately
45
to
60
minutes
to
equilibrate
them
to
the
test
system
prior
to
dosing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquilibrierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners