A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
309 results for 'non-profit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angesichts
des
Imageverlustes
und
der
enormen
Sparzwänge
stehen
die
gemeinnützigen
Vereinigungen
vor
schwierigen
Reformen
. [G]
In
view
of
the
loss
of
image
and
the
drastic
austerity
measures
the
non-profit
organisations
are
faced
with
difficult
reforms
.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Gesellschafter
in
der
gemeinnützigen
GmbH
sind
unter
anderem
das
ZDF
,
Premiere
,
der
Holtzbrinck-Verlag
,
RTL
,
VIVA/MTV
Networks
,
Ufa/Teamworx
,
Universal
,
Spiegel
TV
und
einigen
TV-Produktionsfirmen
. [G]
Managing
partners
in
the
non-profit
limited
company
include
ZDF
,
Premiere
,
the
Holtzbrinck-Verlag
,
RTL
,
VIVA/MTV
Networks
,
Ufa/Teamworx
,
Universal
,
Spiegel
TV
and
a
number
of
other
TV
production
firms
.
In
Brüssel
auf
Einladung
des
Goethe-Instituts
und
seinem
Partner
CICEB
,
einem
gemeinnützigen
Verein
,
in
dem
12
Kulturinstitute
zusammenarbeiten
,
sollten
sie
diskutieren
und
kreative
multilaterale
Projekte
organisieren
-
Eindrücke
eines
Teilnehmers
. [G]
They
had
been
invited
to
Brussels
by
the
Goethe
Institut
and
its
partner
CICEB
, a
non-profit
-making
society
comprising
12
cultural
institutes
.
The
idea
was
to
discuss
and
organise
creative
,
multi-lateral
projects
-
here
are
a
few
impressions
from
one
of
the
participants
.
In
dem
Maße
wie
die
öffentlichen
Mittel
schrumpfen
,
nimmt
das
Engagement
der
Bürger
zu
,
mit
Stiftungen
gemeinnützige
Ziele
zu
verwirklichen
. [G]
The
greater
the
decline
in
public
funds
,
the
stronger
the
commitment
of
citizens
to
pursue
non-profit
-making
aims
through
foundations
.
"Korruption:
der
heimliche
Missbrauch
von
anvertrauter
Macht
zum
privaten
Nutzen
oder
Vorteil"
-
so
definiert
Transparency
International
Deutschland
,
eine
gemeinnützige
und
politisch
unabhängige
Organisation
gegen
Korruption
,
den
Tatbestand
,
der
in
Deutschland
in
den
Paragrafen
331
ff
im
Strafgesetzbuch
geregelt
ist
. [G]
"Corruption:
the
secret
abuse
of
entrusted
power
for
private
use
or
advantage"
.
This
is
how
Transparency
International
, a
non-profit
-making
,
non-governmental
,
anti-corruption
organisation
,
defines
the
corpus
delicti
,
which
in
Germany
is
regulated
in
§331
et
seq
of
the
penal
code
.
Um
die
Architekturfotografie
insgesamt
als
Kulturtechnik
im
öffentlichen
Bewusstsein
zu
halten
,
wurde
ein
Verein
gegründet
.
architekturbild
e.v.
veranstaltet
von
Deutschland
aus
alle
zwei
Jahre
die
Ausrichtung
des
europäischen
Architekturfotopreis
und
sendet
Ausstellungen
in
alle
Welt
. [G]
The
non-profit
-making
organisation
architekturbild
(architectural
image
)
was
founded
in
order
to
maintain
public
awareness
of
the
full
range
of
architectural
photography
as
a
cultural
technique
.
From
its
base
in
Germany
,
architekturbild
organises
the
European
Architectural
Photography
Prize
every
two
years
and
sends
exhibitions
all
over
the
world
.
Zusammen
haben
die
fünf
gemeinnützigen
Verbände
im
Jahr
2002
einen
Umsatz
von
schätzungsweise
55
Milliarden
Euro
erwirtschaftet
-
rund
ein
Fünftel
mehr
als
noch
fünf
Jahre
zuvor
und
etwas
mehr
als
zum
Beispiel
die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
. [G]
Together
these
five
non-profit
organisations
had
an
estimated
turnover
of
EUR
55
billion
-
about
one
fifth
more
than
five
years
earlier
and
a
little
more
than
that
of
the
textile
and
clothing
industry
,
for
example
.
60
%
der
Kosten
für
Betriebsaufwendungen
einer
nichtstaatlichen
Einrichtung
oder
eines
spezialisierten
Netzes
,
die
keinen
Erwerbszweck
verfolgen
,
von
Industrie-
,
Handels-
und
Geschäfts-
oder
sonstigen
in
Konflikt
stehenden
Interessen
unabhängig
und
in
mindestens
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
bei
ausgewogener
geografischer
Abdeckung
vertreten
sind
und
deren
Tätigkeit
hauptsächlich
auf
das
Erreichen
eines
oder
mehrerer
Programmziele
ausgerichtet
ist
,
soweit
diese
Unterstützung
für
die
Verfolgung
dieser
Ziele
notwendig
ist
. [EU]
60
%
of
costs
for
the
functioning
of
a
non-governmental
body
or
a
specialised
network
,
which
is
non-profit
-making
and
independent
of
industry
,
commercial
and
business
or
other
conflicting
interests
,
has
members
in
at
least
half
of
the
Member
States
,
with
a
balanced
geographical
coverage
,
and
pursues
as
its
primary
goal
one
or
more
objectives
of
the
Programme
,
where
such
support
is
necessary
to
pursue
those
objectives
.
Als
Follow-up
zu
der
Studie
zur
Bestandsaufnahme
werden
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
weitere
Schulungsmaßnahmen
für
interessierte
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
Verbraucher
in
Fragen
von
Finanzdienstleistungen
beraten
,
organisiert
. [EU]
Further
training
courses
in
financial
services
for
interested
non-profit
entities
,
which
provide
general
advice
to
consumers
on
financial
services
,
will
be
organised
as
a
follow-up
to
the
results
of
the
above
mapping
study
.
als
gemeinnützig
anerkannte
Patientenorganisationen
. [EU]
non-profit
qualified
patients
organisations
.
Als
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
im
Sinne
dieses
Beschlusses
gelten
Vereine
,
Stiftungen
und
andere
private
Einrichtungen
,
die
ohne
Gewinnabsicht
ein
Ziel
von
internationalem
Nutzen
verfolgen
und
in
der
Lage
sind
,
zu
unter
das
Abkommen
fallenden
Angelegenheiten
fachliches
Wissen
oder
fachlichen
Rat
beizusteuern
oder
hierzu
wichtige
Aspekte
der
öffentlichen
Meinung
zu
vertreten
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Decision
,
organisations
of
civil
society
shall
mean
associations
,
foundations
and
other
private
institutions
which
have
a
non-profit
making
aim
of
international
utility
and
which
are
able
to
contribute
expert
information
or
advice
in
matters
covered
by
the
Agreement
,
or
which
represent
important
elements
of
public
opinion
concerned
with
matters
covered
by
the
Agreement
.
andere
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
,
die
durch
einen
Beschluss
der
Kommission
internationalen
Organisationen
gleichgestellt
sind
. [EU]
other
non-profit
organisations
assimilated
to
international
organisations
by
a
Commission
decision
.
Anerkannte
Unternehmen
ohne
Erwerbscharakter
sind
von
der
Körperschaftsteuer
auf
die
im
Rahmen
des
gemeinnützigen
Unternehmenszwecks
erzielten
Gewinne
ausgenommen
. [EU]
If
the
company
is
funded
by
private
gifts
or
other
contributions
,
this
indicates
that
the
company
has
a
non-profit
purpose
.
Angesichts
des
gemeinnützigen
Charakters
der
in
Artikel
27
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
bezeichneten
Einrichtungen
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
alternative
Garantieinstrumente
zuzulassen
,
wenn
diese
Einrichtungen
für
ihre
Verwaltungs-
,
Transport-
und
Lagerkosten
Vorschusszahlungen
erhalten
. [EU]
Taking
into
consideration
the
non-profit
nature
of
the
designated
organisations
referred
to
in
Article
27
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
should
be
empowered
to
allow
alternative
guarantee
instruments
when
advances
are
paid
to
those
organisations
in
respect
of
their
administrative
,
transport
and
storage
costs
.
Artikel
4
Absätz
1
und
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2191/81
der
Kommission
vom
31
.
Juli
1981
über
die
Gewährung
einer
Beihilfe
zum
Ankauf
von
Butter
durch
gemeinnützige
Einrichtungen
enthalten
Angaben
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
Article
4(1)
and
(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2191/81
of
31
July
1981
on
the
granting
of
aid
for
the
purchase
of
butter
by
non-profit
-making
institutions
and
organisations
[1]
contain
certain
entries
in
all
Community
languages
.
ATHENA
hat
keine
Gewinnerzielungsabsicht
. [EU]
Athena
shall
be
non-profit
-making
.
Athena
ist
nicht
auf
Gewinnerzielung
ausgerichtet
. [EU]
Athena
shall
be
non-profit
-making
.
Auch
Hochschulexperten
und
auf
dem
gemeinnützigen
Sektor
spezialisierte
Berater
kommen
für
eine
Mitgliedschaft
in
Betracht
. [EU]
Experts
from
the
academic
sector
and
consultancies
specialising
in
the
non-profit
sector
should
also
be
eligible
for
membership
.
Auf
Ebene
der
Verwaltung
wird
die
Integration
über
die
spezifische
Durchführungsstruktur
EURAMET
e.V.,
eine
Vereinigung
ohne
Erwerbszweck
nach
deutschem
Recht
,
erreicht
;
die
Modalitäten
sind
in
Anhang
II
beschrieben
. [EU]
Management
integration
is
achieved
through
the
use
of
EURAMET
e.V., a
non-profit
association
under
German
law
,
as
the
dedicated
implementation
structure
subject
to
the
detailed
arrangements
contained
in
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'non-profit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners