A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for 'gesetzliches
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
alle
Kombinationen
mit
dem
Status
'
gesetzliches
Zahlungsmittel'
[EU]
all
coin-issuing
third
parties
from
which
the
NCB
collects
coin
flow
data
category
2 4.1
alle
Kombinationen
mit
dem
Status
'
gesetzliches
Zahlungsmittel'
[EU]
all
combinations
with
legal
tender
status
alle
Stückelungen
,
für
die
es
zumindest
während
eines
Monats
des
Berichtszeitraums
mindestens
eine
Serien-/Varianten-/Stückelungskombination
mit
dem
Status
'
gesetzliches
Zahlungsmittel'
gab
[EU]
all
denominations
for
which
there
is
at
least
one
series/variant/denomination
combination
with
legal
tender
status
for
at
least
one
month
within
the
reporting
period
Allgemeine
Definition
des
Begriffs
gesetzliches
Zahlungsmittel
[EU]
Common
definition
of
legal
tender
Angaben
darüber
,
ob
einzelne
Stückelungen
von
Banknoten-
und
Münzserien
sowie
Banknotenvarianten
noch
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
(
Status
"noch
nicht
gesetzliches
Zahlungsmittel"
),
gesetzliches
Zahlungsmittel
(
Status
"
gesetzliches
Zahlungsmittel"
)
oder
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
(
Status
"nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel"
)
sind
[EU]
Information
on
whether
individual
denominations
of
banknote
and
coin
series
,
and
banknote
variants
,
have
not
yet
become
legal
tender
(pre-legal
tender
status
),
are
legal
tender
or
have
ceased
to
be
legal
tender
(post-legal
tender
status
)
Auch
wenn
die
durch
das
Intelligente
Banknoten-Neutralisationssystem
(
IBNS
)
mit
Sicherheitsfarbe
gefärbten
Banknoten
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Beteiligten
(
Banken
,
Einzelhändler
,
die
allgemeine
Öffentlichkeit
)
aktiv
darüber
informieren
,
dass
gefärbte
Banknoten
an
die
nationalen
Zentralbanken
zurückgegeben
werden
müssen
,
da
sie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
gestohlen
wurden
. [EU]
Even
if
euro
banknotes
stained
with
security
ink
by
Intelligent
Banknote
Neutralisation
Systems
(IBNS)
are
legal
tender
,
Member
States
should
communicate
actively
towards
stakeholders
(banks,
retailers
,
general
public
)
that
stained
banknotes
must
be
brought
back
to
National
Central
Banks
as
it
is
very
likely
that
they
are
the
product
of
a
theft
.
"Banknoten
eines
neuen
teilnehmenden
Mitgliedstaats":
von
der
NZB
eines
neuen
teilnehmenden
Mitgliedstaats
ausgegebene
Banknoten
,
die
am
Tag
vor
dem
Termin
der
Euro-Einführung
gesetzliches
Zahlungsmittel
waren
und
einer
anderen
NZB
oder
deren
beauftragtem
Vertreter
zum
Umtausch
vorgelegt
werden
[EU]
'banknotes
of
a
new
participating
Member
State'
means
banknotes
issued
by
the
NCB
of
a
new
participating
Member
State
which
were
legal
tender
on
the
day
before
the
euro
adoption
date
and
which
are
presented
to
another
NCB
or
the
latter's
appointed
agent
for
exchange
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-
Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
in
Umlauf
sind
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
"Rückstellungen"
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Banknotenumlauf
in
nationalen
Währungseinheiten
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
nicht
mehr
gesetzliches
Zahlungsmittel
,
aber
noch
nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
in
Umlauf
sind
,
sofern
sie
nicht
unter
der
Passivposition
'Rückstellungen'
ausgewiesen
werden
. [EU]
Banknotes
in
circulation
denominated
in
national
euro
area
currency
units
that
have
ceased
to
be
legal
tender
but
are
still
in
circulation
after
the
cash
changeover
year
,
if
not
shown
under
liability
item
Provisions
.
Biroul
Român
de
Metrologie
Legală
; (
Rumänisches
Büro
für
gesetzliches
Messwesen
) [EU]
Biroul
Român
de
Metrologie
Legală
; (Romanian
Bureau
of
Legal
Metrology
)
Bis
zur
vollständigen
Liberalisierung
der
Postmärkte
im
Vereinigten
Königreich
Ende
2005
hatte
sie
ein
gesetzliches
Monopol
für
bestimmte
Basisdienste
der
Briefzustellung
inne
. [EU]
RMG
is
the
United
Kingdom's
main
postal
operator
and
had
a
legal
monopoly
over
certain
basic
letter
services
until
the
end
of
2005
when
the
postal
markets
in
the
United
Kingdom
were
fully
liberalised
.
Das
Sondervermögen
unterlag
als
gesetzliches
Sondervermögen
einer
Zweckbindung
,
wonach
es
laufend
zur
Förderung
von
Maßnahmen
zugunsten
des
sozialen
Wohnungsbaus
zu
verwenden
war
. [EU]
By
law
,
the
special
assets
had
to
be
used
for
the
specific
purpose
of
financing
social-housing
operations
.
Denn
bei
den
Wettbewerbern
von
DPLP
handelt
es
sich
um
privatrechtliche
Unternehmen
,
die
auf
wettbewerbsbestimmten
Märkten
tätig
sind
,
während
DPLP
während
des
gewürdigten
Zeitraums
,
vor
der
vollständigen
Liberalisierung
im
Jahr
2011
,
ein
gesetzliches
Monopol
besaß
. [EU]
In
particular
DPLP's
competitors
are
private-law
companies
operating
on
competitive
markets
,
whereas
DPLP
benefited
from
a
statutory
monopoly
during
the
period
under
assessment
before
full
liberalisation
in
2011
.
Die
Angaben
für
die
Überschriften
'Stelle'
,
'
gesetzliches
Zahlungsmittel'
und
'Wert
pro
Stelle'
weichen
von
den
auf
die
monatlichen
Datenpositionen
angewandten
Richtigkeitsüberprüfungen
ab
. [EU]
The
indications
for
the
"entity"
,
"legal
tender"
and
"value
for
entity"
headings
differ
from
the
correctness
checks
applied
to
the
monthly
data
items
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
schlagen
vor
,
ein
neues
gesetzliches
Rentensystem
unter
Zuständigkeit
des
Staates
zu
schaffen
,
das
keine
rechtliche
Verbindung
zur
RMG
oder
zum
RMPP
hat
. [EU]
The
United
Kingdom
authorities
propose
to
set
up
a
new
statutory
pension
scheme
which
will
be
a
liability
of
the
UK
Government
and
will
have
no
legal
connection
to
RMG
or
the
RMPP
.
Die
Richtigkeitsüberprüfungen
werden
für
Banknoten
und
Münzen
durchgeführt
,
die
gesetzliches
Zahlungsmittel
sind
,
und
zwar
für
jede
Kombination
von
Serie
und
Stückelung
getrennt
. [EU]
Correctness
checks
are
conducted
for
banknotes
and
coins
with
legal
tender
status
and
separately
for
each
combination
of
series
and
denomination
.
Durch
Medaillen
und
Münzstücke
,
die
die
Aufschrift
"Euro"
oder
"Euro
Cent"
,
das
Euro-Zeichen
oder
ein
der
gemeinsamen
oder
einer
der
nationalen
Seiten
ähnliches
Münzbild
tragen
,
könnten
die
Bürger
zu
dem
Glauben
veranlasst
werden
,
dass
sie
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
einem
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
,
oder
in
einem
teilnehmenden
Drittland
sind
. [EU]
Citizens
may
be
led
to
believe
that
medals
and
tokens
bearing
the
terms
'euro'
or
'euro
cent'
,
the
euro
symbol
,
or
a
design
similar
to
that
which
appears
on
the
common
face
or
on
any
of
the
national
sides
of
the
euro
coins
,
have
legal-tender
status
in
any
of
the
Member
States
that
have
adopted
the
euro
,
or
in
a
participating
third
country
.
Erstens
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nach
den
allgemeinen
gesellschaftsrechtlichen
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen
kein
ausdrückliches
gesetzliches
Verbot
von
Unternehmensverschmelzungen
mit
ausländischen
Unternehmen
besteht
. [EU]
First
of
all
,
the
Commission
notes
that
,
under
the
general
rules
of
company
law
and
tax
law
,
there
is
no
explicit
legal
prohibition
on
business
combinations
with
foreign
entities
[76].
Erstens
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nach
den
allgemeinen
gesellschaftsrechtlichen
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen
und
soweit
der
Kommission
bekannt
,
kein
ausdrückliches
gesetzliches
Verbot
von
Unternehmensverschmelzungen
mit
ausländischen
Unternehmen
besteht
. [EU]
First
of
all
,
the
Commission
notes
that
,
under
the
general
rules
of
company
law
and
tax
law
,
there
is
,
to
the
Commission's
knowledge
,
no
explicit
legal
prohibition
on
business
combinations
with
foreign
entities
[78].
Erstens
war
die
Deutsche
Post
bis
2007
durch
ein
gesetzliches
Briefmonopol
geschützt
. [EU]
Firstly
,
Deutsche
Post
was
protected
by
a
legal
monopoly
until
2007
for
its
letter
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'gesetzliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners