DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1269 results for 'correction
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

0,82 Berichtigungsfaktor für den Milchfettgehalt der Butter [EU] 0,82 a correction factor for the butterfat content of butter.

0,96 Korrekturfaktor für den Fettgehalt in der ersten Verdünnung der Testprobe [EU] 0,96 correction factor for the fat content in first dilution of the test sample

11327825,25– htigung - Direktzahlungen für Erzeuger und pauschale Berichtigung von 10 % wegen unzulänglicher Schlüsselkontrollen Verarbeitung von Tomaten [EU] 11327825,25– on - direct payments for producers and flat-rate correction of 10 % shortcomings in key controls: processing of tomatoes

13666570,48– - Ablehnung der Ausgaben, Nichteinhaltung der Verordnungen (EG) Nr. 2201/96 und (EG) Nr. 504/97 - Nichteinhaltung des Mindestpreises und pauschale Berichtigung von 2 % - unzureichende Erstattung der Transportkosten; Verarbeitung von Pfirsichen [EU] 13666570,48– refusal of the expenditure - non-compliance with Regulation (EC) No 2201/96 and (EC) No 504/97 - non-respect of the minimum price and flat-rate correction of 2 % - insufficient reimbursement of transport costs: processing of the peaches

13823822,23– sämtlicher Ausgaben für Ausfuhrerstattungen für lebende Rinder (Schienentransport) bzw. Pauschalberichtigung von 5 % (Straßentransport) - Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 [EU] 13823822,23– enditure on export refunds of live cattle for rail transport and flat-rate correction of 5 % to exports for road transport - failure to comply with Directive 91/628/EEC and Regulation (EC) No 615/98

16992532,63– htigung von 10 % - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen und Mängel bei den Kontrollen [EU] 16992532,63– correction - non-compliance with payment deadlines and other shortcomings related to checks.

2008 und in den Jahren danach die jährlichen Zahlen zum Stand der Einhaltung für die jeweilige Anlage, indem er die Summe aller ab dem Jahr 2008 bis zum laufenden Jahr einschließlich zurückgegebenen Zertifikate errechnet, davon die Summe aller geprüften Emissionen ab dem Jahr 2008 bis zum laufenden Jahr einschließlich abzieht und eine Berichtigungszahl anwendet. [EU] during the year 2008 and each year thereafter determine the compliance status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances surrendered from the year 2008 up to and including the current year minus the sum of all verified emissions from the year 2008 up to and including the current year, plus a correction factor.

21098010,70– htigung von 10 % - unwirksame Schlüsselkontrollen: nicht voll betriebsbereite Rinderdatenbank, pauschale Berichtigung von 5 % und 2 %, fehlende oder unzulängliche Kontrollen und Verwaltung der Regelung sowie unzulängliche Vor-Ort-Kontrollen [EU] 21098010,70– ction of 10 % - ineffective key controls, not fully operational I&R database, flat-rate correction of 5 % and 2 % lack or deficiency in control and administration of the scheme and on-the-spot checks

21138010,70– Korrigendum der Ad-hoc-Entscheidung Nr. 15 - pauschale Berichtigung von 2 % und 5 % wegen Mängeln bei der Verwaltung und dem Kontrollsystem [EU] 21138010,70– rrigendum ad hoc Decision No 15 - flat-rate correction of 2 % and 5 % for failings in the management and control system

225713,07– chtigung von 5 % - unzureichende Anwendung einer Schlüsselkontrolle (Warenkontrollen) [EU] 225713,07– correction - inadequate implementation of a key check (physical check).

26 Falls ein Unternehmen auf Fehler aufmerksam wird, die im Rahmen der vorherigen Rechnungslegungsgrundsätze entstanden sind, ist in den nach Paragraph 24(a) und (b) vorgeschriebenen Überleitungsrechnungen die Korrektur solcher Fehler von Änderungen der Rechnungslegungsmethoden abzugrenzen. [EU] 26 If an entity becomes aware of errors made under previous GAAP, the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall distinguish the correction of those errors from changes in accounting policies.

2,81 und 0,908 = aus der Regressionsanalyse erhaltene Berichtigungsfaktoren. [EU] 2,81 and 0,908 are correction factors obtained from regression analysis.

286402,94– chtigung von 5 % - schwer wiegende Mängel bei der Wirksamkeit der Schlüsselkontrollen [EU] 286402,94– correction - major shortcomings in the effectiveness of key checks.

293300,82– tigungen von 2 % (Berichtigung auf nationaler Ebene), 5 % (nationale Datenbank nicht operationell, keine Gegenkontrollen) und 10 % (keine Kontrollen trotz Feststellung einer hohen Rate von Unregelmäßigkeiten) [EU] 293300,82– ections of 2 % - correction at national level -, 5 % - national database not operational and cross-checks not performed and 10 % - absence of checks despite high level of anomalies noted

2 AUSGLEICHSVORRICHTUNGEN [EU] CORRECTION DEVICES

3105400,72– gen Nichteinhaltung der Zahlungsfristen, pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht erfolgte Ahndung überhöhter Beihilfeanträge (Beihilfe für die Erzeugung von Kartoffeln), pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht zufrieden stellende Kontrollberichte (Beihilfe für Rebflächen) [EU] 3105400,72– non-compliance with payment deadlines; 5 % flat-rate correction for non-fixing of penalties for over-declaration in aid applications (aid for the production of potatoes); 5 % flat-rate correction - unsatisfactory inspection reports (aid for vineyards).

330595,00– hrjahresverträge: pauschale finanzielle Berichtigung von 5 % - zur Verarbeitung gelieferte Mengen lagen unter den vertraglich vereinbarten Mengen [EU] 330595,00– tiannual contracts: flat-rate financial correction of 5 % - quantities delivered for processing were smaller than specified in contractual agreements.

3/4 des Anteils Deutschlands, der Niederlande, Österreichs und Schwedens in "Anteile ohne Vereinigtes Königreich" [EU] Column 4 distributed in accordance with column 3 Financing scale Financing scale applied to the correction (1) (2)

38550236,16– htigungen von 10 % - anhaltende und wiederkehrende Mängel bei der Anwendung der Kontrollregelung [EU] 38550236,16– correction - persistent and recurrent weaknesses in the checking system.

3 5 0 4 Ergebnis der endgültigen Berechnung der Finanzierung der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs [EU] 3 5 0 4 Result of the definitive calculation of the financing of the correction of budgetary imbalances for the United Kingdom

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org