DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

179 results for 'Stationen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. The park's ports of call offer a lot of attractions.

Bemerkenswerte Stationen der Ausstellung [G] Notable elements of the exhibition

Das gesamte Erdgeschoss des Museums für Neue Kunst wurde für diese Schau frei geräumt, um Platz zu schaffen für die sorgfältig in Szene gesetzten großen Installationen, darunter das rekonstruierte Ensemble "Tiefes Kehlchen" von 1991, Skulpturen wie die siebenteilige "Familie Hunger" von 1985, die Architekturmodelle und die Modelle der Kippenberger U-Bahn Stationen, und alle wesentlichen Bilderserien bis hin zu den Laternenfotos in seinem letzten Lebensjahr. [G] The entire ground floor of the Museum für Neue Kunst was cleared out for the show to make room for his large, meticulously staged installations, including the reconstructed 1991 ensemble "Tiefes Kehlchen" ("Deep Little Throat"), sculptures like the seven-part "Hunger Family" (1985), architectural models and models of the Kippenberger metro stations, as well as all the main series of pictures including the photographs of streetlamps he took during the last year of his life.

Die Präsentation im Auswärtigen Amt läuft bis zum 17. April, weitere Stationen sind die Galerie Neurotitan Berlin (22. April - 13. Mai), der Comicsalon Erlangen (15. Juni - 18. Juni) und die Galerie Rocker 33 in Stuttgart (24. Juni - 16. Juli). [G] The presentation in the Federal Foreign Office will last until 17th April, then it will move to the gallery Neurotitan in Berlin (22nd April - 13th May), continue at the Comicsalon Erlangen (15th June - 18th June) and finally at the gallery Rocker 33 in Stuttgart (24th June - 16th July).

Im Bau befinden sich zur Zeit sieben Stationen der neuen U-Bahn in Karlsruhe. [G] In Karlsruhe they are building an underground line - seven stations are under construction at the moment.

Nach dem Krieg wurde er zuerst Theaterfotograf am Nationaltheater in Weimar und dann für etwa sechs Wochen Szenenfotograf bei den Filmstudios der DEFA in Potsdam-Babelsberg - zwei Stationen, die in seinen Bildfindungen immer spürbar bleiben. 1950 ließ er in München nieder und wurde ein Bildjournalist, der die Welt als Bühne sieht. [G] After the war he first became a theatre photographer at the Nationaltheater in Weimar and then for about six weeks a photographer in the DEFA film studios at Potsdam-Babelsberg In 1950, he settled in Munich in 1950 and became a photo-journalist who sees the world as a stage.

Nach Karlsruhe sind die weiteren Stationen des Lustmarsches Frankfurt am Main, Köln, Hannover, Wuppertal, Graz, München, Berlin, Leipzig, Zürich und Hamburg. [G] After Karlsruhe the march will move on to Frankfurt, Cologne, Hannover, Wuppertal, Graz (Austria), Munich, Berlin, Leipzig, Zurich and Hamburg.

Nach Stationen in Hamburg und Italien reiste Händel 1712 nach England, das seine zweite Heimat werden sollte. [G] After serving in positions in Hamburg and in Italy, Haendel travelled to England in 1712, which was to become his second home.

Stationen wie der Verlust des Arbeitsplatzes, Beziehungskrisen, Scheidung, Schulden, Suchterkrankungen, psychische Störungen und Erkrankungen, familiäre Konflikte, häusliche Gewalt, finanzielle Schwierigkeiten und Weiteres mehr sind nicht in erster Linie individuelle Defizite, sondern gleichsam Wegmarken bis hin zur Wohnungslosigkeit. [G] Losing one's job, relationship crises, divorce, debts, addiction, mental health problems and illnesses, family conflicts, domestic violence, financial difficulties and other events are not first and foremost individual deficits, but decisive stages on the path to homelessness.

Um nur zwei weitere Stationen zu nennen: Ute Meta Bauer gehörte dem Kuratorenteam der Documenta 11 an und war 2004 für die dritte "Berlin Biennale für zeitgenössische Kunst" verantwortlich. [G] To name just two other positions: Ute Meta Bauer was a member of the Documenta 11 curator team, and was responsible for the third "Berlin Biennial for Contemporary Art" in 2004.

Wichtige Stationen der jeweiligen Kunstentwicklung und des Dialogs zwischen Ost und West werden referiert, und schließlich wird auch eine erste Bilanz der gemeinsamen Entwicklung seit der Wiedervereinigung 1989 gezogen. [G] The author comments on milestones in the evolution of postwar German art and in the dialogue between East and West, closing with a preliminary assessment of the common ground traversed by the art scene since reunification in 1989.

.2.3 Von den in .2.2 genannten offenen Decks zu den Stationen für die Einbootung in die Überlebensfahrzeuge müssen außenliegende Wege vorgesehen sein. [EU] .2.3 External routes shall be provided from open decks, referred to in paragraph 2.2, to the survival craft embarkation stations.

.2.3 Von den in Absatz .2.2 genannten offenen Decks zu den Stationen für die Einbootung in die Überlebensfahrzeuge müssen außenliegende Wege vorgesehen sein. [EU] .2.3 External routes shall be provided from open decks, referred to in paragraph .2.2, to the survival craft embarkation stations.

2. Teil I Abschnitt B Nummer 8 des Protokolls des CTBT sieht vor: "Zur Ergänzung des primären Netzes liefert ein Hilfsnetz von 120 Stationen dem Internationalen Datenzentrum auf Anforderung Informationen unmittelbar oder über ein nationales Datenzentrum. [EU] Paragraph 8 of Part I of the Protocol to the CTBT provides that: 'To supplement the primary network, an auxiliary network of 120 stations shall provide information, directly or through a national data centre, to the International Data Centre upon request.

.3 Die Auslösung eines Objektschutz-Feuerlöschsystems muss ein optisches und eindeutiges akustisches Alarmsignal in dem geschützten Raum und an ständig besetzten Stationen auslösen. [EU] .3 Activation of any local application system shall give a visual and distinct audible alarm in the protected space and at continuously manned stations.

Anhang V der genannten Verordnung enthält eine Liste der Quarantäneeinrichtungen und -stationen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für die Einfuhr bestimmter anderer Vogelarten als Geflügel zugelassen sind. [EU] Annex V to that Regulation sets out a list of quarantine facilities and centres approved by the competent authorities of the Member States for import of certain birds other than poultry.

Anhang V der genannten Verordnung enthält eine Liste der zugelassenen Quarantäneeinrichtungen und -stationen. [EU] Annex V to that Regulation sets out a list of approved quarantine facilities and centres.

Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 enthält eine Liste der Quarantäneeinrichtungen und -stationen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für die Einfuhr bestimmter anderer Vogelarten als Geflügel zugelassen sind. [EU] Annex V to Regulation (EC) No 318/2007 sets out a list of quarantine facilities and centres approved by the competent authorities of the Member States for import of certain birds other than poultry.

Anteil der schweren Nutzfahrzeuge am Verkehrsaufkommen (Stationen für den Verkehr, sofern vorhanden) [EU] Heavy-duty fraction of traffic (for traffic stations, where available)

Anzahl der über zugelassene Quarantäneeinrichtungen und -stationen eingeführten Vögel je Vogelart und je zugelassenen Herkunftszuchtbetrieb [EU] The number of birds imported via approved quarantine facilities and centres per species and per approved breeding establishment of origin

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners