A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
978 results for "dynamic
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Well-targeted
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
1866
entdeckte
Werner
von
Siemens
das
elektro-dynamische
Prinzip
,
auf
dem
die
Entwicklung
von
Generatoren
und
Motoren
beruht
. [G]
In
1866
,
Werner
von
Siemens
discovered
the
electro-
dynamic
principle
,
which
formed
the
basis
for
the
development
of
generators
and
motors
.
"Berlin
Mitte
verkörpert
genau
das
,
was
die
beiden
Labels
aussagen
,
ist
jung
,
dynamisch
und
ein
wenig
freakig
."
Die
Ansiedlung
großer
Namen
rund
um
den
Hackeschen
Markt
verdrängt
jedoch
auf
Dauer
die
kleinen
Läden
und
jungen
Designer
. [G]
"Central
Berlin
embodies
precisely
the
statement
made
by
both
labels
,
it
is
young
,
dynamic
and
a
bit
freaky
."
However
the
influx
of
big
names
around
Hackescher
Markt
is
suppressing
small
shops
and
young
designers
in
the
long
term
.
Dabei
reicht
die
Rolle
des
dynamisch
und
kompetent
geführten
Kulturbetriebs
weit
über
die
Bereitstellung
von
Medien
und
Informationen
hinaus
. [G]
This
cultural
institution
,
with
its
dynamic
and
competent
management
,
sees
its
role
as
extending
far
beyond
the
provision
of
media
and
information
.
Dafür
haben
sie
zu
viel
Dynamik
,
die
aus
dem
spiralisierten
Drehmoment
der
Form
herrührt
und
sich
als
Ausdruck
undomestizierter
Kräfte
selbständig
macht
. [G]
They
are
too
dynamic
for
that
,
with
a
dynamic
s
which
arises
from
the
spiral
rotation
of
their
forms
and
becomes
an
independent
power
in
its
expression
of
undomesticated
forces
.
Das
deutschsprachige
Theater
in
Stadt
und
Land
ist
vielfältig
-
und
dynamischer
als
sein
Ruf
. [G]
The
German-language
state
and
municipal
theatre
is
diverse
-
and
more
dynamic
than
its
reputation
would
have
it
.
Das
Konzept
Città
Slow
passt
auf
den
ersten
Blick
nicht
in
eine
Zeit
,
in
der
alle
Orte
versuchen
,
"sich
als
kleines
,Silicon
Valley'
zu
präsentieren
,
überbordend
von
innovativer
Dynamik
und
zukunftsgerichteter
Flexibilität"
,
meint
Meinrad
Bumiller
von
der
Expo-Marketing
Waldkirch
e.V. [G]
At
first
sight
,
the
Città
Slow
philosophy
seems
out
of
place
at
a
time
when
every
town
and
city
is
"attempting
to
position
itself
as
a
"mini
Silicon
Valley"
,
bursting
with
dynamic
innovation
and
future-oriented
flexibility"
,
says
Meinrad
Bumiller
from
Expo-Marketing
Waldkirch
e.V.
Das
Kürzel
DRA
steht
dabei
einerseits
für
dynamic
-related-action
. [G]
The
abbreviation
DRA
stands
,
on
the
one
hand
,
for
"
dynamic
-related-action"
.
"Der
Bildjournalismus
existierte
bereits
,
wurde
aber
mit
der
Leica
flexibler
,
dynamischer
und
rückte
näher
ans
Geschehen"
,
betont
Koetzle
. [G]
"Photojournalism
was
not
invented
via
the
introduction
of
the
Leica
.
But
it
became
more
flexible
,
more
dynamic
and
came
closer
to
the
action"
,
emphasises
Koetzle
.
Die
dynamische
Treppe
,
aber
auch
die
sich
anschließende
haushohe
,
gekurvte
Glasfront
des
Foyers
bilden
den
Kontrapunkt
zu
den
statuarischen
Wänden
des
Gebäudes
aus
gelblich
schimmerndem
französischem
Kalkstein
. [G]
The
dynamic
staircase
and
the
foyer's
adjoining
curved
glass
façade
,
which
rises
the
full
height
of
the
building
,
form
a
counterpoint
to
the
statuesque
walls
constructed
of
French
limestone
with
a
pale
yellow
sheen
.
Diese
überragende
Dominanz
des
Etablierten
lässt
die
Klassik
für
Außenstehende
nicht
gerade
als
einen
prickelnd
vitalen
Kunstmarkt
erscheinen
. [G]
To
outsiders
,
this
phenomenal
dominance
of
the
established
does
not
exactly
portray
the
classical
scene
as
an
exciting
dynamic
art
market
.
Diese
Sedimentdynamik
besteht
im
Prinzip
bis
heute
fort:
Nicht
eingedeichte
Inseln
,
wie
zum
Beispiel
Trischen
,
und
auch
Sandbänke
verlagern
sich
weiterhin
. [G]
This
sediment
dynamic
continues
to
this
day:
sandbanks
and
islands
-
such
as
Trischen
-
where
no
dikes
have
been
built
are
still
constantly
shifting
.
Es
will
stattdessen
offene
,
dynamische
Räume
gestalten
,
die
sich
in
der
Interaktion
mit
ihren
Nutzern
entwickeln
. [G]
Instead
,
he
aims
to
create
open
,
dynamic
spaces
which
evolve
through
the
interaction
with
their
users
.
In
einem
gewissen
Widerspruch
zu
diesem
"dynamischen"
Begriff
von
Zeitgeschichte
ist
in
der
Bundesrepublik
lange
das
Jahr
1917
als
ihr
Beginn
definiert
worden
. [G]
To
some
extent
in
contradiction
to
this
"
dynamic
"
view
of
contemporary
history
,
1917
has
long
been
defined
in
the
Federal
Republic
of
Germany
as
the
year
marking
the
beginning
of
this
approach:
Jung
,
dynamisch
und
ein
wenig
freakig
[G]
Young
,
dynamic
and
a
bit
freaky
"Phaeno"
nennt
sich
die
Experimentierlandschaft
,
für
die
Hadid
eine
dynamistische
Betonskulptur
entworfen
hat
. [G]
This
experimental
environment
,
for
which
Hadid
designed
a
dynamic
concrete
sculpture
,
is
called
the
"Phaeno"
.
Seine
beiden
Bauteile
zeigten
ein
zweigeschossiges
Maisonette
auf
einem
Altbau
und
die
angrenzende
Schließung
einer
Baulücke
in
dynamischen
Formen
(
Architekten:
deadline
). [G]
It
consists
of
a
two-storey
maisonette
constructed
on
top
of
an
already
existing
building
and
paired
with
a
structure
made
up
of
dynamic
forms
that
fills
an
adjoining
gap
in
the
area's
built
environment
(architects:
deadline
).
Und
so
kommt
es
,
dass
unvoreingenommene
Ausländer
in
dem
Stadion
,
mit
der
beeindruckenden
Pfeilerphalanx
,
den
Symmetrieachsen
und
steinernen
Pylonen
(
Schmucktürmen
),
dem
Glockenturm
und
dem
dynamischen
Stadionrund
eine
der
schönsten
Arenen
der
Welt
sehen
,
während
die
Berliner
skeptisch
bleiben
. [G]
And
this
is
why
unbiased
foreigners
see
the
stadium
as
one
of
the
most
beautiful
in
the
world
-
with
its
impressive
rank
of
pillars
,
lines
of
symmetry
and
stone
pylons
(ornamental
towers
),
the
Bell
Tower
and
the
dynamic
oval
of
the
stadium
-
whereas
the
residents
of
Berlin
remain
sceptical
.
Unter
Strom
-
die
Öko-Design-Richtlinie
für
energiebetriebene
Produkte
[G]
A
dynamic
force
-
the
Directive
on
the
eco-design
of
energy-using
products
Vielfältig
und
dynamisch:
Das
deutschsprachige
Theater
in
Stadt
und
Land
[G]
Diverse
and
dynamic
:
German-language
state
and
municipal
theatre
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""dynamic":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners