DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

978 results for "dynamic
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.

1866 entdeckte Werner von Siemens das elektro-dynamische Prinzip, auf dem die Entwicklung von Generatoren und Motoren beruht. [G] In 1866, Werner von Siemens discovered the electro-dynamic principle, which formed the basis for the development of generators and motors.

"Berlin Mitte verkörpert genau das, was die beiden Labels aussagen, ist jung, dynamisch und ein wenig freakig." Die Ansiedlung großer Namen rund um den Hackeschen Markt verdrängt jedoch auf Dauer die kleinen Läden und jungen Designer. [G] "Central Berlin embodies precisely the statement made by both labels, it is young, dynamic and a bit freaky." However the influx of big names around Hackescher Markt is suppressing small shops and young designers in the long term.

Dabei reicht die Rolle des dynamisch und kompetent geführten Kulturbetriebs weit über die Bereitstellung von Medien und Informationen hinaus . [G] This cultural institution, with its dynamic and competent management, sees its role as extending far beyond the provision of media and information.

Dafür haben sie zu viel Dynamik, die aus dem spiralisierten Drehmoment der Form herrührt und sich als Ausdruck undomestizierter Kräfte selbständig macht. [G] They are too dynamic for that, with a dynamics which arises from the spiral rotation of their forms and becomes an independent power in its expression of undomesticated forces.

Das deutschsprachige Theater in Stadt und Land ist vielfältig - und dynamischer als sein Ruf. [G] The German-language state and municipal theatre is diverse - and more dynamic than its reputation would have it.

Das Konzept Città Slow passt auf den ersten Blick nicht in eine Zeit, in der alle Orte versuchen, "sich als kleines ,Silicon Valley' zu präsentieren, überbordend von innovativer Dynamik und zukunftsgerichteter Flexibilität", meint Meinrad Bumiller von der Expo-Marketing Waldkirch e.V. [G] At first sight, the Città Slow philosophy seems out of place at a time when every town and city is "attempting to position itself as a "mini Silicon Valley", bursting with dynamic innovation and future-oriented flexibility", says Meinrad Bumiller from Expo-Marketing Waldkirch e.V.

Das Kürzel DRA steht dabei einerseits für dynamic-related-action. [G] The abbreviation DRA stands, on the one hand, for "dynamic-related-action".

"Der Bildjournalismus existierte bereits, wurde aber mit der Leica flexibler, dynamischer und rückte näher ans Geschehen", betont Koetzle. [G] "Photojournalism was not invented via the introduction of the Leica. But it became more flexible, more dynamic and came closer to the action", emphasises Koetzle.

Die dynamische Treppe, aber auch die sich anschließende haushohe, gekurvte Glasfront des Foyers bilden den Kontrapunkt zu den statuarischen Wänden des Gebäudes aus gelblich schimmerndem französischem Kalkstein. [G] The dynamic staircase and the foyer's adjoining curved glass façade, which rises the full height of the building, form a counterpoint to the statuesque walls constructed of French limestone with a pale yellow sheen.

Diese überragende Dominanz des Etablierten lässt die Klassik für Außenstehende nicht gerade als einen prickelnd vitalen Kunstmarkt erscheinen. [G] To outsiders, this phenomenal dominance of the established does not exactly portray the classical scene as an exciting dynamic art market.

Diese Sedimentdynamik besteht im Prinzip bis heute fort: Nicht eingedeichte Inseln, wie zum Beispiel Trischen, und auch Sandbänke verlagern sich weiterhin. [G] This sediment dynamic continues to this day: sandbanks and islands - such as Trischen - where no dikes have been built are still constantly shifting.

Es will stattdessen offene, dynamische Räume gestalten, die sich in der Interaktion mit ihren Nutzern entwickeln. [G] Instead, he aims to create open, dynamic spaces which evolve through the interaction with their users.

In einem gewissen Widerspruch zu diesem "dynamischen" Begriff von Zeitgeschichte ist in der Bundesrepublik lange das Jahr 1917 als ihr Beginn definiert worden. [G] To some extent in contradiction to this "dynamic" view of contemporary history, 1917 has long been defined in the Federal Republic of Germany as the year marking the beginning of this approach:

Jung, dynamisch und ein wenig freakig [G] Young, dynamic and a bit freaky

"Phaeno" nennt sich die Experimentierlandschaft, für die Hadid eine dynamistische Betonskulptur entworfen hat. [G] This experimental environment, for which Hadid designed a dynamic concrete sculpture, is called the "Phaeno".

Seine beiden Bauteile zeigten ein zweigeschossiges Maisonette auf einem Altbau und die angrenzende Schließung einer Baulücke in dynamischen Formen (Architekten: deadline). [G] It consists of a two-storey maisonette constructed on top of an already existing building and paired with a structure made up of dynamic forms that fills an adjoining gap in the area's built environment (architects: deadline).

Und so kommt es, dass unvoreingenommene Ausländer in dem Stadion, mit der beeindruckenden Pfeilerphalanx, den Symmetrieachsen und steinernen Pylonen (Schmucktürmen), dem Glockenturm und dem dynamischen Stadionrund eine der schönsten Arenen der Welt sehen, während die Berliner skeptisch bleiben. [G] And this is why unbiased foreigners see the stadium as one of the most beautiful in the world - with its impressive rank of pillars, lines of symmetry and stone pylons (ornamental towers), the Bell Tower and the dynamic oval of the stadium - whereas the residents of Berlin remain sceptical.

Unter Strom - die Öko-Design-Richtlinie für energiebetriebene Produkte [G] A dynamic force - the Directive on the eco-design of energy-using products

Vielfältig und dynamisch: Das deutschsprachige Theater in Stadt und Land [G] Diverse and dynamic: German-language state and municipal theatre

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org