A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
559 results for "Zivilgesellschaft
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auf
diesem
Weg
kommt
der
"
Zivilgesellschaft
über
ein
weltweites
Netzwerk
von
Lernorten
der
Weltkultur
,
Dialogräumen
der
Interkultur
und
Kunst-
und
Kulturwerkstätten
eine
tragende
Rolle"
zu
.
So
hat
es
Raymond
Weber
,
der
Chef
der
Luxemburger
Entwicklungsagentur
schon
2002
betont
. [G]
Raymond
Weber
,
Head
of
the
Luxembourg
Development
Agency
,
already
emphasized
back
in
2002
that
"civil
society
is
thus
assigned
a
major
role
through
a
global
network
of
places
to
learn
about
world
culture
,
places
of
intercultural
dialogue
and
artistic
and
cultural
workshops
."
Der
jüngste
Bericht
der
Kommission
"Impulse
für
die
Zivilgesellschaft
"
über
Perspektiven
für
Freiwilligendienste
und
Zivildienst
in
Deutschland
legt
die
Vermutung
nahe
,
dass
die
Tage
des
Zivildienstes
gezählt
sind
. [G]
The
latest
report
by
the
Commission
on
"Impetus
for
civil
society"
about
the
outlook
for
voluntary
service
and
alternative
civilian
service
in
Germany
seems
to
suggest
that
the
days
of
civilian
service
are
numbered
.
Die
inzwischen
79
Gesellschaften
für
Christlich-Jüdische
Zusammenarbeit
mit
rund
20
000
Mitgliedern
und
Freunden
"sind
ein
ganz
wichtiger
Teil
der
deutschen
Zivilgesellschaft
"
.
Dies
bekannte
Bundesaußenminister
Joschka
Fischer
Anfang
März
bei
der
Verleihung
der
undotierten
Buber-Rosenzweig-Medaille
durch
ihren
Deutschen
Koordinierungsrat
. [G]
There
are
now
79
societies
for
Christian-Jewish
cooperation
with
about
20
,000
members
and
friends
.
"They
are
a
very
important
part
of
German
civil
society
,"
as
Joschka
Fischer
,
the
German
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs
,
recognised
at
the
beginning
of
March
when
the
German
Coordination
Council
of
Societies
for
Christian-Jewish
Cooperation
presented
him
with
the
Buber-Rosenzweig
Medal
,
which
is
one
of
Germany's
most
respected
honours
and
does
not
come
with
any
prize
money
.
Ein
Novum
ist
sodann
,
daß
die
EU
parallel
zu
den
Verhandlungen
einen
flankierenden
Dialog
über
die
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
für
erforderlich
hält
. [G]
That
the
EU
deems
necessary
an
accompanying
dialogue
about
the
development
of
civil
society
parallel
to
the
negotiations
is
also
new
.
So
gründete
Großbritannien
eine
internationale
Partnerschaftsinitiative
aus
Regierungen
,
Wirtschaft
und
Zivilgesellschaft
zum
Ausbau
erneuerbarer
Energien
und
Verbesserung
der
Energieeffizienz
(
Renewable
Energy
and
Energy
Efficiency
Partnership
-
REEEP
). [G]
To
this
end
,
the
United
Kingdom
has
set
up
an
international
partnership
initiative
consisting
of
governments
,
the
private
sector
and
civil
society
in
order
to
expand
renewables
and
to
improve
energy
efficiency
(Renewable
Energy
and
Energy
Efficiency
Partnership
-
REEEP
).
Sollte
sich
in
den
Beitrittsverhandlungen
und
im
flankierenden
Dialog
über
die
Zivilgesellschaft
herausstellen
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Vollmitgliedschaft
in
absehbarer
Zeit
nicht
erreicht
werden
können
,
darf
die
Folge
nicht
der
Bruch
sein
. [G]
If
it
were
to
become
evident
in
the
course
of
the
accession
negotiations
and
in
the
accompanying
civil
society
dialogue
that
the
requirements
for
full
membership
cannot
be
reached
in
the
foreseeable
future
,
the
consequence
cannot
be
rupture
.
Vor
allem
seit
den
sechziger
Jahren
hat
eine
umfassende
Demokratisierung
das
Erbe
des
Obrigkeitsstaates
durch
eine
offene
,
beteiligungsfreundliche
Zivilgesellschaft
abgelöst
. [G]
Since
the
sixties
in
particular
,
extensive
democratisation
has
led
to
the
legacy
of
an
authoritarian
state
being
replaced
by
an
open
,
participative
,
civil
society
.
Was
aber
tun
?
Die
Zukunft
der
Städte
ist
das
Ergebnis
unseres
Handelns
heute
-
nicht
nur
seitens
der
Politik
,
sondern
auch
seitens
der
Wirtschaft
und
der
Zivilgesellschaft
. [G]
Yet
what
can
be
done
?
The
future
of
the
cities
is
determined
by
our
efforts
today
-
not
just
by
politicians
,
but
by
the
economy
and
social
society
.
6
Vertrete
der
Zivilgesellschaft
und
der
Berufsverbände
. [EU]
6
representatives
of
civil
society
and
professional
associations
.
Abstimmung
und
Kommunikation
zwischen
den
Netzwerken
der
Zivilgesellschaft
und
der
lokalen
Behörden
,
innerhalb
ihrer
Organisationen
und
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Interessierten
,
die
sich
aktiv
an
der
europäischen
und
der
weltweiten
öffentlichen
Diskussion
über
Entwicklungsfragen
beteiligen
. [EU]
Coordination
and
communication
between
civil
society
and
local
authority
networks
,
within
their
organisations
and
between
different
types
of
stakeholders
active
in
the
European
and
global
public
debate
on
development
.
AKTION
2:
Aktive
Zivilgesellschaft
in
Europa
[EU]
ACTION
2:
Active
civil
society
in
Europe
Aktionen
,
Diskussionen
und
Überlegungen
zur
europäischen
Bürgerschaft
und
zur
Demokratie
,
zur
Wertegemeinschaft
und
zur
gemeinsamen
Geschichte
und
gemeinsamen
Kultur
durch
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
europäischer
Ebene
fördern
[EU]
Fostering
action
,
debate
and
reflection
related
to
European
citizenship
and
democracy
,
shared
values
,
common
history
and
culture
through
cooperation
within
civil
society
organisations
at
European
level
aktive
Beiträge
des
Forums
zu
den
für
die
Jugend
relevanten
politischen
Prozessen
auf
europäischer
Ebene
,
insbesondere
die
Beteiligung
an
von
den
europäischen
Organen
veranlassten
Konsultationen
der
Zivilgesellschaft
und
Information
der
Mitglieder
über
die
Standpunkte
dieser
Organe
. [EU]
the
active
contribution
by
the
Forum
to
the
political
processes
relevant
to
youth
at
European
level
,
in
particular
by
responding
to
the
European
institutions
when
they
consult
civil
society
and
explaining
the
positions
adopted
by
these
institutions
to
its
members
.
Aktiver
Übermittler
und
Analyst
der
regierungsfreundlichen
Politik
,
verfälscht
Tatsachen
und
kommentiert
auf
unfaire
Weise
in
Belarus
laufende
Verfahren
gegen
die
Zivilgesellschaft
[EU]
Active
transmitter
and
analyst
of
pro-governmental
policy
falsifying
facts
and
making
unfair
comments
on
the
ongoing
processes
in
Belarus
against
the
civil
society
"Aktive
Zivilgesellschaft
in
Europa"
umfasst:
[EU]
Active
civil
society
in
Europe
,
consisting
of:
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
in
Belarus
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
repression
of
civil
society
and
of
the
democratic
opposition
in
Belarus
.
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Alle
Beteiligten
,
die
hinreichende
Nachweise
für
ein
berechtigtes
Interesse
an
der
Gesundheit
erbringen
können
,
einschließlich
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
sowie
Betroffene
mit
einem
kommerziellen
Interesse
wie
Hersteller
,
Erzeuger
,
Importeure
und
Produzenten
der
unter
Anhang
I
fallenden
Erzeugnisse
,
können
bei
einem
Mitgliedstaat
ebenfalls
einen
Antrag
gemäß
Artikel
7
stellen
. [EU]
All
parties
demonstrating
,
through
adequate
evidence
, a
legitimate
interest
in
health
,
including
civil
society
organisations
,
as
well
as
commercially
interested
parties
such
as
manufacturers
,
growers
,
importers
and
producers
of
products
covered
by
Annex
I
may
also
submit
an
application
to
a
Member
State
in
accordance
with
Article
7.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Als
ehemaliger
erster
stellvertretender
Innenminister
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
im
Anschluss
an
die
Wahlen
vom
Dezember
2010
. [EU]
As
former
first
Deputy
Minister
of
Interior
,
he
was
responsible
for
the
repression
of
civil
society
following
the
December
2010
elections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Zivilgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners