DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

397 results for "Augen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss. The stage show was a sight for sore eyes and ears.

Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. It happened in front of my / his / her / their eyes.

Er machte große Augen.; Seine Augen waren weit aufgerissen. He was wide-eyed.

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. I get misty-eyed when I read the letters from my parets.

Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?

Diese Vogelart hat einen blauen Streifen um die Augen. This bird species has a blue band round its eyes.

Ihre Augen leuchteten vor Aufregung. Her eyes were ablaze with excitement.

Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen. I had a come-to-Jesus moment.

Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. Too much television will give you square eyes.

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Er wischte sich die Nässe aus den Augen. He wiped the wetness from his eyes.

Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.

Die Augen sind der Spiegel der Seele. [Sprw.] The eyes are the window to the soul. [prov.]

Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.] His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision.

Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. The robbery took place in full view of the students.

Die Tränen traten mir in die Augen. Tears came to my eyes.

Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen. If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.

Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist. The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.]

Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten. It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners