DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
una
Search for:
Mini search box
 

1893 results for una
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

una que otra vez {adv} (también alguna que otra vez) ab und zu {adv}

una cantidad significante ausgesprochen viele

una gran cantidad ausgesprochen viele

Una cosa es predicar y otra dar trigo. Das ist leichter gesagt, als getan.

una {adj} ein {adj} (als Artikel) [listen]

una a la otra einander {adv}

una oferta de ein Angebot über

una tempestad de aplauso ein Beifallssturm

una feliz coincidencia [col.] ein besonderer Glückstreffer [ugs.]

una grima {adj./adv} [Cl.] ein bisschen {adj./adv} [listen]

una pizca {adj./adv} [col.] ein bisschen {adj./adv} [listen]

una gota ein bisschen [listen]

una chispa de algo [fig.] ein bisschen von etwas [fig.]

una opinión generalmente admitida eine allgemein anerkannte Meinung

una especie de (también una suerte de, un género de) eine Art von

una suerte de (galicismo, también una especie de, un género de) eine Art von

una transmisión desde Madrid eine Übertragung aus Madrid

una gallina ciega halla a veces un grano de trigo eine blinde Henne findet auch wohl ein Korn

una persona formal [fig.] eine ehrliche Haut [fig.]

una chica llamativa [col.] eine flotte Biene [ugs.]

una retahíla de eine ganze Reihe von

una franca mentira eine glatte Lüge

una hora larga eine gute Stunde

una mano con otra se lava eine Hand wäscht die andere

una clara explicación eine klare Aussage machen

una semanita eine (knappe) Woche

una discusión floja eine lahme Diskussion

una discusión sin fuerza eine lahme Diskussion

una cochinada de bigote eine Mordsschweinerei

una compra necesaria eine nötige Anschaffung

una serie de eine Reihe von

una aventura rómantica eine romantische Begebenheit

una observación sarcástica eine sarkastische Bemerkung

una golondrina no hace verano eine Schwalbe macht noch keinen Sommer

una posición segura eine sichere Existenz

una tía genial {f} eine tolle Frau {f}

una tipa genial {f} eine tolle Frau {f}

una tía de puta madre [mal.] eine tolle Frau

una buena paliza eine Tracht Prügel

una persona con recovecos eine undurchschaubare Person {f}

una pregunta de cajón eine unvermeindliche Frage

una puñetera mierda [mal.] eine verfluchte Scheiße [vulg.]

una de ustedes [Am.L.] eine von euch

una de vosotras [Es.] eine von euch

una flor disecada entre las páginas de un libro {v} eine zwischen den Seiten eines Buches getrocknete Blume {v}

una falta se ha deslizado {v} (del verbo deslizar) ein Fehler hat sich eingeschlichen {v} (vom Verb einschleichen)

una copita de licor [cook.] ein Glas Likör [cook.]

una falta grave [fig.] ein grobes Verschulden [fig.]

una novela de a peseta ein Groschenroman

una persona inteligente ein kluger Kopf

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners