A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
220 results for procedimiento
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
el
procedimiento
judicial
en
curso
{m}
[jur.]
das
schwebende
Verfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
contradictorio
{m}
[jur.]
das
streitige
Verfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
sumario
{m}
[jur.]
das
summarische
Verfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
simplificado
de
extradición
{m}
das
vereinfachte
Auslieferungsverfahren
{n}
el
procedimiento
simplificado
{m}
das
vereinfachte
Verfahren
{n}
el
procedimiento
abreviado
{m}
[jur.]
das
vereinfachte
Verfahren
{n}
[jur.]
suspender
el
procedimiento
[jur.]
das
Verfahren
aussetzen
[jur.]
el
procedimiento
para
solucionar
problemas
{m}
das
Verfahren
der
Fehlersuche
{n}
el
procedimiento
sobre
el
fondo
{m}
[jur.]
das
Verfahren
zur
Hauptsache
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
oficio
{m}
[jur.]
das
von
Amts
wegen
eröffnete
Verfahren
{n}
[jur.]
la
solicitud
de
suspensión
del
procedimiento
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Aussetzung
der
Vollziehung
{m}
[jur.]
la
cesación
del
procedimiento
{f}
[jur.]
[Mx.]
die
Erledigung
des
Prozesses
{f}
[jur.]
la
declaración
de
utilidad
pública
e
interés
social
{f}
[jur.]
(procedimiento
de
expropiación
)
die
Feststellung
des
öffentlichen
und
soziales
Interesses
{f}
[jur.]
(
Enteignungsverfahren
)
el
procedimiento
disciplinario
{m}
[jur.]
Dienstaufsichtsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
disciplinario
{m}
[jur.]
Dienststrafverfahren
{n}
[jur.]
los
costes
del
procedimiento
{m.pl}
[jur.]
die
Rechtsverfolgungskosten
{pl}
[jur.]
los
vicios
del
procedimiento
{m.pl}
[jur.]
die
Verfahrensmängel
{m.pl}
[jur.]
suspender
el
procedimiento
de
apremio
[jur.]
(impuestos)
die
Vollstreckung
einstweilen
einstellen
[Dt.]
[jur.]
(
Steuern
)
producir
la
suspensión
del
procedimiento
de
apremio
[jur.]
die
Vollziehung
aussetzen
[jur.]
reponer
el
procedimiento
[jur.]
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
gewähren
[jur.]
el
procedimiento
disciplinario
{m}
Disziplinarverfahren
{n}
el
procedimiento
de
urgencia
{m}
[jur.]
Dringlichkeitsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
examen
ultrasónico
{m}
(ultrasonido)
Durchschallungsverfahren
{n}
(
Ultraschall
)
el
procedimiento
de
divorcio
{m}
[jur.]
Ehescheidungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
urgencia
{m}
[jur.]
Eilverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
sumario
{m}
[jur.]
Eilverfahren
{n}
[jur.]
tratar
sobre
una
cuestión
de
procedimiento
[pol.]
(parlamento)
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
stellen
[pol.]
(
Parlament
)
el
procedimiento
de
oposición
{m}
[jur.]
Einspruchsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
clasificación
{m}
[com.]
Einstufungsverfahren
{n}
[econ.]
incoar
un
procedimiento
de
infracción
{v}
(EU,
juristisch
)
ein
Vertragsverstoßverfahren
einleiten
{v}
(
EU
,
juristisch
)
el
procedimiento
sencillo
de
dividir
{m}
[técn.] (herramienta)
Einzelteilverfahren
{n}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
procedimiento
de
incapacitación
{m}
[jur.]
Entmündigungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
declaración
de
herederos
{m}
[jur.]
Erbscheinsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
divisorio
de
herencia
{m}
[jur.]
Erbteilungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
cognitivo
{m}
[jur.]
Erkenntnisverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
control
fiscal
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Ermittlungsverfahren
{n}
[jur.]
[fin.]
(
Steuerrecht
)
el
procedimiento
de
aproximación
frustrada
{m}
[aviat.]
Fehlanflugverfahren
{n}
[aviat.]
el
procedimiento
de
fabricación
{m}
[técn.]
[econ.]
Fertigungsverfahren
{n}
[techn.]
[econ.]
el
procedimiento
de
fijación
{m}
[jur.]
Festsetzungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
liquidación
{m}
[jur.]
Festsetzungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
declarativo
{m}
[jur.]
Feststellungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
formulario
{m}
[jur.]
Formularverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
homologación
Freigabeablauf
{m}
el
procedimiento
de
alarma
{m}
Frühwarnverfahren
{n}
el
procedimiento
de
control
de
fusiones
{m}
[econ.]
Fusionskontrollverfahren
{n}
[econ.]
el
procedimiento
de
autorización
Genehmigungsverfahren
{n}
el
procedimiento
judicial
{m}
[jur.]
Gerichtsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
legislativo
{m}
[jur.]
Gesetzgebungsgang
{m}
[jur.]
el
procedimiento
legislativo
{m}
[jur.]
Gesetzgebungsverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
para
la
concesión
de
la
gracia
del
indulto
{m}
[jur.]
Gnadenweg
{m}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "procedimiento":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners