A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
198 results for lengua
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Spanish
German
la
lengua
afilada
{f}
[fig.]
die
spitze
Zunge
{f}
[fig.]
la
lengua
urálica
{f}
[ling.]
(también
armonía
vocálica
,
armonía
fonémica
)
die
uralische
Sprache
{f}
[ling.]
echar
la
lengua
die
Zunge
herausstrecken
sacar
la
lengua
die
Zunge
herausstrecken
refrenar
la
lengua
die
Zunge
im
Zaum
halten
la
lengua
cooficial
{f}
[Es.]
die
zweite
Amtssprache
{f}
la
lengua
de
buey
{f}
[myc.]
Eichen-Leberreischling
{m}
[myc.]
(
Fistulina
hepatica
)
la
lengua
de
vaca
{f}
[myc.]
Eichen-Leberreischling
{m}
[myc.]
(
Fistulina
hepatica
)
tener
una
lengua
de
sierpe
eine
böse
Zunge
haben
tener
una
lengua
viperina
eine
böse
Zunge
haben
tener
la
lengua
muy
larga
eine
freche
Zunge
haben
tener
la
lengua
gorda
[col.]
[fig.]
(estar
borracho
)
einen
in
der
Krone
haben
[ugs.]
[fig.]
(
betrunken
sein
)
tener
la
lengua
gorda
[col.]
[fig.]
(estar
borracho
)
einen
sitzen
haben
[ugs.]
[fig.]
(
betrunken
sein
)
no
dar
paz
a
la
lengua
[col.]
eine
Quasselstrippe
sein
[ugs.]
tener
la
lengua
muy
gorda
eine
schwere
Zunge
haben
tener
una
lengua
viperina
eine
spitze
Zunge
haben
no
tener
pelos
en
la
lengua
ein
gutes
Mundwerk
haben
(
umgangssprachlich
für
schlagfertig
sein
)
tener
una
lengua
larga
ein
loses
Mundwerk
haben
se
ha
ido
de
la
lengua
er
hat
sich
die
Zunge
verbrannt
se
le
fue
la
lengua
er
hat
sich
die
Zunge
verbrannt
se
le
traba
la
lengua
{v}
[col.]
er
kann
nicht
sprechen
{v}
se
le
traba
la
lengua
{v}
[col.]
er
stammelt
{v}
se
le
traba
la
lengua
{v}
[col.]
er
stottert
{v}
consiguió
aprender
esta
lengua
es
gelang
ihm
,
diese
Sprache
zu
lernen
tener
algo
en
la
punta
de
la
lengua
etwas
liegt
einem
auf
der
Zunge
írsele
a
alguien
la
lengua
etwas
Unüberlegtes
sagen
la
lengua
de
fuego
{f}
Feuerzunge
{f}
la
lengua
extranjera
Fremdsprache
{f}
no
tener
pelos
en
la
lengua
furchtlos
seine
Meinung
sagen
{v}
la
lengua
galorromance
{f}
[ling.]
(también
lengua
galorrománica
)
Galloromanische
{n}
[ling.]
la
lengua
galorrománica
{f}
[ling.]
(también
lengua
galorromance
)
Galloromanische
{n}
[ling.]
la
lengua
de
señas
{f}
Gebärdensprache
{f}
la
lengua
de
signos
{f}
Gebärdensprache
{f}
la
borzolaga
{f}
[bot.]
[cook.]
(también
verdolaga
,
engañagochos
,
lengua
de
gato
,
loraca
,
malmuere
,
nuncamuere
,
portulaca
,
verdalaga
,
verderaja
,
verdolaga
angosta
)
Gemüse-Portulak
{m}
[bot.]
(
Gastonomie
,
Portulaca
oleracea
)
la
lengua
de
los
tribunales
{f}
[jur.]
Gerichtssprache
{f}
[jur.]
la
glositis
{f}
(la
inflamación
de
la
lengua
)
[med.]
)
Glossitis
{f}
(
die
Entzündung
der
Zunge
)
[med.]
)
tener
pelos
en
la
lengua
Haare
auf
den
Zähnen
haben
la
lengua
cerval
{f}
[bot.]
(también
lengua
cervina
)
Hirschzunge
{f}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
lengua
cervina
{f}
[bot.]
(también
lengua
cerval
)
Hirschzunge
{f}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
escolopendra
{f}
[bot.]
(también
lengua
cervina
,
hierba
de
la
sangre
,
lengua
de
ciervo
)
Hirschzungenfarn
{m}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
hierba
de
la
sangre
{f}
[bot.]
(también
escolopendra
,
lengua
cervina
,
lengua
de
ciervo
)
Hirschzungenfarn
{m}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
lengua
cervina
{f}
[bot.]
(también
escolopendra
,
hierba
de
la
sangre
,
lengua
de
ciervo
)
Hirschzungenfarn
{m}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
lengua
de
ciervo
{f}
[bot.]
(también
escolopendra
,
lengua
cervina
,
hierba
de
la
sangre
)
Hirschzungenfarn
{m}
[bot.]
(
Asplenium
scolopendrium
)
la
lengua
de
perro
{f}
[bot.]
Hundszunge
{f}
[bot.]
(
Cynoglossum
officinale
)
darle
siete
vueltas
a
la
lengua
antes
de
hablar
[fig.]
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
[fig.]
atar
la
lengua
a
alguien
[fig.]
jemandem
den
Mund
verbieten
tirar
de
la
lengua
a
alguien
[fig.]
jemandem
die
Würmer
aus
der
Nase
ziehen
[fig.]
tirar
de
la
lengua
a
alguien
[col.]
jemandem
ein
Geheimnis
entlocken
wollen
no
morderse
la
lengua
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
no
tener
pelos
en
la
lengua
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "lengua":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners