DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
echar
Search for:
Mini search box
 

443 results for echar
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 Spanish  German

echar gasolina {v} betanken {v}

echar dado falso betrügen {v} [listen]

echar pollos bis in die Puppen schlafen

echar una indirecta bissige Anspielungen machen

echar hojas Blätter bekommen (Pflanze)

echar sanguijuelas {v} Blutegel ansetzen {v}

echar sangre {pl} bluten {v}

echar sangre {pl} Blut spucken {v}

echar humo dampfen {v} (Rauch)

echar de ver daran denken

echar la casa por la ventana das Geld zum Fenster hinauswerfen

echar mano del capital {v} [econ.] das Kapital angreifen {v} [econ.]

echar la red (pesca) das Netz auswerfen (Fischerei)

echar el fallo [jur.] (también dictar el fallo) das Urteil fällen [jur.]

echar mano al diccionario {v} das Wörterbuch verwenden {v}

echar por el atajo den kürzesten Weg nehmen

echar la de sabelotodo {v} den Schlaumeier spielen {v}

echar la de gracioso den Witzbold spielen

echar pantorrillas {v} dicke Waden bekommen {v}

echar barriga {v} [col.] dick werden {v}

echar el sello {v} die Briefmarke aufkleben {v}

echar el cascabel (también soltar el cascabel) die Fühler ausstrecken [fig.] (vorsichtig die Lage erkunden)

echar el perro a la perra {v} [col.] die Hündin vom Rüden decken lassen {v}

echar las luces [auto.] die Lichthupe betätigen (Auto)

echar una filípica die Meinung geigen

echar a rodar todo {v} die Sache vermasseln {v} [ugs.]

echar la culpa a alguien die Schuld auf jemanden schieben

echar la lengua die Zunge herausstrecken

echar a suerte (también echar suertes) durch das Los entscheiden

echar suertes (también echar a suerte) durch das Los entscheiden

echar a suertes durch Los bestimmen

echar raya {v} durchstreichen {v}

echar un ojo a algo ein Auge auf etwas werfen

echar un vistazo a un libro {v} ein Buch flüchtig durchlesen {v}

echar una arenga {v} [col.] eine Ansprache halten {v}

echar una tufarada a cerveza [cook.] eine Bierfahne haben [cook.]

echar bocanadas [col.] eine große Klappe haben [ugs.]

echar una moneda a cara o cruz eine Münze werfen

echar barriga {v} [col.] einen Bauch bekommen {v} (dick werden)

echar tripa {v} [col.] einen Bauch bekommen {v} (dick werden)

echar un bando {v} einen Befehl öffentlich bekanntmachen {v}

echar un vistazo a algo einen Blick auf etwas werfen

echar una mirada a {v} (también echar una mirada sobre) einen Blick werfen auf {v}

echar una mirada sobre {v} (también echar una mirada a) einen Blick werfen auf {v}

echar una ojeada a {v} (también echar una ojeada sobre) einen Blick werfen auf {v}

echar una ojeada sobre {v} (también echar una ojeada a) einen Blick werfen auf {v}

echar unos palos [Am.L.] [col.] einen heben gehen [ugs.]

echar un trago einen heben [ugs.] (Alkohol trinken)

echar un velo tupido sobre algo {v} [fig.] einen Schleier über etwas breiten {v} [fig.]

echar un trago einen Schluck nehmen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners