A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
205 results for caso
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Spanish
German
el
seguro
en
caso
de
vida
{m}
[econ.]
die
Versicherung
auf
den
Erlebensfall
{f}
[econ.]
el
seguro
en
caso
de
muerte
{m}
die
Versicherung
auf
den
Todesfall
{f}
el
caso
de
doping
Dopingfall
{m}
el
caso
de
urgencia
{m}
Eilfall
{m}
el
caso
urgente
{m}
Eilfall
{m}
estar
en
el
mismo
caso
einem
ebenso
ergehen
un
caso
sin
precedentes
{m}
ein
nie
dagewesener
Fall
{m}
un
caso
difícil
ein
schwieriger
Fall
el
caso
concreto
{m}
Einzelfall
{m}
el
caso
individual
{m}
Einzelfall
{m}
el
caso
particular
{m}
Einzelfall
{m}
el
examen
caso
por
caso
{m}
Einzelfalluntersuchung
{f}
el
caso
Ereignis
{n}
(
Fall
)
el
caso
de
éxito
Erfolgsfall
{m}
el
caso
de
emergencia
{m}
Ernstfall
{m}
el
caso
de
urgencia
Ernstfall
{m}
se
da
el
caso
de
que
es
kommt
vor
,
dass
nadie
hace
caso
de
ello
es
kräht
kein
Hahn
danach
dado
el
caso
{
adv
}
etwaigenfalls
{adv}
hacer
caso
omiso
de
{v}
etwas
übergehen
{v}
(
nicht
beachten
)
hacer
caso
omiso
de
{v}
etwas
übersehen
{v}
(
nicht
beachten
)
no
hacer
caso
de
alguna
cosa
etwas
in
den
Wind
schlagen
no
hacer
caso
de
algo
etwas
links
liegen
lassen
(
etwas
nicht
beachten
,
auch
liegenlassen
)
el
saneamiento
en
caso
de
evicción
{m}
[jur.]
Eviktionshaftung
{f}
[jur.]
el
caso
extremo
{m}
Extremfall
{m}
el
ejemplo
que
se
toma
para
explicar
un
caso
determinado
Fallbeispiel
{n}
la
jurisprudencia
del
caso
concreto
{f}
[jur.]
Falljurisprudenz
{f}
[jur.]
el
caso
{m}
Fall
{m}
próximo
al
caso
concreto
[jur.]
fallnah
{adj./adv}
[jur.]
el
derecho
casuístico
{m}
[jur.]
(también
del
caso
)
Fallrecht
{n}
[jur.]
el
derecho
del
caso
{m}
[jur.]
(también
casuístico
)
Fallrecht
{n}
[jur.]
en
caso
de
que
falls
no
venir
al
caso
{v}
fehl
am
Platz
sein
{v}
(
Bemerkung
)
en
caso
de
que
für
den
Fall
,
dass
en
caso
necesario
gegebenenfalls
{adv}
dado
el
caso
{
adv
}
gegebenenfalls
{adv}
(
ggf
.)
en
caso
afirmativo
{
adv
}
gegebenenfalls
{adv}
(
ggf
.)
en
el
caso
dado
{
adv
}
gegebenenfalls
{adv}
(
ggf
.)
en
su
caso
{
adv
}
gegebenenfalls
{adv}
(
ggf
.)
el
caso
de
conciencia
Gewissensfrage
{f}
dado
el
caso
{
adv
}
ggf
.
{adv}
(
gegebenenfalls
)
en
el
caso
dado
{
adv
}
ggf
.
{adv}
(
gegebenenfalls
)
en
su
caso
{
adv
}
ggf
.
{adv}
(
gegebenenfalls
)
el
caso
extremo
{m}
Grenzfall
{m}
el
caso
límite
Grenzfall
{m}
el
caso
marginal
{m}
Grenzfall
{m}
no
hacer
caso
de
{v}
hinwegsehen
über
{v}
no
hacer
caso
de
hinwegsetzen
über
el
caso
extremo
{m}
Härtefall
{m}
el
caso
grave
{m}
Härtefall
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "caso":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners