DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Paraguay
Search for:
Mini search box
 

58 results for Paraguay
Word division: Pa·ra·guay
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

el Paraguay {m} [geogr.] (República del Paraguay) Paraguay {n} [geogr.] (Republik Paraguay)

otario {adj} [Ar.] [Uy.] (Paraguay) albern {adj} [listen]

el acoplado {m} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.]) Anhänger {m} [listen]

el poto {m} [Ar.] [Bo.] [Cl.] [Ec.] (Paraguay) [Pe.]) [mal.]) Arsch {m} [vulg.] [listen]

el barbijo {m} [Sv.] (Argentinia) [Bo.], Paraguay) [Uy.]) Bartbinde {f}

la nafta {f} [Ar.] (Paraguay) [Uy.]) Benzin {n} [listen]

otario {adj} [Ar.] [Uy.] (Paraguay) blöd {adj} [listen]

morocho {adj} [Ar.] (Paraguay) [Uy.]) brünett {adj}

la galleta {f} [cook.] [Sv.] (Paraguay) Brotkuchen {m} [cook.]

el merengue {m} [Ar.] [Bo.] (Paraguay) [Uy.]) Chaos {n}

el petiso {m} [zool.] [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Uy.], también petiso) das kleine Pferd {n} [zool.]

el cabro {m} [Cl.] (Paraguay, joven) der junge Mann {m}

el Consejo de la Magistratura {m} (Paraguay, Constitución de1992) der Rat der Gerichtsbarkeit {m}

la banca {f} [pol.] [Ar.] [Bo.] (Paraguay y Uruguay) der Sitz im Parlament {m} [pol.]

el tiento {m} [Ar.] [Cl.] (Paraguay y Uruguay) der ungegerbte Lederriemen {m}

el petiso {m} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petizo) die kleinwüchsige Person {f}

el petizo {m} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petiso) die kleinwüchsige Person {f}

la República del Paraguay {f} [geogr.] die Republik Paraguay {f} [geogr.]

el velador {m} [Bo.] [Mx.] (Paraguay) [Uy.]) die tragbare Nachtlampe {f}

otario {adj} [Ar.] [Uy.] (Paraguay) dämlich {adj}

otario {adj} [Ar.] [Uy.] (Paraguay) dumm {adj} [listen]

la piña {f} (Canarias) [Ar.]) [Bo.]) [Cu.]) [Hn.], Paraguay) [Uy.]) Faustschlag {m}

playo {adj} [Ar.] (Paraguay y Uruguay, de poco fondo) flach {adj} (nicht tief) [listen]

bolear {v} (Paraguay) flunkern {v} [ugs.]

el cabro {m} [Cl.] (Paraguay, niño) Junge {m} [listen]

petiso {adj} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petizo) klein {adj} [listen]

petizo {adj} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petiso) klein {adj} [listen]

petiso {adj} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petizo) kleinwüchsig {adj}

petizo {adj} [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.], también petiso) kleinwüchsig {adj}

el birome {m} [Ar.] (Paraguay) [Uy.]) Kugelschreiber {m} [listen]

el boleto {m} (Argentina y Paraguay) Lüge {f} [listen]

bolear {v} (Paraguay) lügen {v} [listen]

la tumbona {f} [Es.] [Ar.] (Paraguay) [Uy.]) Liegestuhl {m}

el del Paraguay {m} [cook.] Mate {m} [cook.] (Tee)

la laucha {f} [zool.] (Argentinien, Bolivien) [Cl.], Paraguay) [Uy.]) Maus {f} [zool.]

al tranco {adv} (Argentina Bolivia) [Cl.], Paraguay y Uruguay) mit großen Schritten {adv} (z. B. Pferde)

al tranco {adv} (Argentina Bolivia) [Cl.], Paraguay y Uruguay) mit weit ausholenden Schritten {adv}

el Día del Padre {m} [Ar.] [Cl.] [Co.] [Cr.] [Cu.] [Ec.] [Mx.] (Panamá, Paraguay, Puerto Rico, Venezuela: tercer domingo de junio) Männertag {m} [Dt.] (Christi Himmelfahrt, auch Vatertag, Herrentag)

el Día de la Madre {m} (Paraguay: 15 de mayo) Muttertag {m} [Dt.] [Ös.] (Schweiz: 2. Sonntag im Mai)

no valer un pucho [Ar.] [Bo.] [Cl.] [Co.] (Paraguay y Uruguay) nichts wert sein {v}

la chomba {f} [textil.] [Ar.] [Cl.] (Paraguay) Polohemd {n} [textil.]

el petiso {m} [zool.] [Ar.] [Bo.] [Cl.] (Paraguay) [Uy.], también petiso) Pony {n} [zool.]

la chompa {f} [textil.] [Bo.] [Ec.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.]) Pulli {m} [textil.] [ugs.] (Pullover)

la chompa {f} [textil.] [Bo.] [Ec.] (Paraguay) [Pe.]) [Uy.]) Pullover {m} [textil.]

fletar {v} [Ar.] [Cl.] [Cu.] (Paraguay y Uruguay) rauswerfen {v} [ugs.]

forrado {adj} (Paraguay) reich für Intrigen {adj}

la pichincha {f} [col.] [Ar.] (Paraguay) [Uy.]) Schnäppchen {n} [ugs.]

el ripio {m} (casquijo para pavimentar) [Ar.]) [Bo.]) [Cl.]) [Ec.], Paraguay y Perú) Schotter {m} (zum Pflastern) [Ar.]) [Bo.]) [Cl.]) [Ec.], Paraguay und Peru)

la grasa de cerdo {f} [cook.] [Ar.] [Uy.] (Paraguay) Schweineschmalz {n} [cook.]

bolear {v} (Paraguay) schwindeln {v} [ugs.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners