A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
375
similar
results for Fer-nen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Spanish
German
el
carro
in
fer
ior
{m}
[técn.]
Bettschlitten
{m}
[techn.]
(
Werkzeugmaschine
,
Drehmaschine
)
ser
inmi
nen
te
bevorstehen
en
lo
perti
nen
te
a (jurídico y
administrativo
)
bezüglich
re
fer
ido
a (del
verbo
re
fer
ir
)
bezogen
auf
(
vom
Verb
beziehen
)
el
corazón
de
desvío
en
curva
{m}
[transp.]
(ferrocarril) (pieza
del
desvío
)
Bogenherzstück
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
) (
Teil
der
Weiche
)
la
en
fer
medad
de
Bowen
{f}
[med.]
Bowen-Syndrom
{n}
[med.]
(
Dermatitis
praecancerosa
Bowen
,
auch
Morbus
Bowen
)
la
garita
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Bremserhäuschen
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
o
fer
ta
pública
de
venta
{f}
(acciones)
Börsengang
{m}
(
Aktien
)
la
OPV
{f}
(oferta
pública
de
venta
,
acciones
)
Börsengang
{m}
(
Aktien
)
la
fer
rocolumbita
{f}
[min.]
Columbeisen
{m}
[min.]
la
o
fer
ta
integral
{f}
das
Angebot
aus
einer
Hand
{n}
ajustar
la
o
fer
ta
a
la
demanda
{v}
[econ.]
das
Angebot
nach
der
Nachfrage
ausrichten
{v}
[econ.]
el
fer
rocianuro
férrico
{m}
das
Berliner
Blau
{n}
la
fecha
de
consumo
pre
fer
ente
{f}
das
empfohlene
Haltbarkeitsdatum
{n}
la
O
fer
ta
Pública
de
Adquisición
de
Empresas
{f}
(OPA)
das
öffentliche
Übernahmeangebot
{n}
(
Wirtschaftsunternehmen
)
la
placa
in
fer
ior
forrada
de
fieltro
{f}
[textil.]
(prensa
de
planchar
)
das
filzbezogene
Untereisen
{n}
[textil.]
(
Bügelpresse
)
el
corazón
curvo
{m}
[transp.]
(ferrocarril) (pieza
del
desvío
)
das
gebogene
Herzstück
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
) (
Teil
der
Weiche
)
el
informe
de
la
po
nen
cia
{m}
[jur.]
das
Gutachten
des
Berichterstatters
{n}
[jur.]
reunir
firmas
para
un
re
fer
endo
[pol.]
das
Re
fer
endum
ergreifen
[pol.]
[Schw.]
(
Unterschriften
für
ein
Re
fer
endum
sammeln
)
a
fer
rar
{v}
das
Segel
einziehen
{v}
[naut.]
la
o
fer
ta
de
empleo
público
{f}
das
Stellenangebot
im
Öffentlichen
Dienst
{n}
la
en
fer
medad
del
pie
urente
{f}
[med.]
das
Syndrom
der
bren
nen
den
Füsse
{n}
[med.]
se
le
po
nen
a
uno
los
pelos
de
punta
da
stehen
einem
die
Haare
zu
Berge
la
o
fer
ta
en
firme
{f}
[econ.]
das
verbindliche
Angebot
{n}
[econ.]
retractarse
de
la
o
fer
ta
[jur.]
das
Vertragsangebot
zurücknehmen
[jur.]
la
orden
perma
nen
te
{f}
(banco)
Dauerauftrag
{m}
(
Bank
)
la
estufa
de
fuego
perma
nen
te
{f}
[técn.]
Dauerbrenner
{m}
[techn.]
el
éxito
perma
nen
te
{m}
Dauerbrenner
{m}
[ugs.]
el
plegado
perma
nen
te
{m}
[textil.]
Dauerfaltenlegen
{n}
[textil.]
perma
nen
te
{
adj
}
Dauer-
(
in
Zusammensetzungen
)
el
imán
perma
nen
te
{m}
[técn.] [fís.]
Dauermagnet
{m}
[techn.]
[phys.]
el
daño
perma
nen
te
{m}
Dauerschaden
{m}
nervio
nen
se
{
adj
} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio)
den
Fußballverein
Sevilla
Fútbol
Club
betreffend
{adj}
[sport]
(
Fußball
) [Es.]
ensanchar
su
es
fer
a
mercantil
{v}
den
Geschäftsverkehr
erweiten
{v}
dividirse
la
conti
nen
cia
de
la
causa
[Es.]
[jur.]
den
rechtlichen
Zusammenhang
zerreißen
[jur.]
el
Viejo
Conti
nen
te
der
Alte
Konti
nen
t
la
de
fer
encia
{f}
der
Anschluss
an
ein
fremdes
Gutachten
{m}
el
médico
viene
y
examina
al
en
fer
mo
{v}
der
Arzt
kommt
und
untersucht
den
Kranken
{v}
el
funcionario
de
rango
medio
in
fer
ior
{m}
der
Beamte
des
mittleren
Dienstes
{m}
la
abertura
in
fer
ior
de
la
pelvis
menor
{f}
[anat.]
der
Beckenausgang
des
klei
nen
Beckens
{m}
[anat.]
el
aborto
inmi
nen
te
{m}
[med.]
der
drohende
Abort
{m}
[med.]
(
Abortus
immi
nen
s
)
el
daño
inmi
nen
te
{m}
[jur.]
der
drohende
Schaden
{m}
[jur.]
la
pre
fer
encia
{f}
(en
el
teatro
)
der
erste
Rang
{m}
(
Sitzplatz
im
Theater
)
el
es
fer
óbolo
estrellado
{m}
[myc.]
der
Gemeine
Kugelschneller
{m}
[myc.]
(
Sphaerobolus
stellatus
)
hay
desave
nen
cias
en
casa
de
der
Haussegen
hängt
schief
tie
nen
líos
en
casa
der
Haussegen
hängt
schief
el
Pequeño
Teorema
de
Fer
mat
{m}
[math.]
der
Kleine
Fer
matsche
Satz
{m}
[math.]
la
en
fer
medad
de
Besnier-Boeck
{f}
[med.]
(también
sarcoidosis
)
der
Morbus
Boeck
{m}
[med.]
(
auch
Sarkoidose
,
Morbus
Schaumann-Besnier
)
la
en
fer
medad
de
Bowen
{f}
[med.]
der
Morbus
Bowen
{m}
[med.]
(
Dermatitis
praecancerosa
Bowen
,
auch
Bowen-Syndrom
)
la
en
fer
medad
de
Hirschsprung
{f}
[med.]
(genética,
también
megacolon
agangliónico
)
der
Morbus
Hirschsprung
{m}
[med.]
[biol.]
(
Genetik
) (
auch
aganglionotisches
Megakolon
,
angeborenes
Megakolon
,
kongenitales
Megakolon
,
Hirschsprung-Krankheit
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Fer-nen":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners