DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Winter
Search for:
Mini search box
 

130 results for winter | winter
Word division: Win·ter
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

winter-time concrete work Winterbetonieren {n} [constr.]

onset of winter Wintereinbruch {m}

onsets of winter Wintereinbrüche {pl}

sun lounge [Br.]; sunroom [Am.]; winter garden Wintergarten {m} [constr.]

sun lounges; sunrooms; winter gardens Wintergärten {pl}

winter-flowering cherry; spring cherry; Higan cherry Winterkirsche {f}; Frühlingskirsche {f}; Schneekirsche {f}; Higankirsche {f} (Prunus subhirtella) [bot.]

snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] Winterreifen {m}

snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires Winterreifen {pl}

winter's bark tree; winter's bark; canelo tree Winterrinde {f} (Drimys winteri) [bot.]

sowing of winter grain Wintersaat {f} (Vorgang) [agr.]

closing during the winter Wintersperre {f}

closings during the winter Wintersperren {pl}

open winter frostfreier Winter

to overwinter; to spend the winter (in a place) (an einem Ort) überwintern {vi} [zool.]

winter-proof winterfest {adj}

winter-hardy; hardy (of a plant) winterhart {adj} (Pflanze) [bot.]

hibernal; characteristic of winter winterlich; Winter...; in den Wintermonaten (nachgestellt); hibernal; hiemal {adj} [biol.] [envir.]

winter-inclement winterrau {adj} [meteo.]

in winter winters {adv}

In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note) Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis)

'The Winter's Tale' (by Shakespeare / work title) "Das Wintermärchen" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'The Winter Journey' (by Schubert / work title) "Die Winterreise" (von Schubert / Werktitel) [mus.]

Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen]

While we are on the subject, don't forget to send off the application form. Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken.

Speaking of fitness, do you still go to the gym? Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio?

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

While we are on the subject, how do you know Victor? Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?

rentable {adj} zur Ausleihe; zur Miete; Leih...; Miet...

rentable electric scooters Elektrotretroller zum Ausleihen

rentable houses Häuser zur Miete

The allocated car park space is rentable in the winter. Der PKW-Stellplatz kann im Winter angemietet werden.

clearance sale; sales [listen] Ausverkauf {m}; Rausverkauf {m} (Werbung); Schlussverkauf {m}; Abverkauf {m} [Ös.] [econ.]

clearance sales Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl}

flash sale totaler Ausverkauf; totaler Abverkauf

fire sale Ausverkauf aufgrund eines Brandschadens

end-of-season sales Saisonschlussverkauf {m}

summer sale; summer sales Sommerschlussverkauf {m} /SSV/

winter sale; winter sales Winterschlussverkauf {m} /WSV/

to buy sth. in/at the sales etw. im Ausverkauf/Abverkauf [Ös.] kaufen

onset (of sth.) [listen] Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} [listen]

onset of labour Geburtsbeginn {m} [med.]

onset of pain Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.]

onset of the menstrual period Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation

onset of a rash Auftreten eines Hautausschlags [med.]

at the first onset of physical pain beim ersten Eintreten von Schmerzen

at the onset of disease; at the time of onset of disease bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit

the slow onset of the winter blues das langsame Einsetzen der Winterdepression

The onset of symptoms is sudden. Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein.

Dermacentor ticks (zoological genus) Buntzecken {pl} (Dermacentor) (zoologische Gattung) [zool.]

American dog tick; wood tick Amerikanische Hundezecke {f} (Dermacentor variabilis)

ornate cow tick Auwaldzecke {f} (Dermacentor reticulatus)

Rocky Mountain wood tick Rocky Mountain Holzbock {m} (Dermacentor andersoni)

ornate sheep tick Schafzecke {f}; Frühjahrswaldzecke {f} (Dermacentor marginatus)

winter tick Winterzecke {f} (Dermacentor albipictus)

seasonal depression; seasonal affective disorder /SAD/ jahreszeitlich bedingte Depression {f}; saisonal-affektive Störung {f} [med.]

winter depression; winter blues Winterdepression {f}

summer depression; summer blues Sommerdepression {f}

timetable [Br.]; schedule [Am.] [listen] [listen] Fahrplan {m} [transp.]

timetables; schedules [listen] Fahrpläne {pl}

timetable poster; timetable sheet Aushangfahrplan {m}; Plakatfahrplan {m} [Schw.]

graphic timetable Bildfahrplan {m}; grafischer Fahrplan

working timetable Buchfahrplan {m} [Dt.] [Ös.]; Streckentabelle {f} [Schw.]

bus timetable; bus schedule Busfahrplan {m}

timing with built-in recovery entspannter Fahrplan

clock-face schedule; cyclic schedule Taktfahrplan {m}

summer timetable Sommerfahrplan {m}

basic interval timetable starrer Fahrplan

winter timetable Winterfahrplan {m}

to schedule a train den Fahrplan für einen Zug erstellen / aufstellen

arable crop; field crop; crop [listen] Feldpflanzen {pl}; Feldfrucht {f}; Ackerfrucht {f}; Frucht {f} [in Zusammensetzungen] [agr.] [listen]

arable crops; field crops; crops [listen] Ackerfrüchte {pl}; Feldfrüchte {pl}; Ackerkulturen {pl} [geh.]; Früchte {pl}

energy crop Energiepflanzen {pl}

previous crop Vorfrucht {f}; Vorkultur {f}

winter catch crop; winter-kill cover crop [Am.] Winterzwischenfrucht {f}

root crop Wurzelfrucht {f}

pelt Fell {n} (mit Haar); Pelz {m} (ungegerbt) [textil.] [listen]

pelts Felle {pl}; Pelze {pl}

beaver pelt Biberfell {n}

reindeer pelt Rentierfell {n}

winter pelt Winterfell {n}

holidays [Br.]; vacation [Am.]; break [Am.] [listen] [listen] [listen] Ferien {pl} [school] [stud.] [listen]

spring holidays [Br.]; spring vacation [Am.]; spring break [Am.] Frühjahrsferien {pl}; Frühlingsferien {pl}

autumn half-term holiday [Br.]; fall half-term vacation [Am.]; fall break [Am.] Herbstferien

Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterferien {pl}

Whit holidays [Br.]; Whitsun holidays [Br.]; Pentecost break [Am.] Pfingstferien {pl}

school holidays [Br.]; school vacation [Am.]; school break [Am.] Schulferien {pl}

end-of-term holidays [Br.]; semester vacation [Am.]; semester break [Am.] Semesterferien

summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerferien {pl}

university vacation [Br.] [Am.]; university break [Am.] Universitätsferien {pl}

Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsferien {pl}

winter holidays; winter vacation [Am.] Winterferien {pl}

livery Gewand {n}; Tracht {f}; Kleid {n} [übtr.] [listen]

liveries Gewänder {pl}; Trachten {pl}

livery (of conveyance) firmenspezifisches Farbschema und Logo (auf Transportmitteln) [transp.]

animals in their winter livery Tiere im Winterkleid

oats (botanical genus) Hafer {m} (Avena) (botanische Gattung) [bot.]

common oat Echter Hafer; Saathafer {m} (Avena sativa) [agr.]

common wild oat Flughafer {m}; Windhafer {m} (Avena fatua)

naked oat; hulless oat Nackthafer {m} (Avena nuda)

sterile oat; wild red oat; winter wild oat; animated oat Tauber Hafer (Avena sterilis)

bristle oat; lopsided oat Sandhafer {m}; Rauhafer {m} (Avena strigosa)

approach [listen] Herannahen {n}

the approach of winter das Herannahen der Winterzeit

hypothermia; torpor (metabolic slowdown) Hungerstarre {f}; Hungerschlaf {f}; Verklammen {n} (beim Vogel); Hypothermie {f}; Torpidität {f}; Torpor {m} (Stoffwechseldrosselung) [zool.]

heat-induced torpor; heat torpor Hitzestarre {f}; Hitzeschlaf {m}

cold-induced torpor; cold torpor; over-winter torpor; winter torpor Kältestarre {f}; Kälteschlaf {m}; Winterstarre {f}

hydrant Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f}

hydrants Hydranten {pl}

fire hydrant; fireplug [Am.] Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme

hydrant for street cleaning Hydrant für die Straßenreinigung

street hydrant Straßenhydrant {m}

post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.]

underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.] Unterflurhydrant {m}

winter hydrant Winterhydrant {m}

jacket [listen] Jacke {f} [textil.] [listen]

jackets Jacken {pl}

ski jacket Skijacke {f}

cloth jacket Stoffjacke {f}

reversible jacket Wendejacke {f}

winter jacket Winterjacke {f}

all-weather jacket wetterfeste Jacke

all-season jacket Jacke für jede Jahreszeit

wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] [listen] [listen]

babywear; baby clothes; baby clothing Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl}

swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl}

ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl}

functional wear; functional clothing Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m}

loungewear bequeme Hauskleidung {f}

men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl}

concert clothes Konzertkleidung {f}

children's wear; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl}

summerwear; summer clothes; summer clothing Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl}

beach wear; beachwear [Am.] Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f}

winterwear, winter clothes; winter clothing Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl}

athleisure ® wear; athleisure ® Kleidung für Sport und Freizeit

collection [listen] Kollektion {f} (Mode; Sammlung)

collections Kollektionen {pl}

the new autumn/winter collection; the new fall/winter line die neue Herbst-/Winterkollektion

the delivery of the spring/summer collection die Auslieferung der Frühjahrs-/Sommerkollektion

riddance (of a person/thing) Lossein {n} (einer Person/Sache)

Good riddance! [coll.] Und tschüss! [ugs.]

Good riddance to them! Die sind wir gottseidank los!

She was an awful person. Good riddance to her, I say! Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach.

Winter is finally over, and I say good riddance! Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach.

Good riddance to bad rubbish! Dem braucht man nicht nachzuweinen!; Dem braucht man keine Träne nachzuweinen!

coat [listen] Mantel {m} [textil.] [listen]

coats Mäntel {pl}

stormcoat Allwettermantel {m}

work coat Arbeitsmantel {m}

soldier's coat Soldatenmantel {m}

summer coat; coat for summer Sommermantel {m}

winter coat Wintermantel {m}

to help sb. into his/her coat; to help sb. (on) with his/her coat jdm. in den Mantel helfen

plant gall; gall; cecidium (outgrowth) Pflanzengalle {f}; Galle {f}; Cecidium {n} (Gewebewucherung) [bot.]

pineapple gall Ananasgalle {f}

button gall; spangle gall Bechergalle {f}; Linsengalle {f}

pouch gall Beutelgalle {f}

leaf gall Blattgalle {f}

fold gall Blattrandgalle {f}; Faltengalle {f}

petiolar gall Blattstielgalle {f}

oak gall Eichenschwammgalle {f}; Eichengalle {f}

artichoke gall Eichenrose {f}

filz gall Filzgalle {f}

cone gall Kegelgalle {f}

knopper gall Knoppergalle {f}

mark gall; medullar gall Markgalle {f}

roll gall Rollgalle {f}

rose gall; bedeguar gall Rosengalle {f}; Schlafgalle {f}; Bedeguargalle {f}

marble gall Schwammkugelgalle {f}

twig gall Stängelgalle {f}; Zweiggalle {f}

covering gall Umwallungsgalle {f}

camellia gall Weidenrose {f}

winter gall Wintergalle {f}

root gall Wurzelgalle {f}

cigar gall Zigarrengalle {f}

phytocecidium von Pilzen hervorgerufene Pflanzengalle; Phytocecidium {n}

zoocecidium von Tieren hervorgerufene Pflanzengalle; Zoocecidium {n}

rye [listen] Roggen {m} [bot.] [agr.]

winter rye Winterroggen {m}

swimming [listen] Schwimmen {n} [sport]

finswimming Flossenschwimmen {n}

winter swimming; ice swimming Winterschwimmen {n}; Eisschwimmen {n}

daylight saving time /DST/; British Summer Time [Br.] /BST/ Sommerzeit {f} [adm.]

In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt.

The clocks are turned forward / back one hour. Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt.

solstice; solstitium [listen] Sonnenwende {f}; Solstitium {n} [astron.]

summer solstice; midsummer Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m}

winter solstice; midwinter Wintersonnenwende {f}; Mittwinter {m}

stud (winter tyre/tire) [listen] Spike {m} (Winterreifen)

tubular stud hohler Spike

boot [listen] Stiefel {m} [listen]

boots [listen] Stiefel {pl} [listen]

wellington boots [Br.]; wellies [Br.]; rain boots [Am.]; rubber boots [Am.] [Austr.] Gummistiefel {pl}

knee-length rubber boots; wellington boots [Br.]; wellingtons [Br.]; gumboots [Br.] [dated] kniehohe Gummistiefel {pl}

hunting boots; shooting boots Jagdstiefel {pl}

combat boots; military boots; army boots Kampfstiefel {pl}; Kampfschuhe {pl}; Militärstiefel {pl}

jackboots kniehohe Kampfstiefel

patent leather boots; patent boots Lackstiefel {pl}

jump boots geschnürte Militärstiefel; Springerstiefel {pl}

high boots Schaftstiefel {pl}

snowboots Schneestiefel {pl}

bucket top boots Stulpenstiefel {pl}

boondockers [Am.] [coll.] schwere Stiefel

western boots Westernstiefel {pl}

rain boots wetterfeste Stiefel; Allwetterstiefel {pl}

winter boots Winterstiefel {pl}

road maintenance Straßendienst {m} [auto]

winter road maintenance; winter road clearance Winterdienst {m}

south /S/ Süden {m}; Süd /S/ [listen]

south; southwards [listen] nach Süden; südwärts

to go south for the winter im Winter nach Süden ziehen

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

import trend; trend in imports Einfuhrtrend {m} [econ.]

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) [listen] [listen] Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] [listen] [listen]

holidays [listen] Ferien {pl} [listen]

adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.] Abenteuerurlaub {m}

activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.] Aktivurlaub {m}

busman's holiday Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)

boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.] Bootsurlaub {m}

camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.] Campingurlaub {m}

golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.] Golfurlaub {m}

package holiday [Br.]; package vacation [Am.] Pauschalurlaub {m}

backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.] Rucksackurlaub {m}

summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} [veraltend]

language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.] Sprachferien {pl} [school] [stud.]

beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.] Strandurlaub {m}

dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.] Traumurlaub {m}

rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.] Wanderurlaub {m}

Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsurlaub {m}

winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.] Winterurlaub {m}

caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.] Urlaub im Wohnwagen

homestay holiday Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt

on holiday; on vacation [listen] im Urlaub; in Urlaub

stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.] Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.]

babymoon holiday; babymoon vacation; babymoon (last holiday taken by parents-to-be before the birth) [coll.] letzter Urlaub werdender Eltern vor der Geburt

to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort)

to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in)

to have holiday; to have vacation Urlaub haben

to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen

two weeks' holiday; two weeks' vacation zwei Wochen Urlaub

Did you have a nice holiday/vacation? Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?

On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.

frolic [listen] Vergnügung {f}; Belustigung {f} [geh.]; Lustbarkeit {f} [altertümlich] [listen]

frolics Vergnügungen {pl}; Belustigungen {pl}; Lustbarkeiten {pl}

erotic frolics erotische Vergnügungen

winter frolics Wintervergnügungen {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners