DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
walk
Search for:
Mini search box
 

153 results for walk
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to go after sb.; to go behind sb.; to walk after sb.; to walk behind sb. jdm. nachgehen {vi}

going after; going behind; walking after; walking behind nachgehend

gone after; gone behind; walked after; walked behind nachgegangen

to run on; to walk on; to go on; to keep on running [listen] weiterlaufen {vi}

running on; walking on; going on; to keep on running weiterlaufend

run on; walked on; gone on; kept on running weitergelaufen

roofwalk; widow's walk; widow's watch (USA) Ausguckplattform {f} auf dem Dach neuenglischer Küstenhäuser; Witwensteg {m} [arch.]

walkway plank; walk plank Begehplanke {f} [constr.]

walkway planks; walk planks Begehplanken {pl}

toddling walk; toddle unsicherer Gang {m}

racewalking; walking; walk [listen] Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport]

inability to walk (vorübergehende) Gehunfähigkeit {f} [med.]

from every walk of life; from all walks of life; in all walks of life [Am.]; from all backgrounds aus allen Gesellschaftsschichten; aus allen Bevölkerungsschichten; aus allen Bevölkerungsgruppen [soc.]

patients from every walk of life Patienten aus allen Bevölkerungsschichten

ridge walk (mountaineering) Gratwanderung {f} (Bergsteigen) [sport]

walk-up [Am.] Haus {n} ohne Aufzug/Lift; Wohnung {f} in einem Haus ohne Aufzug/Lift

gravel walk Kiesweg {m}

gravel walks Kieswege {pl}

cold store; cold-storage room; walk-in freezer Kühlraum {m}

cold stores; cold-storage rooms; walk-in freezers Kühlräume {pl}

trellis-covered walk; tunnel-arbour [Br.]; tunnel-arbor [Am.] Laubengang {m}

trellis-covered walks; tunnel-arbours; tunnel-arbors Laubengänge {pl}

walk-in customers; casual customers Laufkundschaft {f} [econ.]

air surfing; walk-along gliding; controllable slope soaring; slope soaring Luftwellengleiten {n}; Hanggleiten {n} [sport]

air surfer; walk-along glider (equipment) Luftwellengleiter {n} (Sportgerät) [sport]

air surfers; walk-along gliders Luftwellengleiter {pl}

Easter walk; Easter parade Osterspaziergang {m}

spiral walk Schneckengang {m}

spiral walks Schneckengänge {pl}

snowshoe hike; snowshoe walk Schneeschuhwanderung {f}

to go snowshoeing eine Schneeschuhwanderung machen

rope-walk; ropewalk Seilerbahn {f}; Reeperbahn {f} [Norddt.] [hist.]

rope-walks; ropewalks Seilerbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl}

sightseeing walk Stadtrundgang {m}

sightseeing walks Stadtrundgänge {pl}

background actor; extra; supernumerary; walk-on (theatre, film) [listen] Statist {m}; Komparse {m} (Theater, Film)

background actors; extras; supernumeraries; walk-ons Statisten {pl}; Komparsen {pl}

after-dinner walk Verdauungsspaziergang {m}

after-dinner walks Verdauungsspaziergänge {pl}

to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.] das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v}

covered walk; couloir Wandelgang {m} [arch.]

covered walks; couloirs Wandelgänge {pl}

wall-walk Wehrgang {m}

random walk Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.]

We had to walk very slowly in order not to slip down. Wir mussten sehr langsam laufen, um nicht abzurutschen.

to take a dog for a walk einen Hund ausführen {vt}; Gassi gehen {vi}

to cruise (walk while holding on to furniture) (of a young child) an Möbeln entlang gehen / laufen [Dt.] [Schw.] {vi} (Kleinkind)

unable to walk (vorübergehend) gehunfähig {adj} [med.]

longish (of hair, chapter, walk etc.) länger {adj} (Haare, Kapitel, Spaziergang usw.)

to take the dog for a walk; to walk your dog seinen Hund spazieren führen; (mit dem Hund) Gassi gehen; den Hund äußerln führen [Ös.]; mit dem Hund äußerln gehen [Ös.] {v}

And did you ever see an oyster walk upstairs? Erzähle mir keine Märchen!

After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.]

a walk in the park [fig.] ein Kinderspiel [übtr.]; ein Spaziergang [übtr.]

spacewalk; space walk Weltraumspaziergang {m} (Einsatz außerhalb eines Raumschiffs im Weltraum)

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

to work up an appetite / a thirst (esp. by doing physical exercise) Appetit / Durst bekommen (insb. durch Bewegung) {v}

He went for a walk to work up an appetite. Er ging spazieren, um Hunger zu bekommen.

You can work up a really big thirst playing tennis. Beim Tennisspielen bekommt man richtig Durst.

bath [Br.]; bathtub [Am.]; tub [Am.] [listen] [listen] Badewanne {f} [listen]

baths; bathtubs; tubs Badewannen {pl}

acrylic bath; acrylic bathtub Acrylbadewanne {f}

baby bathtub Babybadewanne {f}

walk-in bath; walk-in bathtub begehbare Badewanne

built-in bath / bathtub; encased bath / bathtub Einbauwanne {f}

children's bathtub Kinderbadewanne {f}

to run a bath; to fill a bathtub ein Bad einlassen

I'll run you a bath. Ich lasse dir ein Bad ein.

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

at the start of the week zum Wochenauftakt

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

theft involving violence räuberischer Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

to be tempted to do sth. den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi}

Many of the young are tempted to seek work abroad. Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.

I was sorely tempted to walk out halfway through the meeting. Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen.

eggshell; shell [listen] Eierschale {f}; Schale {f} [listen]

eggshells; shells [listen] Eierschalen {pl}; Schalen {pl}

to walk on eggshells sich auf Eierschalen bewegen

ice [listen] Eis {n} (gefrorenes Wasser) [listen]

firn ice Firneis {n}

to freeze {froze; frozen}; to turn to ice [listen] zu Eis gefrieren; zu Eis werden

to grow ice on a wooden frame auf einem Holzgestell Eis züchten

to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]

to be on hold auf Eis liegen [übtr.]

the top (of sth.) [Br.] (the end that is furthest from the speaker's point of reference) das andere Ende {m} (eines Ortes) (vom Bezugspunkt des Sprechers aus gesehen)

at the top of the field am anderen Ende des Feldes

to walk up to the top of the road bis ans Ende der Straße gehen

on foot; by foot zu Fuß; per pedes [humor.] {adv}

on foot across the Alps zu Fuß über die Alpen

to go on foot; to go by foot; to walk [listen] zu Fuß gehen

to travel on foot; to travel by foot zu Fuß unterwegs sein

heel position; heel (dog training) [listen] Fußposition {f}; Fuß {n} (Hundeabrichtung) [listen]

to bring a dog to heel einen Hund ins Fuß bringen

to call a dog to heel einen Hund ins Fuß rufen

to make a dog walk to heel einen Hund im Fuß gehen lassen

walking-in-step; lockstep [Am.] Gleichschritt {m}

to fall into step; to get in step in den Gleichschritt fallen/verfallen

to march in step; to march in lockstep [Am.] im Gleichschritt marschieren

to walk in step with sb.; to walk in lockstep with sb. [Am.] [fig.] mit jdm. im Gleichschritt marschieren [übtr.]

to walk out of step nicht im Gleichschritt gehen

to fall out of step aus dem Gleichschritt geraten / kommen

Forward march! Im Gleichschritt, marsch! [mil.]

cock; rooster [Am.] [listen] [listen] Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] [listen]

cocks; roosters Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl}

to be the only cock in the (hen) yard der Hahn im Korb sein [übtr.]

to be the cock of the walk/roost/rock [fig.] das Alphatier sein; die größte Klappe haben

Nobody cares two hoots about it. Danach kräht kein Hahn. [übtr.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners