DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
two
Search for:
Mini search box
 

718 results for two
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to articulate two elements; to join two elements (with hinges/pins/pivots) zwei Elemente (miteinander) gelenkig verbinden {vt} [anat.] [techn.]

to join two components with a pivot; to pivot two components zwei Bauteile mit einer Angel verbinden

to join two components with a hinge; to hinge two parts zwei Bauteile mit einem Scharnier verbinden

The wings are articulated to the thorax. Die Flügel sind mit dem Brustkorb gelenkig verbunden.

The bones are articulated. Die Knochen sind miteinander gelenkig verbunden.

to combine two things; to (acceptably) mix two things zwei Dinge miteinander verbinden {vt}

combining two things; mixing two things zwei Dinge miteinander verbindend

combined two things; mixed two things zwei Dinge miteinander verbunden

to combine business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden

to mix the modern and the traditional das Moderne mit dem Traditionellen verbinden

to cut through sth.; to cut sth. in two etw. durchschneiden {vt}

cutting through; cutting in two durchschneidend

cut through; cut in two durchgeschnitten

to cut a road through a hill einen Hügel mit einer Straße durchschneiden

the conjuncture of two or more phenomena das Aufeinandertreffen / Zusammentreffen von zwei oder mehreren Phänomenen

a magazine at the conjuncture of music, fashion, and art ein Magazin im Schnittpunkt von Musik, Mode und Kunst

His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship. In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinander.

to write sth. as two words etw. auseinanderschreiben; etw. getrennt schreiben {vt} [ling.]

writing as two words auseinanderschreibend; getrennt schreibend

written as two words auseinandergeschrieben; getrennt geschrieben

to tear sth. in two; to tear sth. in half etw. durchreißen {vt}

tearing in two; tearing in half durchreißend

torn in two; torn in half durchgerissen

to break in two entzweibrechen {vi} {vt}

breaking in two entzweibrechend

broken in two entzweigebrochen

to be common to two or more persons/things zwei oder mehr Personen/Sachen gemeinsam sein {v}

a feature (that is) common to many of these systems ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist

What they all have in common is that ... Allen gemeinsam ist, dass ...

to be unfaithful; to two-time sb. untreu sein; fremdgehen; eine(n) andere(n) haben [ugs.]; zweigleisig fahren [ugs.] [humor.] {v} [soc.]

being unfaithful; two-timing untreu seiend; fremdgehend; eine(n) andere(n) habend; zweigleisig fahrend

been unfaithful; two-timed untreu gewesen; fremdgegangen; eine(n) andere(n) gehabt; zweigleisig gefahren

to mix up two things zwei Dinge miteinander verwechseln; vertauschen {vt}

mixing up verwechselnd; vertauschend

mixed up verwechselt; vertauscht

cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen] Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)

axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system) Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.]

entrainment (of two collateral phenomena) Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.]

hybridization; hybridisation [Br.] (interbreeding of two genetically distinct partners) Bastardisierung {f}; Bastardierung {f}; sexuelle Hybridisierung {f}; Hybridisierung {f} (Kreuzung zwischen erbungleichen Partnern) [biol.]

dock between two piers Becken zwischen zwei Piers [naut.]

bands (collar with two hanging strips as part of official attires) Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.]

intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams) Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.]

pitch point of two mating gears Berührungspunkt {m} zweier Zahnräder (im Teilkreis) [techn.]

groundwork (with one rein); work in-hand (with two reins) (horse training) Bodenarbeit {f} (Pferdedressur)

as thick as two short planks [fig.] dumm wie Bohnenstroh [übtr.]

transposed letters; two letters the wrong way round Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.]

coupé; coupe (closed car with two doors) Coupé {n} (Sportlimousine; geschlossener zweitüriger PKW) auto

to take sb. down; to bring sb. down a peg or two jdm. einen Dämpfer geben {v}

diauxie (two-phase growth of microorganisms) Diauxie {f} (zweiphasiges Wachstum von Mikroorganismen) [biol.]

dimorphism (occurrence in two forms) Dimorphismus {m}; Zweigestaltigkeit {f}

diploidy; presence of two sets of chromosomes Diploidie {f}; Vorhandensein {n} eines doppelten Chromosomensatzes [biochem.]

one-two pass; give-and-go pass (with sb.) (ball sports) Doppelpass {m} (mit jdm.) (Ballsport) [sport]

one-two passes; give-and-go passes Doppelpässe {pl}

one-two passing; give-and-go passing (between) Doppelpass-Spiel {n} (zwischen jdm.) (Ballsport) [sport]

straight-way valve; full-way valve; two-way (steam) valve Durchgangsventil {n} [techn.]

straight-way valves; full-way valves; two-way valves Durchgangsventile {pl}

walking tractor; two-wheeled tractor Einachsschlepper {m}; Einachstraktor {m} [agr.]

walking tractors; two-wheeled tractors Einachsschlepper {pl}; Einachstraktoren {pl}

narrows [used with singular or plural verb forms]; strait; straits (narrow passage connecting two bodies of water) [listen] Enge {f} (schmale Wasserstraße zwischen zwei Gewässern) [geogr.]

tiered serving tray; two-tier server; three-tier server Etagére {f}; stummer Diener {m}

(one-, two, three-) line whip [Br.] Fraktionszwang {m} [pol.]

delineation of the border (between two areas) Grenzziehung {f} (zwischen zwei Gebieten) [geogr.] [pol.]

hiatus (break in articulation when two vowels are juxtaposed) [listen] Hiatus {m}; Hiat {m} (Aussprachepause, wenn zwei Vokale zusammentreffen) [ling.]

Jacobs/Görlitz-type bogie; common bogie for two car bodies (railway) Jakobsdrehgestell {n}; Görlitzer Fahrgestell {n} (Bahn)

coevolution (mutual influence of two evolutionary processes) (evolutionary biology) Koevolution {f} (gegenseitige Beeinflussung zweier Evolutionsvorgänge) (Evolutionsbiologie) [biol.]

two-spot goby Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.]

dike formed by two rows of piles (water engineering) Krippenwehr {f} (Wasserbau)

privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Latrinen {pl}; Donnerbalken {pl}; Plumpsklos {pl}; Scheißhäuser {pl}

local derby [Br.]; derby [Br.] (sports match between two teams from the same city or area) Lokalderby {n}; Derby {n} [sport]

maxim of two-sided justification (private law) Maxime {f} der zweiseitigen Rechtfertigung (Privatrecht) [jur.]

mashup (mixture of two existing websites) (programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.]

mashup (mixing of two existing recordings) (tontechnische) Mischung {f} zweier bestehender Aufnahmen [mus.]

Mediterraneanfield cricket; African field cricket; two-spotted cricket Mittelmeerfeldgrille {f} (Gryllus bimaculatus) [zool.]

Mediterraneanfield crickets; African field crickets; two-spotted crickets Mittelmeerfeldgrillen {pl}

goody-goody; goody two-shoes [coll.] Musterknabe {m}; Musterkind {n}; Streber {m} [pej.] [listen]

trail (two-wheeler geometry) Nachlaufstrecke {f}; Nachlauf {m} (Zweiradgeometrie)

two-stripe damsel Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.]

ordinate (y-coordinate in a two dimensional coordinate system) Ordinate {f} (y-Koordinate im zweidimensionalen kartesischen Kordinatensystem) [math.]

axis of ordinates (y-axis in a two dimensional coordinate system) Ordinatenachse {f}; Hochachse {f} (y-Achse im zweidimensionalen kartesischen Kordinatensystem) [math.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners