A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
try to win
try-out
try-your-luck stall
try-your-luck stalls
trying
trying hard
trying on
trying out
trying plane
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
trying
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
seriously
ernst
{adv}
But
seriously
...
Aber
mal
im
Ernst
, ...
I'm
serious
about
it
.
Das
ist
mein
Ernst
.
Are
you
seriously
claiming
that
...?
Willst
du
ernsthaft
behaupten
,
dass
...?
He
is
seriously
claiming
/
trying
to
tell
us
that
the
problems
are
all
the
fault
of
the
media
.
Er
behauptet
allen
Ernstes
,
dass
an
allen
Problemen
die
Medien
schuld
sind
.
to
flap
sth
.
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
links
und
rechts
)
flapping
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagend
;
zum
Flattern
bringend
flapped
gefächelt
;
gewachelt
;
geschlagen
;
zum
Flattern
gebracht
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
trying
to
get
a
little
cool
air
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
seines
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
The
raven
flapped
its
wings
furiously
and
flew
off
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
Eine
Windböe
ließ
die
Zelte
flattern
.
to
stave
off
↔
sb
. (unwanted)
jdn
. (
Unerwünschten
)
von
sich
fernhalten
;
sich
jdn
.
vom
Hals
halten
;
sich
jdn
.
vom
Leib
halten
{v}
staving
off
von
sich
fernhaltend
;
sich
vom
Hals/Leib
haltend
staved/stove
off
von
sich
ferngehalten
;
sich
vom
Hals/Leib
gehalten
He's
trying
to
stave
off
his
creditors
Er
versucht
,
sich
die
Gläubiger
vom
Hals
zu
halten
.
to
establish
sth
.;
to
determine
sth
.;
to
find
out
↔
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
establishing
;
determining
;
finding
out
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
established
;
determined
;
found
out
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establishes
;
determines
;
find
out
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
established
;
determined
;
found
out
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
That
should
do
the
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
diehard
hartgesottener
Anhänger
{m}
;
Unverbesserlicher
{m}
;
Unbelehrbarer
{m}
;
Betonkopf
{m}
[pej.]
diehards
hartgesottene
Anhänger
{pl}
;
Unverbesserliche
{pl}
;
Unbelehrbare
{pl}
;
Betonköpfe
{pl}
A
few
diehards
are
trying
to
stop
the
liberalization
.
Einige
Unverbesserliche
versuchen
,
die
Liberalisierung
zu
blockieren
.
to
try
to
understand
sb
./sth.
sich
in
jdn
./etw.
hineindenken
{vr}
trying
to
understand
hineindenkend
tried
to
understand
hineingedacht
to
try
to
catch
up
with
sb
./sth.
jdm
./etw.
hinterherhecheln
{vi}
[ugs.]
trying
to
catch
up
hinterherhechelnd
tried
to
catch
up
hinterhergehechelt
to
taste
sth
.;
to
try
sth
.
etw
.
kosten
;
abschmecken
;
probieren
{vt}
[cook.]
tasting
;
trying
kostend
;
abschmeckend
;
probierend
tasted
;
tried
gekostet
;
abgeschmeckt
;
probiert
tastes
;
tries
kostet
;
schmeckt
ab
;
probiert
tasted
;
tried
kostete
;
schmeckte
ab
;
probierte
untasted
nicht
gekostet
I
tried
a
small
sip
of
the
soup
to
see
if
it
was
still
hot
.
Ich
kostete
/
probierte
die
Suppe
vorsichtig
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
heiß
war
.
to
piggyback
on/onto
sth
.
(
als
Trittbrettfahrer
)
an
etw
.
mitnaschen
;
sich
an
etw
.
anhängen
;
etw
. (
ungefragt/unbemerkt
)
mitbenutzen
{vt}
[soc.]
to
piggyback
on
an
unsecured
mobile
network
ein
ungesichertes
Mobilnetz
mitbenutzen
programs
that
piggyback
onto
the
success
of
proven
formats
Sendungen
,
die
sich
an
den
Erfolg
bewährter
Formate
anhängen
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
phenomenal
success
.
Andere
Unternehmen
versuchen
jetzt
,
an
unserem
phänomenalen
Erfolg
mitzunaschen
.
to
come
off
(as
sth
.)
[Am.]
[coll.]
rüberkommen
{vi}
(
als
etw
.)
[ugs.]
The
presentation
wasn't
bad
,
but
Paul
came
off
as
an
idiot
.
Die
Präsentation
war
nicht
schlecht
,
aber
Paul
kam
wie
ein
Idiot
rüber
.
It
came
off
like
she
was
trying
to
control
us
.
Es
kam
so
rüber
,
als
würde
sie
versuchen
,
uns
zu
überwachen
.
to
create
sth
.;
to
frame
sth
.
[archaic]
(something
new
)
etw
.
ins
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
creating
;
framing
ins
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
created
;
framed
ins
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
to
create
sth
.
out
of
nothing
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
a
newly/specially
created
post
ein
neu/eigens
geschaffener
Posten
According
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
He
enjoys
creating
new
dishes
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
The
company
is
trying
to
create
a
young
energetic
image
.
Die
Firma
versucht
,
sich
ein
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
to
get/have
a
handle
on
sb
./sth.
[coll.]
aus
jdm
./etw.
schlau
werden
;
bei
jdm
./etw.
durchblicken
{vi}
to
try
to
get
a
handle
on
the
situation
versuchen
,
die
Lage
einzuschätzen
I
am
trying
to
get
a
handle
on
her
,
but
can't
quite
.
Ich
versuche
,
aus
ihr
schlau
zu
werden
,
aber
es
gelingt
mir
irgendwie
nicht
.
He
couldn't
t
quite
get
a
handle
on
the
way
the
machine
worked
.
Er
blickte
nicht
durch
,
wie
das
Gerät
eigentlich
funktionierte
.
I
can't
get
a
handle
on
it
.
Ich
blicke
da
nicht
durch
.;
Ich
seh'
mich
da
nicht
raus
.
[Ös.]
[ugs.]
At
least
they
have
a
handle
on
what
caused
the
power
failure
.
Zumindest
weiß
man
jetzt
,
was
den
Stromausfall
verursacht
hat
.
to
woo
sb
.;
to
woo
the
support
of
sb
.;
to
woo
support
from
sb
.;
to
seek
the
support
of
sb
.;
to
seek
the
favour
of
sb
.;
to
try
to
win
sb
.
jdn
.
umwerben
;
jdn
.
hofieren
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühen
[geh.]
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
wooing
;
wooing
the
support
;
wooing
support
;
seeking
the
support
;
seeking
the
favour
;
trying
to
win
umwerbend
;
hofierend
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühend
;
um
die
Gunst
buhlend
wooed
;
wooed
the
support
;
wooed
support
;
sought
the
support
;
sought
the
favour
;
tried
to
win
umworben
;
hofiert
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemüht
;
um
die
Gunst
gebuhlt
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
etw
.
verarbeiten
;
mit
etw
.
fertig
werden
{vt}
(
Person
)
dealing
with
verarbeitend
;
fertig
werdend
dealt
with
verarbeitet
;
fertig
geworden
to
deal
with
difficulties
mit
Schwierigkeiten
fertig
werden
She's
still
trying
to
deal
with
his
death
.
Sie
versucht
immer
noch
,
seinen
Tod
zu
verarbeiten
.
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
oust
a
competitor
from
the
market
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
dislodge
the
president
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
to
try
(
Fall
)
verhandeln
{vt}
[jur.]
trying
verhandelnd
tried
verhandelt
tries
verhandelt
tried
verhandelte
to
try
a
case
über
einen
Fall
verhandeln
(
strafrechtlich
)
to
retry
neu
verhandeln
to
suspect
sth
. /
that
...
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
suspecting
/
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspected
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnt
;
den
Verdacht
gehabt
As
I
had
suspected
all
along
, ...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
a
suspected
or
confirmed
violation
ein
vermuteter
oder
festgestellter
Verstoß
It
is
suspected
that
...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
...
I
suspect
a
gas
leak
.
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
to
flog
a
dead
horse
;
to
beat
a
dead
horse
[Am.]
(
nur
)
seine
Kraft
und
Zeit
verschwenden
;
sich
vergeblich
bemühen
;
auf
ein
totes
Pferd
setzen
[selten]
{v}
You're
flogging
a
dead
horse
.
Sie
verschwenden
Ihre
Zeit
.;
Das
ist
echt
vergebliche
Liebesmüh
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Er
bemüht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
aber
ich
glaube
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
to
try
sth
.;
to
attempt
sth
.
etw
.
versuchen
;
etw
.
probieren
[ugs.]
{vt}
trying
;
attempting
versuchend
;
probierend
tried
;
attempted
versucht
;
probiert
he/she
tries
;
he/she
attempts
er/sie
versucht
;
er/sie
probiert
I/he/she
tried
;
I/he/she
attempted
ich/er/sie
versuchte
;
ich/er/sie
probierte
he/she
has/had
tried
;
he/she
has/had
attempted
er/sie
hat/hatte
versucht
;
er/sie
hat/hatte
probiert
to
reattempt
sth
.
etw
.
wieder
versuchen
to
try
another
tack
es
anders
versuchen
[übtr.]
Just
go
and
try
it
!
Versuchs
doch
mal
!
He
didn't
even
begin
to
try
.
Er
versuchte
es
nicht
einmal
.
to
take
a
chance
on
sb
./sth.
es
mit
jdm
./einer
Sache
versuchen
;
jdm
./einer
Sache
eine
Chance
geben
{vi}
Why
not
take
a
chance
on
his
brother
?
Warum
versuchst
du's
nicht
mit
seinem
Bruder
?
Which
are
you
going
to
do
?
Go
for
a
name
you
know
,
or
take
a
chance
on
one
you
don't
?
Was
wirst
du
tun
?
Gehst
du
nach
einem
Namen
,
den
du
kennst
,
oder
versuchst
du
es
mit
einem
,
den
du
nicht
kennst
?
We
have
to
take
a
chance
on
youngsters
who
are
ready
to
step
into
the
team
.
Wir
müssen
den
Jungen
,
die
bereit
sind
,
in
die
Mannschaft
einzusteigen
,
eine
Chance
geben
.
I
am
trying
to
find
a
publisher
who
will
take
a
chance
on
my
book
.
Ich
versuche
,
einen
Verleger
zu
finden
,
der
meinem
Buch
eine
Chance
gibt
.
They
might
have
managed
it
all
themselves
,
but
I
wasn't
willing
to
take
a
chance
on
that
.
Sie
wären
vielleicht
auch
alleine
zurechtgekommen
,
aber
darauf
wollte
ich
es
nicht
ankommen
lassen
.
to
wear
yourself
to
a
frazzle
sich
völlig
verausgaben
;
sich
aufreiben
{vr}
She
has
worn
herself
to
a
frazzle
trying
to
meet
the
deadline
.
Sie
hat
sich
völlig
verausgabt
,
als
sie
versuchte
,
den
Termin
einzuhalten
.
to
pull
the
wool
over
sb
.'s
eyes
;
to
put
one
over
on
sb
.
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
ein
X
für
ein
U
vormachen
;
jdm
.
blauen
Dunst
vormachen
[veraltend]
;
jdm
.
Sand
in
die
Augen
streuen
;
jdm
.
einen
Bären
aufbinden
{v}
The
politicians
are
just
trying
to
pull
the
wool
over
our
eyes
again
.
Die
Politiker
versuchen
wieder
einmal
,
uns
Sand
in
die
Augen
zu
streuen
.
She
is
too
clever
to
let
him/her/them
pull
the
wool
over
her
eyes
.
Sie
ist
zu
clever
,
um
sich
etwas
vormachen
zu
lassen
.
You
can't
put
anything
over
on
him
.
Ihm
kannst
du
nichts
vormachen
.;
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen
.
Don't
let
them
pull
the
wool
over
your
eyes
!;
Don't
let
anybody
pull
the
wool
over
your
eyes
!
Lass
dir
keinen
Bären
aufbinden
!
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorsingen
{vi}
auditioning
;
trying
out
vorsingend
auditioned
;
tried
out
vorgesungen
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorspielen
{vi}
[mus.]
auditioning
;
trying
out
vorspielend
auditioned
;
tried
out
vorgespielt
to
scratch
sth
.
etw
.
zerkratzen
;
verkratzen
;
zerschrammen
[Dt.]
;
verschrammen
[Dt.]
;
Kratzer
in
etw
.
machen
{vt}
scratching
zerkratzend
;
verkratzend
;
zerschrammend
;
verschrammend
;
Kratzer
machend
scratched
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
;
Kratzer
gemacht
scratches
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
scratched
zerkratzte
;
verkratzte
;
zerschrammte
;
verschrammte
badly
scratched
ganz
zerkratzt
;
völlig
zerkratzt
to
scratch
sth
.
to
pieces
etwas
ganz/völlig
zerkratzen
unscratched
unzerkratzt
{adj}
to
scratch
a
car
etc
.
with
a
key
;
to
key
a
car
etc
.
mit
einem
Schlüssel
Kratzer
in
ein
Auto
usw
.
machen
They
scratched
the
lid
when
trying
to
open
the
laptop
upside
down
.
Sie
haben
den
Deckel
verkratzt
,
als
sie
versuchten
,
den
Laptop
verkehrt
herum
aufzuklappen
.
Be
careful
not
to
scratch
the
table
.
Pass
auf
,
dass
du
den
Tisch
nicht
zerkratzt
.
Don't
scratch
yourself
on
the
thorns
.
Zerkratz
dich
nicht
an
den
Dornen
.
to
match
;
to
match
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringen
;
passende
Dinge
zusammenstellen
;
kombinieren
{vt}
matching
;
matching
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringend
;
passende
Dinge
zusammenstellend
;
kombinierend
matched
;
matched
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammengebracht
;
passende
Dinge
zusammengestellt
;
kombiniert
to
match
up
graduates
with
companies
requiring
staff
Hochschulabsolventen
mit
Firmen
zusammenbringen
,
die
Mitarbeiter
suchen
to
match
(up)
the
living
room
set
with
some
suitable
draperies
passende
Vorhangstoffe
zur
Sitzgarnitur
finden
My
mother
is
always
trying
to
match
me
up
with
her
friends'
children
.
Meine
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
den
Kindern
ihrer
Freunde
zusammenzubringen
.
to
piece
sth
.
together
etw
.
zusammensetzen
;
rekonstruieren
[übtr.]
{vt}
piecing
together
zusammensetzend
;
rekonstruierend
pieced
together
zusammengesetzt
;
rekonstruiert
He
carefully
pieced
together
the
torn
fragments
of
an
invoice
.
Er
setzte
die
Papierfetzen
einer
Rechnung
sorgfältig
zusammen
.
Police
are
trying
to
piece
together
exactly
what
has
gone
on
.
Die
Polizei
versucht
zu
rekonstruieren
,
was
genau
passiert
ist
.
More results
Search further for "trying":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners