A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for tr
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
sponsorship
;
tr
usteeship
Tr
ägerschaft
{f}
under
the
sponsorship
of
;
under
the
tr
usteeship
of
;
under
the
aegis
of
unter
der
Tr
ägerschaft
von
board
of
tr
ustees
Tr
ägerverein
{m}
boards
of
tr
ustees
Tr
ägervereine
{pl}
lacrimal
tr
acts
;
lacrimal
passages
Tr
änenwege
{pl}
(
Viae
lacrimales
)
[anat.]
to
bathe
the
lacrimal
tr
acts
;
to
wash
out
the
lacrimal
passages
die
Tr
änenwege
ausspülen
/
spülen
to
probe
the
lacrimal
tr
acts
die
Tr
änenwege
sondieren
girder
(structural
steel
engineering
)
(
metallener
)
Tr
agbalken
{m}
;
Tr
äger
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
girders
Tr
agbalken
{pl}
;
Tr
äger
{pl}
tr
iangular
girder
;
tr
iangulated
girder
Dreieck
tr
äger
{m}
main
girder
Haupt
tr
äger
{m}
s
tr
inger
Kopf
tr
äger
{m}
tr
ussed
girder
versteifter
Tr
äger
secondary
girder
Zwischen
tr
äger
{m}
sb
.'s
dream
(as
yet
unfulfilled
wish
)
jds
.
Tr
aum
{m}
(
bisher
unerfüllter
Wunsch
)
the
American
dream
der
amerikanische
Tr
aum
the
man/woman
of
my
dreams
der
Mann/die
Frau
meiner
Tr
äume
to
be
an
art
lover's
dream
der
Tr
aum
jedes
Kunstliebhabers
sein
to
fulfil
a/your
childhood
dream
sich
einen
Kindheits
tr
aum
erfüllen
It's
a
dream
of
mine
to
own
a
house
in
the
coun
tr
y
.
Ich
tr
äume
davon
,
ein
eigenes
Haus
auf
dem
Land
zu
haben
.
She
has
had
a
lifelong
dream
of
becoming
an
ac
tr
ess
.
Sie
hat
ein
Leben
lang
davon
ge
tr
äumt
,
Schauspielerin
zu
werden
.
Being
here
is
a
dream
come
tr
ue
.;
It
is
a
dream
come
tr
ue
to
be
here
.
Dass
ich
hier
sein
darf
,
ist
ein
Tr
aum
,
der
wahr
geworden
ist
/
ist
ein
wahr
gewordener
Tr
aum
.
dawdler
;
laggard
;
s
tr
aggler
Tr
ödler
{m}
;
Bummler
{m}
dawdlers
;
laggards
;
s
tr
agglers
Tr
ödler
{pl}
;
Bummler
{pl}
tr
ough
Tr
og
{m}
[meteo.]
tr
oughs
Tr
öge
{pl}
turbidime
tr
y
;
turbidime
tr
ic
analysis
Tr
übungsmessung
{f}
;
Turbidime
tr
ie
{f}
[chem.]
[phys.]
nephelome
tr
y
and
turbidime
tr
y
S
tr
eulichtmessung
{f}
chocolate
tr
uffle
Tr
üffel-Praline
{f}
;
Tr
üffel
{f}
;
Tr
üffel
{m}
[ugs.]
; Schokolade(n)trüffel {f,m};
Butter
tr
üffel
{f,m};
Tr
uffe
{n}
[Schw.]
(
kugelförmiges
Konfekt
)
[cook.]
rum
tr
uffle
Rum
tr
üffel
;
Rum
tr
uffe
[Schw.]
[geh.]
champagne
tr
uffle
Champagner
tr
üffel
;
Champagner
tr
uffe
[Schw.]
[geh.]
tr
uffle-hunting
dog
;
tr
uffle
dog
Tr
üffelsuchhund
{m}
;
Tr
üffelhund
{m}
tr
uffle-hunting
dogs
;
tr
uffle
dogs
Tr
üffelsuchhunde
{pl}
;
Tr
üffelhunde
{pl}
tr
ump
card
Tr
umpf
{m}
[übtr.]
(
Vorteil
)
to
hold/have
all
the
aces/cards
alle
Tr
ümpfe
in
der
Hand
halten
to
waste/give
up
one's
tr
ump
card
den
Tr
umpf
aus
der
Hand
geben
tr
ansmission
(of a
disease
/ a
pathogen
from
sb
.
to
sb
.)
Über
tr
agung
{f}
(
einer
Krankheit
/
eines
Krankheitserregers
von
jdm
.
auf
jdn
.)
[med.]
air-borne
tr
ansmission
aerogene
Über
tr
agung
food-borne
tr
ansmission
ernährungsvermittelte
/
alimentäre
Über
tr
agung
contact
tr
ansmission
Kontaktüber
tr
agung
{f}
parenteral
tr
ansmission
parenterale
Über
tr
agung
smear
tr
ansmission
Schmierüber
tr
agung
{f}
tr
ansplant-borne
tr
ansmission
tr
ansplantatvermittelte
Über
tr
agung
droplet
tr
ansmission
;
tr
ansmission
by
droplet
spead
Tr
öpfchenüber
tr
agung
{f}
;
Über
tr
agung
durch
Tr
opfcheninfektion
community
tr
ansmission
(of
an
infection
)
unerkannte
Über
tr
agung
(
einer
Infektion
)
innerhalb
einer
Gemeinschaft
vector-borne
tr
ansmission
vektorvermittelte
Über
tr
agung
tr
ansmission
of
a/the
virus
;
tr
ansmission
of
virusses
Virusüber
tr
agung
{f}
;
Virenüber
tr
agung
{f}
water-borne
tr
ansmission
wasservermittelte
Über
tr
agung
blood-borne
tr
ansmission
Über
tr
agung
durch
Blut
tr
ansfusion-borne
tr
ansmission
Über
tr
agung
durch
Tr
ansfusion
narrowing
;
s
tr
icture
;
cons
tr
iction
;
stegnosis
;
stenosis
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
S
tr
iktur
{f}
[geh.]
;
Kons
tr
iktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
aortic
valve
stenosis
Aortenklappenstenose
{f}
;
valvuläre
Aortenstenose
{f}
aortic
stenosis
Aortenstenose
{f}
narrowing
of
the
eye-slit
;
blepharostenosis
;
blepharophimosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Choledochus-Stenose
{f}
bile
duct
s
tr
icture
;
cons
tr
iction
of
the
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
narrowing
of
the
articular
space
Gelenksspaltverengung
{f}
narrowing
of
the
visual
field
;
con
tr
action
of
the
visual
field
Gesichtsfeldeinengung
{f}
urethral
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethral
s
tr
icture
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenstenose
{f}
;
Harnröhrens
tr
iktur
{f}
;
Urethralstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethral
meatal
stenosis
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
stenosis
of
the
heart
valve
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
s
tr
icture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rectostenosis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Proktostenose
{f}
stenosis
of
the
pulmonary
valve
Pulmonalklappenstenose
{f}
;
Pulmonalstenose
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
narrowing
of
the
oesphagus
;
oesophageal
stenosis
;
oesophagostenosis
;
laemostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusstenose
{f}
sclerostenosis
Vernarbungsstenose
{f}
bridle
s
tr
icure
Narbens
tr
iktur
{f}
;
Bridens
tr
uktur
{f}
narrowing
of
the
lacrimal
duct
;
nasolacrimal
duct
stenosis
;
dacryocystorhinostenosis
;
dacryostenosis
;
stenochoria
Tr
änengangeinengung
{f}
;
Tr
änengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tr
änengangstenose
{f}
duodenal
stenosis
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duodenalstenose
{f}
No
stones
,
s
tr
ictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Kein
Anhalt
für
Steine
,
S
tr
ikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
delivery
vehicle
Waffen
tr
äger
{m}
;
Tr
ägerwaffe
{f}
[mil.]
delivery
vehicles
Waffen
tr
äger
{pl}
;
Tr
ägerwaffen
{pl}
nuclear
delivery
vehicle
/NDV/
Atomwaffen
tr
äger
{m}
s
tr
ategic
delivery
vehicle
s
tr
ategischer
Waffen
tr
äger
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tr
östende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
tr
uer
word
has
ever
been
said
.;
No
tr
uer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
tr
uer
word
been
spoken
;
Never
a
tr
uer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Tr
effender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
take
sth
.
into
account
;
to
take
account
of
sth
.;
to
take
sth
.
into
considertation
etw
.
berücksichtigen
;
in
seine
Überlegungen
einbeziehen
;
in
Be
tr
acht
ziehen
;
ins
Kalkül
ziehen
;
in
Rechnung
ziehen
;
einer
Sache
Rechnung
tr
agen
{v}
to
be
taken
into
account
;
to
be
taken
into
consideration
berücksichtigt
werden
;
Berücksichtigung
finden
These
recommendations
have
already
been
taken
into
account
.
Dies
Empfehlungen
sind/wurden
bereits
berücksichtigt
.
You
must
take
that
into
account
,
too
.
Das
musst
du
mitberücksichtigen
.
Our
s
tr
ategy
takes
account
of
this
tr
end
.
Unsere
S
tr
ategie
tr
ägt
diesem
Tr
end
Rechnung
.
encas
tr
e
;
encas
tr
é
(
einseitig
)
eingespannt
{adj}
[constr.]
fixed-ended
column/stanchion
eingepannte
Stütze
encastered
girder
;
cantilever
beam
;
beam
with
one
end
fixed
einseitig
eingespannter
Tr
äger
to
fish
fischen
;
angeln
{vi}
fishing
fischend
;
angelnd
fished
gefischt
;
geangelt
fishes
fischt
;
angelt
fished
fischte
;
angelte
to
fish
for
tr
out
auf/nach
Forellen
angeln
to
fish
in
tr
oubled
waters
im
Tr
üben
fischen
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
coun
tr
y
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tr
änen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
slide
{
slid
;
slid
}
(
ruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
;
schlindern
[Mittelwestdt.]
{vi}
sliding
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
;
schlindernd
slid
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
;
geschlindert
he/she/it
slides
er/sie/es
gleitet
;
er/sie/es
rutscht
I/he/she/it
slid
ich/er/sie/es
glitt
;
ich/er/sie/es
rutschte
he/she/it
has/had
slid
er/sie/es
ist/war
geglitten
;
er/sie/es
ist/war
gerutscht
The
children
slid
on
the
icy
path
.
Die
Kinder
schlitterten
auf
dem
eisglatten
Weg
.
Alberto
slid
across
the
ice
.
Alberto
glitt
über
das
Eis
.
The
s
tr
ap
of
her
dress
kept
sliding
down/off
.
Der
Tr
äger
ihres
Kleides
rutschte
immer
wieder
herunter
.
criss-cross
kreuz
und
quer
;
kreuzweise
;
über
Kreuz
{adv}
s
tr
aps
criss-cross
on
the
back
Tr
äger
am
Rücken
über
Kreuz
[textil.]
to
shave
sth
.
etw
.
schaben
;
hobeln
{vt}
shaving
schabend
;
hobelnd
shaved
geschabt
;
gehobelt
White
tr
uffles
are
then
shaved
over
the
pasta
at
the
table
.
Bei
Tisch
werden
dann
noch
weiße
Tr
üffel
über
die
Pasta
gehobelt
.
incisive
;
tr
enchant
scharf
;
scharfsinnig
;
tr
effend
;
tr
äf
[Schw.]
;
präzise
{adj}
incisive
criticism
scharfe
Kritik
a
writer
with
a
tr
enchant
wit
ein
Schriftsteller
mit
einem
scharfen
Verstand
incisive/
tr
enchant
analysis
tr
effende/präzise
Analyse
to
in
tr
ude
(up)on
sb
./sth.
jdn
.
bei
etw
.
stören
;
eine
Sache
stören
{vt}
[soc.]
in
tr
uding
störend
;
eine
Sache
störend
in
tr
uded
gestört
;
eine
Sache
gestört
to
in
tr
ude
on
sb
.'s
grief
jds
.
Tr
auer
stören
to
in
tr
ude
on
those
around
you
die
Leute
in
der
Umgebung
stören
;
die
Leute
rundherum
stören
to
let
reality
in
tr
ude
on
their
dreams
zulassen
,
dass
die
Wirklichkeit
ihre
Tr
äume
stört
Excuse
me
,
sir/madam
, I
don't
mean
to
in
tr
ude
,
but
...
Entschuldigen
Sie
,
ich
will
nicht
stören
,
aber
...
The
pe
tr
ol
station
visually
in
tr
udes
on
the
historical
setting
.
Die
Tankstelle
stört
optisch
die
historische
Umgebung
.
He
didn't
want
to
in
tr
ude
up
on
their
conversation
.
Er
wollte
sie
bei
ihrem
Gespräch
nicht
stören
.
I
apologized
for
in
tr
uding
on
her
evening
.
Ich
entschuldigte
mich
bei
ihr
,
dass
ich
sie
an
diesem
Abend
störte
.
Would
I
be
in
tr
uding
if
I
came
along
with
you
?
Würde
es
Sie
stören
,
wenn
ich
mitkomme
?;
Würde
ich
stören
,
wenn
ich
mit
Ihnen
komme
?
to
tr
ill
sth
.;
to
tr
oll
sth
.
etw
.
tr
ällern
{vt}
[mus.]
tr
illing
;
tr
olling
tr
ällernd
tr
illed
;
tr
olled
ge
tr
ällert
to
tr
ill
a
song
;
to
tr
oll
a
song
ein
Lied
tr
ällern
to
tr
oll
a
note
or
two
ein
paar
Töne
vor
sich
hin
tr
ällern
to
dribble
;
to
drizzle
;
to
tr
ickle
sth
.
over
sth
.
etw
.
über
etw
.
tr
äufeln
{vt}
[cook.]
dribbling
;
drizzling
;
tr
ickling
over
tr
äufelnd
dribbled
;
drizzled
;
tr
ickled
over
ge
tr
äufelt
Dribble
/
Tr
ickle
some
oil
over
the
salad
.
Etwas
Öl
über
den
Salat
tr
äufeln
.
to
tr
ill
;
to
warble
(of a
bird
)
tr
illern
;
tr
ällern
{vi}
(
Vogel
)
[zool.]
tr
illing
;
warbling
tr
illernd
;
tr
ällernd
tr
illed
;
warbled
ge
tr
illert
;
ge
tr
ällert
tr
ills
;
warbles
tr
illert
;
tr
ällert
tr
illed
;
warbled
tr
illerte
;
tr
ällerte
to
tr
ickle
tr
öpfeln
;
tr
opfen
{vi}
tr
ickling
tr
öpfelnd
;
tr
opfend
tr
ickled
ge
tr
öpfelt
;
ge
tr
opft
to
tr
ickle
in
(of
visitors
)
ein
tr
öpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
Blood
tr
ickled
from
the
wound
.
Blut
tr
öpftelte
aus
der
Wunde
.
Rainwater
tr
ickled
through
the
cracks
.
Regenwasser
tr
opfte
durch
die
Risse
.
Tears
were
tr
ickling
down
her
cheeks
.
Ein
paar
Tr
änen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
The
guests
began
tr
ickling
into
the
hall
.
Die
Gäste
tr
öpfelten
(
langsam
)
in
den
Saal
.
suppressed
unterdrückt
{adj}
[electr.]
[telco.]
[techn.]
suppressed
carrier
wave
unterdrückte
Tr
ägerwelle
suppressed
carrier
tr
ansmission
Über
tr
agung
mit
unterdrückter
Tr
ägerwelle
suppressed-zero
ins
tr
ument
Ins
tr
ument
mit
unterdrücktem
Nullpunkt
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
tr
üben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
Nebelgranate
[übtr.]
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
to
avoid
further
confusing
the
issue
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
tr
uth
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
s
tr
eets
new
names
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
S
tr
aßen
neue
Namen
zu
geben
.
Stop
blurring
the
issue
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
tr
auen
;
sich
tr
auen
,
etw
.
zu
tun
{v}
daring
wagend
;
sich
tr
auend
dared
gewagt
;
sich
ge
tr
aut
he/she
dares
er/sie
wagt
es
;
er/sie
tr
aut
sich
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
wagte
es
;
er/sie
tr
aute
sich
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
ge
tr
aut
to
dare
sth
.
sich
an
etw
.
heranwagen
How
dare
you
!
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
I
dare
you
!
Tr
au
dich
!
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
tr
aute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
I
dare
say
...
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
How
dare
you
say
that
?
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
success
it
has
become
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
tr
äumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Tr
y
it
if
you
dare
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
tr
aust
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Ich
tr
au'
mich
nicht
nach
Hause
.
Don't
you
dare
!
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
to
come
tr
ue
wahr
werden
;
Wirklichkeit/Realität
werden
;
in
Erfüllung
gehen
;
sich
erfüllen
;
ein
tr
eten
;
ein
tr
effen
{vi}
coming
tr
ue
wahr
werdend
;
Wirklichkeit/Realität
werdend
;
in
Erfüllung
gehend
;
sich
erfüllend
;
ein
tr
etend
;
ein
tr
effend
come
tr
ue
wahr
geworden
;
Wirklichkeit/Realität
geworden
;
in
Erfüllung
gegangen
;
sich
erfüllt
;
einge
tr
eten
;
einge
tr
offen
His
dreams
came
tr
ue
.
Seine
Tr
äume
erfüllten
sich
.
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
res
tr
ain
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feeling
etc
.)
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tr
änen
;
Gefühl
usw
.)
holding
back
;
keeping
back
;
res
tr
aining
;
suppressing
;
quelling
;
stifling
zurückhaltend
;
unterdrückend
held
back
;
kept
back
;
res
tr
ained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
zurückgehalten
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
res
tr
ains
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hält
zurück
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
res
tr
ained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hielt
zurück
;
unterdrückte
to
res
tr
ain
the
urge
to
do
sth
.
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
suppress
a
rising
panic
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
ein
Gähnen
unterdrücken
She
s
tr
uggled
to
hold
back
her
tears
.
Sie
konnte
kaum
ihre
Tr
änen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tr
änen
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
seine
Wut
unterdrücken
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anything
back
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
tanagers
(zoological
family
)
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
yellow-winged
tanager
Abttangare
{f}
blue-necked
tanager
Azurkopftangare
{f}
blue
&
gold
tanager
Bangstangare
{f}
blue-grey
tanager
Bischofstangare
{f}
blue-whiskered
tanager
Blaubarttangare
{f}
gilt-edged
tanager
Blaubrusttangare
{f}
glaucous
tanager
Blauflecktangare
{f}
black-headed
tanager
Blauflügeltangare
{f}
red-necked
tanager
Blaukappentangare
{f}
hooded
mountain
tanager
Blaurücken-Bergtangare
{f}
black
&
gold
tanager
Blauschultertangare
{f}
blue-winged
mountain
tanager
Blauschwingen-Bergtangare
{f}
flame-coloured
tanager
Bluttangare
{f}
brazilian
tanager
Brasiltangare
{f}
scarlet-browed
tanager
Brauenschopftangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tanager
Braunbauch-Bergtangare
{f}
buff-bellied
tanager
Braunbauchtangare
{f}
fulvous
shrike-tanager
Braunbrust-Würgertangare
{f}
brown-flanked
tanager
Braunflankentangare
{f}
orange-eared
tanager
Braunohr-Bunttangare
{f}
puerto
rican
tanager
Brustfleckentangare
{f}
azure-rumped
tanager
Cabanistangare
{f}
Carmioli's
tanager
Carmioltangare
{f}
diademed
tanager
Diademtangare
{f}
green-headed
tanager
Dreifarbentangare
{f}
spotted
tanager
Drosseltangare
{f}
moss-backed
tanager
Edwardstangare
{f}
magpie
tanager
Elstertangare
{f}
flame-rumped
tanager
Feuerbürzeltangare
{f}
common
bush
tanager
Finkenbuschtangare
{f}
crimson-collared
tanager
Flammentangare
{f}
speckled
tanager
Fleckentangare
{f}
white-banded
tanager
Flügelbindentangare
{f}
brown
tanager
Fuchstangare
{f}
blue
&
yellow
tanager
Furchentangare
{f}
yellow-bellied
tanager
Gelbbauchtangare
{f}
lemon-browed
tanager
Gelbbrauentangare
{f}
yellow-backed
tanager
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-throated
bush
tanager
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
tanager
Gelbkehltangare
{f}
saffron-crowned
tanager
Gelbkopftangare
{f}
yellow-rumped
tanager
Gelbrückentangare
{f}
blue-capped
tanager
Gelbschenkeltangare
{f}
yellow-crested
tanager
Gelbschopftangare
{f}
white-winged
shrike-tanager
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
cinnamon
tanager
Gimpeltangare
{f}
spangle-cheeked
tanager
Glanzfleckentangare
{f}
yellow-scarfed
tanager
Goldbandtangare
{f}
green
&
gold
tanager
Goldbrusttangare
{f}
rufous-winged
tanager
Goldflügeltangare
{f}
rust
&
yellow
tanager
Goldkappentangare
{f}
golden-eared
tanager
Goldohrtangare
{f}
gold-ringed
tanager
Goldringtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanager
Goldrücken-Bergtangare
{f}
golden-crowned
tanager
Goldscheiteltangare
{f}
fulvous-crested
tanager
Goldschopftangare
{f}
golden
tanager
Goldtangare
{f}
dusky-bellied
bush
tanager
Graubrust-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanager
Graukehl-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanager
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-headed
tanager
Graukopftangare
{f}
sooty
ant-tanager
Graurücken-Ameisentangare
{f}
grey-crowned
palm
tanager
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
green-capped
tanager
Grünkappentangare
{f}
green-throated
tanager
Grünkehltangare
{f}
green-naped
tanager
Grünnackentangare
{f}
bay-headed
tanager
Grüntangare
{f}
guira
tanager
Guiratangare
{f}
black-goggled
tanager
Haarschopftangare
{f}
yellow-collared
tanager
Halsbandtangare
{f}
flame-crested
tanager
Haubentangare
{f}
black-capped
tanager
Heinetangare
{f}
burnished-buff
tanager
Isabelltangare
{f}
golden-collared
tanager
Jelskitangare
{f}
red-crowned
ant-tanager
Karminameisentangare
{f}
western
tanager
Kieferntangare
{f}
ruby-crowned
tanager
Krontangare
{f}
short-billed
bush
tanager
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
masked
crimson
tanager
Maskentangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tanager
Mennigohr-Bergtangare
{f}
vermilon
tanager
Mennigtangare
{f}
Natterer's
tanager
Natterertangare
{f}
ochre-breasted
tanager
Ockerbrusttangare
{f}
rufous-crested
tanager
Ockerschopftangare
{f}
olive-backed
tanager
Olivmanteltangare
{f}
olive-green
tanager
Olivtangare
{f}
opal-crowned
tanager
Opalscheiteltangare
{f}
brassy-breasted
tanager
Orangebrusttangare
{f}
orange-headed
tanager
Orangekopftangare
{f}
palm
tanager
Palmentangare
{f}
grey
&
gold
tanager
Palmertangare
{f}
grass-green
tanager
Papageitangare
{f}
Parodi's
tanager
Parodihemispingus
{m}
scarlet-rumped
tanager
Passerinitangare
{f}
chestnut-backed
tanager
Prachttangare
{f}
purplish-mantled
tanager
Purpurmanteltangare
{f}
golden-masked
tanager
Purpurmaskentangare
{f}
silver-beaked
tanager
Purpurtangare
{f}
rose-throated
tanager
Rosenkehltangare
{f}
rufous-headed
tanager
Rostkappentangare
{f}
fulvous-headed
tanager
Rostkopftangare
{f}
opal-rumped
tanager
Rotbauchtangare
{f}
scarlet-throated
tanager
Rotbrusttangare
{f}
golden-chested
tanager
Rothschildtangare
{f}
lesser
antillean
tanager
Rotkappentangare
{f}
red-throated
ant-tanager
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
rufous-throated
tanager
Rotkehltangare
{f}
red-headed
tanager
Rotkopftangare
{f}
golden-naped
tanager
Rotnackentangare
{f}
glistening-green
tanager
Rotohr-Bunttangare
{f}
scrub
tanager
Rotscheiteltangare
{f}
red-shouldered
tanager
Rotschultertangare
{f}
flame-faced
tanager
Rotstirntangare
{f}
rufoud-cheeked
tanager
Rotwangentangare
{f}
cherry-throated
tanager
Rubinkehltangare
{f}
dusky-faced
tanager
Rußgesichttangare
{f}
sayaca
tanager
Sayacatangare
{f}
crimson-backed
tanager
Scharlachbauchtangare
{f}
crested
ant-tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
red-hooded
tanager
Scharlachkopftangare
{f}
scarlet
tanager
Scharlachtangare
{f}
slaty
tanager
Schiefertangare
{f}
black-faced
tanager
Schleiertangare
{f}
plain-coloured
tanager
Schlichttangare
{f}
chat-tanager
Schmätzertangare
{f}
golden-chevroned
tanager
Schmucktangare
{f}
swallow
tanager
Schwalbentangare
{f}
tawny-crested
tanager
Schwarzachseltangare
{f}
black-bellied
tanager
Schwarzbauchtangare
{f}
black-chested
tanager
Schwarzbrust-Bergtangare
{f}
masked
tanager
Schwarzbrusttangare
{f}
hooded
tanager
Schwarzkappentangare
{f}
black-throated
shrike-tanager
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-chinned
mountain
tanager
Schwarzkinn-Bergtangare
{f}
black-backed
tanager
Schwarzmanteltangare
{f}
metallic-green
tanager
Schwarznackentangare
{f}
multicoloured
tanager
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
fawn-breasted
tanager
Schwarzrückentangare
{f}
black-crowned
palm
tanager
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
yellow-green
bush
tanager
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
white-lined
tanager
Schwarztangare
{f}
black-cheeked
ant-tanager
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanager
Schwarzwangen-Bergtangare
{f}
pirre
bush
tanager
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
scarlet
&
white
tanager
Seidenflankentangare
{f}
paradise
tanager
Siebenfarbentangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanager
Silberbrauen-Bergtangare
{f}
blue-browed
tanager
Silberbrauentangare
{f}
beryl-spangled
tanager
Silberfleckentangare
{f}
silver-throated
tanager
Silberkehltangare
{f}
silvery
tanager
Silbertangare
{f}
sira
tanager
Siratangare
{f}
emerald
tanager
Smaragdtangare
{f}
summer
tanager
Sommertangare
{f}
black
&
white
tanager
Spiegeltangare
{f}
black-backed
bush
tanager
Stolzmanntangare
{f}
s
tr
ipe-headed
tanager
S
tr
eifenkopftangare
{f}
tacarcuna
bush
tanager
Tacarcunabuschtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanager
Tr
änenbergtangare
{f}
white-shouldered
tanager
Tr
auertangare
{f}
rose-breasted
tanager
Tr
upialtangare
{f}
dotted
tanager
Tüpfeltangare
{f}
turquoise
tanager
Türkistangare
{f}
blue
&
black
tanager
Vassoritangare
{f}
seven-coloured
tanager
Vielfarbentangare
{f}
azure-winged
tanager
Violettschultertangare
{f}
white-winged
tanager
Weißbindentangare
{f}
pileated
bush
tanager
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
white-rumped
tanager
Weißbürzeltangare
{f}
white-capped
tanager
Weißkappentangare
{f}
white-throated
shrike-tanager
Weißkehl-Würgertangare
{f}
masked
mountain
tanager
Wetmoretangare
{f}
cone-billed
tanager
Witwentangare
{f}
blue-backed
tanager
Ziertangare
{f}
rufous-chested
tanager
Zimtbrusttangare
{f}
chestnut-headed
tanager
Zimtkopftangare
{f}
hepatic
tanager
Zinnobertangare
{f}
black
&
yellow
tanager
Zi
tr
onentangare
{f}
More results
Search further for "tr":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners