DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
towards
Search for:
Mini search box
 

127 results for towards
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to have a tendency towards depression depressiv veranlagt sein {v}

to railroad sb. into sth. [coll.]; to nudge sb. into/towards sth. [fig.] jdn. zu etw. drängen {vt}

to railroad sb. into a decision jdn. zu einer Entscheidung drängen

to bias (towards sth.) [listen] (für etw.) einnehmen {vt} [listen]

to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet [listen] entgegenkommen {vi} [listen]

to meet sb. halfway jdm. auf halbem Weg entgegenkommen

propitious (to; towards) günstig {adj} (für) [listen]

to turn towards/to sb./sth. sich zu jdm./etw. hinwenden {vr}

inwards; inward; towards the inside; into the interior nach innen; nach binnen [Norddt.]; ins Innere {adv}

to face inwards (of a thing) nach innen schauen (Sache) [arch.]

collegial; considerate and friendly (towards one's colleagues) kollegial {adj}

to beam towards lenken auf; richten auf

to be oriented towards sb. sich an jdm. orientieren {vr}; auf jdn. ausgerichtet sein {v}

seaward; towards the sea seewärts; meeresseitig gelegen; zum Meer hin gelegen; dem Meer zugewandt {adj} [geogr.]

furthest seaward extent of the low-water line am weitesten seewärts verlaufende Niedrigwasserlinie

to leave no stone unturned to achieve sth. / towards achieving sth. / in your efforts to achieve sth. alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen {vt}

to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth. sich um etw. verdient machen {vr}

contribution to expenses; contribution to costs; contribution towards costs Unkostenbeitrag {m}

leaving present; farewell gift; parting gift Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n}

leaving presents; farewell gifts; parting gifts Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl}

to contribute towards sb.'s leaving present sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen

vocation; calling (towards sth./to do sth.) [listen] [listen] Berufung {f} (zu etw.) [psych.] [listen]

vocations Berufungen {pl}

to feel a vocation to teach sich zum Lehrer berufen fühlen

late vocation Spätberufener {m} [relig.]

attitude (towards sth.) [listen] (innere) Einstellung {f} (zu etw.) [listen]

attitude to work Einstellung zur Arbeit

consumer attitude Einstellung der Verbraucher

change of attitude Änderung der Einstellung

attitude survey Erforschung der Einstellung

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

in the end; finally; eventually; ultimately [listen] [listen] [listen] [listen] am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss {adv} [listen] [listen] [listen]

a long but ultimately successful campaign eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne

In the end I just didn't know what to think. Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.

In the end/eventually she did give in. Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.

At the end of her career she was a board director. Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.

However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.

animosity; hostility (in compounds) [listen] Feindlichkeit {f} (in Zusammensetzungen) [soc.]

hostility to democracy Demokratiefeindlichkeit {f}

hostility towards/against Germans Deutschfeindlichkeit {f}; Deutschenfeindlichkeit {f}

hostility towards women Frauenfeindlichkeit {f}

hostility to children Kinderfeindlichkeit {f}

to gesture for/to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth. jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun {vi} [listen]

gesturing mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend

gestured mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert

He gestured me towards the door. Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür.

She gestured for them to come in. Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen.

He gestured to her that it was time to leave. Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen.

indifference (towards) [listen] Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber)

a screen of indifference eine Mauer der Gleichgültigkeit

resentment; resentfulness [listen] Groll {m}; Ärger {m}; Verbitterung {f}; Verstimmung {f} [listen]

to feel resentment towards/against sb. einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben

posture [listen] Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} [listen] [listen]

He took a neutral posture in the argument. Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.

The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.

to adopt a defensive posture towards new ideas eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen

to adopt a threatening posture/threatening postures eine Drohkulisse aufbauen

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Catholic Church katholische Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

consolidation (of sth.) [listen] Konsolidierung {f} (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) [fin.]

public contribution towards debt consolidation staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden

consolidation of a building loan Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek)

consolidation of mortgages Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek)

right of consolidation of mortgages Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke

leniency; lenience (for sb.) Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.)

the trend towards greater leniency for offenders der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern

to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen

forbearance Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f}; Duldsamkeit {f}; Langmut {m}

to show forbearance to/towards sb. gegenüber jdm. Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen

envy; enviousness (at/of/towards) [listen] Neid {m} (gegenüber jdm.) [listen]

to do sth. out of envy etw. aus Neid tun

to go green with envy vor Neid erblassen

to arouse/stir up sb.'s envy jds. Neid erregen

to turn/go green with envy grün und gelb vor Neid werden

He is an obnoxious guy, but, give the devil his due, he works incredibly hard. Er ist ein Ekelpaket, aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen.

bias (towards) [listen] Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) [listen] [listen] [listen]

biases Neigungen {pl}

to have a bias towards sth. etw. bevorzugen

to have a bias against sb. gegen jdn. eingenommen sein

position of trust (towards sb.) Obhutsverhältnis {n} (zu jdm.) [jur.]

to be in a position of trust towards a charge in einem Obhutsverhältnis zu einem Schutzbefohlenen stehen

retirement pension insurance Pensionsversicherung {f}

contribution years countable towards eligibility for a pension; creditable period of coverage [Am.] (für die Pensionsversicherung) anrechenbare Versicherungsjahre

desire for revenge Rachegefühl {n}

to make sb. vindictive Rachegefühle bei jdm. wecken

to feel vindictiveness towards sb. Rachegefühle gegenüber jdm. hegen

regression [listen] Regression {f} [statist.]

regression to/towards the mean Regression zur Mitte (hin)

first-kind regression Regression erster Art

second-kind regression Regression zweiter Art

Cox regression Cox-Regression

single regression; simple regression einfache Regression

linear regression; rectilinear regression lineare Regression

multiple regression mehrfache Regression

multiple regression Mehrfachregression; multiple Regression

multiple linear regression multiple lineare Regression

non-linear regression nichtlineare Regression

orthogonal regression orthogonale Regression

parabolic regression parabolische Regression

polynomial regression Polynom-Regression {f}

time-series regression Zeitreihenregression {f}

goal regression Zielregression {f}

direction [listen] Richtung {f} [listen]

directions [listen] Richtungen {pl}

redirection neue Richtung {f}

What direction do you want the project to take? In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln?

Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür.

The plan sets the direction for the modernisation of social services. Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor.

step [listen] Schritt {m} [listen]

steps [listen] Schritte {pl} [listen]

step by step; little by little [listen] Schritt für Schritt; Schritt um Schritt

a step towards ein Schritt in Richtung ...

in step; at walking pace im Schritt

with measured step gemessenen Schrittes

to keep step with Schritt halten mit

to take a step einen Schritt machen

to break step aus dem Schritt kommen

to take small steps kleine Schritte machen; kurze Schritte machen

steps to be taken erforderliche Schritte

to take one's first steps die ersten Schritte machen

to make the first move den ersten Schritt tun

to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]

pregnancy; childbearing; gestation; gravidity [listen] Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.]

pregnancies Schwangerschaften {pl}

abdominal pregnancy Bauchhöhlenschwangerschaft {f}

biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage) biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt)

tubal pregnancy Eileiterschwangerschaft {f}

ectopic pregnancy; eccysis ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f}

full-term pregnancy Terminschwangerschaft {f}

unwanted pregnancy unerwünschte Schwangerschaft

during pregnancy; during childbearing in der Schwangerschaft

the use of drugs during/in pregnancy and lactation der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit

marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

thrust (initiative) [listen] Vorstoß {m} (Initiative) [listen]

a new thrust towards [Br.]/toward [Am.] tax reform ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform

to veer (to/onto + direction) [listen] abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen]

veering abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend

veered abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht

to veer sharply to the left scharf nach links abbiegen

to veer to avoid an oncoming vehicle einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto]

to veer off the main route into woodland area die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen

The ship veered round. Das Schiff drehte ab.

Follow the path and veer left after 400m. Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.

The road veers to the right. Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab.

Suddenly the ostrich veered towards the fence. Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.

all [listen] alle; aller; alles {pron} [listen] [listen]

all about alles über

for all für alle

above all [listen] vor allem; über alles; über allem [listen]

first of all [listen] vor allem; zunächst [listen] [listen]

all-in-one alles in einem

after all; for all; towards all [listen] nach allem

among all; amongst all; of all unter allen

that's all das ist alles; mehr nicht

you all; y'all [Am.] [slang] ihr alle

by all accounts allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört

How are y'all doing? Wie geht es euch?

abusive [listen] ausfallend; ausfällig {adj}

to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) [listen] ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) [listen]

When people run out of argument they become abusive. Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.

to gear sth. (to / for) etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt}

to gear production to demand die Produktion an die Nachfrage anpassen

to be geared to sth.; to be oriented to/towards sth. auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein

The course curriculum is geared to span two years. Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.

The book is geared toward children. Das Buch ist für Kinder konzipiert.

The career pattern is geared to men whose wives do not work. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.

The measures are geared to the principle of help for self-help. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.

to orient; to orientate (towards) ausrichten; orientieren {vt} (nach) [listen] [listen]

orienting; orientating ausrichtend; orientierend

oriented; orientated [listen] ausgerichtet; orientiert [listen]

to set up a map eine Karte orientieren

to chip in with sth.; to chip insth.; to kick insth. [Am.] (esp. money) etw. beisteuern {vt}; sich mit etw. beteiligen {vr}

chipping in; kicking in beisteuernd; sich beteiligend

chipped in; kicked in beigesteuert; sich beteiligt

to chip in 10 euros towards the cost [Br.]; to kick in 10 euros toward the cost [Am.] sich mit 10 Euro an den Kosten beteiligen

They each chipped/kicked in a few dollars for her gift. Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei.

The state government will chip in a further million. Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen.

Everyone chips in with the food and drink. Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei.

I can chip in with some memories of school physics. Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern.

to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenonmenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen)

the bones that go to form the human body die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen

The money goes towards maintaining the building. Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet.

Huge investment has gone into training. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert.

The total effort going into research is decreasing. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt.

Which qualities go to make up a cult movie? Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird?

to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go far to make sth. happen entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

Scientists have gone some way towards solving the puzzle. Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt.

This does not go a long way to explain ... Das erklärt nur zum Teil/teilweise ...

This move would go far towards removing the main cause of the problem. Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen.

insulting [listen] beleidigend {adj}

to resort to insults (against sb.); to become insulting (towards sb.) beleidigend werden {vi} (gegenüber jdm.)

There is absolutely no need to resort to insults. Du brauchst nicht gleich beleidigend zu werden.

to warm (to; towards) sich erwärmen; sich begeistern {vr}; entflammen (für)

warming sich erwärmend; sich begeisternd; entflammend

warmed sich erwärmt; sich begeistert; entflammt

Faustian (oriented towards immediate advantage without regard for the future) faustisch {adj} (auf sofortigen Vorteil ohne Rücksicht auf die Zukunft ausgerichtet)

a Faustian bargain [formal] ein faustischer Handel; ein faust'scher Handel [geh.]

generous; open-handed (towards/to sb. / with sth.); lavish (with sb. / with/in sth.) [listen] [listen] freigiebig; freigebig; großzügig; spendabel; spendierfreudig; gebefreudig; generös [geh.]; splendid (veraltend) {adj} (jdm. gegenüber / mit etw.) [soc.] [listen]

sb.'s open-handed hospitality jds. großzügige Gastfreundschaft

generous to a fault übertrieben großzügig

to be in a generous mood; to be feeling generous (heute) die Spendierhosen anhaben; (heute) spendabel sein

He has always been generous towards her.; He has always been lavish with her. Er war ihr gegenüber immer großzügig.

to be generous with sth.; to be lavish in/with sth. mit etw. großzügig sein

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org