DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
towards
Search for:
Mini search box
 

166 results for towards
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

behaviour towards infinity and near singularities Verhalten {n} im Unendlichen und an Definitionslücken [math.]

feeling of detestation; general detestation towards sb./sth. Verhasstheit {f} {+Gen.}

sponsion (provisional undertaking by a commander towards the enemy country requiring for validity international ratification) vorläufige Verpflichtungserklärung {f} (eines Befehlshabers gegenüber einem Kriegsgegner, die erst durch völkerrechtliche Ratifizierung gültig wird) [pol.]

to wend one's way through/towards a place auf dem Weg (zu einem Ort) sein; sich auf den Weg (zu einem Ort) begeben [geh.] {v}

to wend one's way home sich auf den Nachhauseweg/Heimweg machen

indisposition (to; towards) Widerwille {m} (gegen) [listen]

orientation towards the future Zukunftsorientierung {f}

adsternal; towards the sternum; near the sternum adsternal; brustbeinwärts; in Brustbeinnähe; zum Brustbein gerichtet {adj} [anat.]

to show ill will towards sb. jdn. anfeinden {vt}

protective (towards sb.) (person) [listen] beschützerisch; beschützend {adj} (gegenüber jdm.) (Person)

to edge one's way towards sth. sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen {vr}

to have/hold/bear a grudge against sb.; to feel rancorous towards sb. auf jdn. böse sein; jdm. grollen; jdm. zürnen [poet.] {vi} [soc.]

to have a tendency towards depression depressiv veranlagt sein {v}

to railroad sb. into sth. [coll.]; to nudge sb. into/towards sth. [fig.] jdn. zu etw. drängen {vt}

to railroad sb. into a decision jdn. zu einer Entscheidung drängen

to bias (towards sth.) [listen] (für etw.) einnehmen {vt} [listen]

to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet [listen] entgegenkommen {vi} [listen]

to meet sb. halfway jdm. auf halbem Weg entgegenkommen

sb.'s coldness (towards sb.) jds. frostige Haltung {f}; Kühle {f} (gegenüber jdm.)

to turn towards/to sb./sth. sich zu jdm./etw. hinwenden {vr}

inwards; inward; towards the inside; into the interior nach innen; nach binnen [Norddt.]; ins Innere {adv}

to face inwards (of a thing) nach innen schauen (Sache) [arch.]

collegial; considerate and friendly (towards one's colleagues) kollegial {adj}

to beam sth. towards sb. etw. auf jdn. lenken auf; etw. auf jdn. richten {vr}

to be oriented towards sb. sich an jdm. orientieren {vr}; auf jdn. ausgerichtet sein {v}

seaward; towards the sea seewärts; meeresseitig gelegen; zum Meer hin gelegen; dem Meer zugewandt {adj} [geogr.]

furthest seaward extent of the low-water line am weitesten seewärts verlaufende Niedrigwasserlinie

to leave no stone unturned to achieve sth. / towards achieving sth. / in your efforts to achieve sth. alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen {vt}

He moved heaven and earth. Er ließ nichts unversucht.

to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth. sich um etw. verdient machen {vr}

to fly towards sth. auf etw. zufliegen {vi}

contribution to expenses; contribution to costs; contribution towards costs Unkostenbeitrag {m}

leaving present; farewell gift; parting gift Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n}

leaving presents; farewell gifts; parting gifts Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl}

to contribute towards sb.'s leaving present sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen

resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) [listen] Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) [listen]

to feel resentment towards/against sb. einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben

in a pique; in a fit of pique verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers [listen]

vocation; calling (towards sth./to do sth.) [listen] [listen] Berufung {f} (zu etw.) [psych.] [listen]

vocations Berufungen {pl}

to feel a vocation to teach sich zum Lehrer berufen fühlen

late vocation Spätberufener {m} [relig.]

protectiveness (towards sb.) Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.]

to have an almost obsessive protectiveness towards his family ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen

My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour. Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten.

The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients. Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt.

protective instinct; protectiveness (towards sb.) Beschützerinstinkt {m}; Beschützerdrang {m} (jdm. gegenüber) [psych.]

to awake / trigger sb.'s protective instinct / protectiveness; to awake / trigger a protectiveness in sb. jds. Beschützerinstinkt wecken; in jdm. den Beschützerinstinkt wecken

to feel protectiveness towards your baby seinem Baby gegenüber einen Beschützerdrang verspüren

compassion (for sb. / towards sb.) [listen] Einfühlsamkeit {f}; Einfühlungsgabe {f}; Einfühlungsvermögen {n} (jdm. gegenüber); Mitfühlen {n}; Mitempfinden {n} [geh.] (mit jdm.); Verständnis {n} (für jdn.) [listen]

with great compassion mit großem Einfühlungsvermögen; sehr einfühlsam

to have compassion; to take compassion Einfühlungsvermögen haben

to have / show no compassion on sb./sth. kein Verständnis für jdn./etw. haben

She felt compassion for the child. Das Kind tat ihr leid.

Patients need compassion from their physicians. Patienten brauchen Einfühlungsvermögen von Seiten des Arztes.

He had the compassion to say nothing and let it be. Er war so einfühlsam, nichts zu sagen und es dabei zu belassen.

attitude (towards sth.) [listen] (innere) Einstellung {f} (zu etw.) [listen]

attitude to work Einstellung zur Arbeit

consumer attitude Einstellung der Verbraucher

change of attitude Änderung der Einstellung

attitude survey Erforschung der Einstellung

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

in the end; finally; eventually; ultimately [listen] [listen] [listen] [listen] am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} [listen] [listen] [listen]

a long but ultimately successful campaign eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne

He'll come to realize it eventually. Er wird es schon noch merken.

In the end I just didn't know what to think. Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.

In the end/eventually she did give in. Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.

At the end of her career she was a board director. Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.

However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.

animosity; hostility (in compounds) [listen] Feindlichkeit {f} (in Zusammensetzungen) [soc.]

hostility to democracy Demokratiefeindlichkeit {f}

hostility towards/against Germans Deutschfeindlichkeit {f}; Deutschenfeindlichkeit {f}

hostility towards women Frauenfeindlichkeit {f}

hostility to children Kinderfeindlichkeit {f}

life-hostility Lebensfeindlichkeit {f}

enmity Feindschaft {f} [soc.]

enmities Feindschaften {pl}

long-standing enmity; enmity passed on from generation to generation Erbfeindschaft {f}

rancorous enmity; ingrained enmity Erzfeindschaft {f}

to bear no enmity towards sb. keine Feindschaft gegen jdn. hegen

forbearance [formal] Geduld {f} (mit anderen); Geduld und Verständnis; Langmut {m} [geh.]; Nachsicht {f} [listen]

to show forbearance to/towards sb. gegenüber jdm. Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

to gesture for/to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth. jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun {vi} [listen]

gesturing mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend

gestured mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert

He gestured me towards the door. Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür.

She gestured for them to come in. Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen.

He gestured to her that it was time to leave. Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen.

indifference (towards) [listen] Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber)

a screen of indifference eine Mauer der Gleichgültigkeit

posture [listen] Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} [listen] [listen]

He took a neutral posture in the argument. Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.

The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.

to adopt a defensive posture towards new ideas eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen

to adopt a threatening posture/threatening postures eine Drohkulisse aufbauen

bent; propensity [formal] (for sth.); leaning; inclination; tendency; tendence [obs.] (towards sth.); disposition [formal] (to do sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} (zu etw.); Veranlagung {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

bents; propensities; leanings; inclinations; tendencies; tendences; dispositions Neigungen {pl}; Tendenzen {pl}; Veranlagungen {pl}

proclivity to/towards sth. (negative) Hang zu etw. Negativem

to follow one's bent seiner Neigung folgen

hate; hatred (towards/against sb.) [listen] [listen] Hass {m} (gegen jdn.) [psych.] [soc.] [listen]

hatred towards/against Jews Judenhass {m}

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

autocephalous church; church who has its own head autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

post-Council Church nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil

Roman Catholic Church; Catholic Church römisch-katholische Kirche; katholische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

pre-Council Church vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

consolidation (of sth.) [listen] Konsolidierung {f} (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) [fin.]

public contribution towards debt consolidation staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden

automatic consolidation; autoconsolidation Autokonsolidierung {f}

consolidation of a building loan Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek)

consolidation of mortgages Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek)

right of consolidation of mortgages Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke

employee satisfaction; staff satisfaction Mitarbeiterzufriedenheit {f}

We're working towards achieving high satisfaction and motivation for employees. Wir streben eine hohe Mitarbeiterzufriedenheit und -motivation an.

leniency; lenience; lenity [poet.] (for breach of rules towards sb.) Nachsicht {f}; Milde {f} (wegen Regelverstößen gegenüber jdm.)

the trend towards greater leniency for offenders der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern

to show leniency towards sb.; to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen

envy; enviousness (at/of/towards) [listen] Neid {m} [soc.] (gegenüber jdm.) [listen]

class envy Sozialneid {m}

to do sth. out of envy etw. aus Neid tun

to go green with envy vor Neid erblassen

to arouse/stir up sb.'s envy jds. Neid erregen

to turn/go green with envy grün und gelb vor Neid werden

He is an obnoxious guy, but, give the devil his due, he works incredibly hard. Er ist ein Ekelpaket, aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen.

bias (towards sb./sth.) [listen] Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} (zu etw.); Präferenz {f} (für jdn./etw.); Bevorzugung {f} (von jdm./etw.); Ausrichtung {f} (auf etw.) [psych.] [listen] [listen] [listen] [listen]

biases Neigungen {pl}

complexity bias Präferenz für das Komplexe

unconscious bias; implicit bias unbewusste Bevorzugung

study publication bias Bevorzugung interessanter Studien bei der Veröffentlichung

to have a bias towards sth. etw. bevorzugen

to show a marked bias in favour of sb. eine deutliche Präferenz für jdn. zeigen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners