DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tight
Search for:
Mini search box
 

77 results for tight
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

spot [listen] Klemme {f}; Schwulität {f}

to be in a spot in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein

in deep water in der Klemme

to be in a tight squeeze in der Klemme sitzen

to be in a fix in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken

to be in the tight corner; to be up a gum tree [fig.] in der Klemme sitzen

ball [listen] Kugel {f} [listen]

balls [listen] Kugeln {pl}

silver ball Silberkugel {f}

a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream eine Kugel Eis

If the roulette ball lands on any of these numbers, you win. Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen.

She screwed the sheet up into a tight ball. Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel.

Some animals roll themselves into a ball for protection. Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen.

coupling; coupler [listen] Kupplung {f}; Verbindungsarmatur {f}; Verbindungsstück {n} [techn.] [listen]

couplings; couplers Kupplungen {pl}; Verbindungsarmaturen {pl}; Verbindungsstücke {pl}

flexible coupling; elastic coupling bewegliche Kupplung; elastische Kupplung

rigid coupling starre Kupplung

break coupling; break coupler Brechkupplung {f}

flange coupling; faceplate coupling Flanschkupplung {f}; Scheibenkupplung {f}

copper coupler Kupferverbinder {m}

Oldham coupling; Oldham coupler Kreuzschieberkupplung {f}; Kreuzscheibenkupplung {f}; Oldhamkupplung {f}

close coupling; close coupler; tight coupling (railway) Kurzkupplung {f} (Bahn)

central buffer coupling; central buffer coupler (railway) Mittelpufferkupplung {f} (Bahn)

sliding coupling Schiebekupplung {f}

impulse coupling Schnappkupplung {f}

flywheel coupling; flywheel coupler Schwungradkupplung {f}

helix coupling; helix coupler Wendelkupplung {f}

draw-only automatic coupler /DAC/ (railway) automatische Zugkupplung {f} (Bahn)

belly coupler (of a tractor) Verbindungsarmatur im Zwischenachsbereich (Traktor)

fit Passform {f} [textil.]

perfect fit perfekte Passform

tight fit enge Passform

cartridge (pistol, revolver, rifle); shotshell; shell (shotgun) [listen] [listen] Patrone {f} (für kleinkalibrige Waffen) [mil.]

cartridges; shotshells; shells [listen] Patronen {pl}

live cartridge geladene Patrone

oil-tight cartridge ölfeste Pastrone

silencer cartridge Patrone für den Einsatz von Schalldämpfern

guard cartridge mit Posten geladene Patrone

steel-cased cartridge Patrone mit Stahlhülse

pin fire cartridge Patrone mit Stiftzündung

wildcat cartridge selbst hergestellte Patrone

reload wiedergeladene Patrone

straight-bodied cartridge zylindrische Patrone

firing chamber; chamber (of a gun) [listen] Patronenlager {n} (einer Schusswaffe) [mil.]

firing chambers; chambers Patronenlager {pl}

chambered for standard cartridges mit Patronenlager für Standardpatronen (versehen)

tight firing chamber minimal gebohrtes Patronenlager

recessed-head chamber; recessed chamber; counterbored chamber; countersunk chamber; embedded chamber; sealed chamber Patronenlager mit Vertiefung für den Geschosskopf

chambered chamber vorne konisch eingesenktes Patronenlager

movable recoil chamber; floating chamber zurückgleitendes Patronenlager

straight-bored chamber zylindrisches Patronenlager

forcing cone between firing chamber and barrel bore Übergangskegel; Übergangskonus zwischen Patronenlager und Laufseele

personnel situation; staff situation; staffing situation Personalsituation {f}

despite the tight personnel situation aufgrund der angespannten Personalsituation

revolver Revolver {m} [mil.]

revolvers Revolver {pl}

self-cocking revolver automatischer Revolver

snub-nose revolver Bulldog-Revolver {m}

pepperbox revolver; pepperbox Bündelrevolver {n}

gas-tight revolver; gas-seal revolver gasdichter Revolver

belly gun Hosenbundrevolver {m}

break-open revolver; break-frame revolver; hinged-frame revolver; hinge-frame revolver; tip-up revolver; top-break revolver Kipplaufrevolver {m}

ordnance revolver Ordonnanzrevolver {m}

percussion revolver; caplock revolver Perkussionsrevolver {m} [hist.]

solid-frame revolver Revolver mit feststehender Trommelachse

snap-out revolver Revolver mit herausnehmbarer Trommel

target revolver; target-sighted revolver Revolver mit Scheibenvisierung; Scheibenrevolver {m}

double-action revolver Revolver mit Spannabzug; Abzugsspanner {m}

blank-firing revolver; blank revolver Schreckschussrevolver {m}

side-swing revolver; swing-out revolver Schwenkrevolver {m}

sixshooter sechsschüssiger Revolver

pin-fire revolver Stiftfeuerrevolver {m}

cylinder revolver Trommelrevolver {m}

sand [listen] Sand {m} [min.] [constr.] [listen]

heavy sand bindiger Sand

impregnated sand durchtränkter Sand

finest sand feinster Sand

crag fossilführender mariner Sand

gas-carrying sand gasführender Sand

sifted sand gesiebter Sand

auriferous sand goldhaltiger Sand

freshly quarried sand grubenfeuchter Sand

open sand gut durchlässiger Sand

calcareous sand kalkhaltiger Sand

ashy grit pyroklastischer Sand

thief sand saugender Sand

miry sand schlammiger Sand

tight [close] sand schwer durchlässiger Sand

clayey sand tonhaltiger Sand

argillaceous sand toniger Sand

millet-seed sand windtransportierter Sand

to sand [listen] Sand streuen

to ram Sand verdichten [techn.]

to sand sth. etw. mit Sand bestreuen; besanden

to mineralize roofing felt Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]

to sand-cast sth. etw. in Sand gießen

coffin; casket [Am.] [listen] Sarg {m}; Erdmöbel {n} [euphem.]

coffins; caskets Särge {pl}

shell coffin Notfallsarg {m}

water-tight coffin wasserfester Sarg

at the open coffin; at the open casket am offenen Sarg

to do/cause harm (things) Schaden anrichten; schädlich sein {v} (Sachen)

Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes. Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.

splint [listen] Schiene {f} [med.] [listen]

splints Schienen {pl}

angular splint abgewinkelte Schiene

removable splint abnehmbare Schiene

abduction splint Abduktionsschiene {f}

leg splint Beinschiene {f}

buccal splint (dentistry) bukkale Schiene (Zahnmedizin)

dynamic splint dynamische Schiene

relief splint Entlastungsschiene {f}

tight splint festsitzende Schiene

ambulatory splint funktionelle Schiene

walking splint Gehschiene {f}

fenestrated splint gefensterte Schiene

pneumatic splint; air splint pneumatische Schiene

to be in splints geschient sein

rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) Schienenbefestigung {f} (Bahn)

elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener elastische Schienenbefestigung

tight rail fastening fest angezogene Schienenbefestigung

loose rail fastening lose Schienenbefestigung

tightening-up of fastenings; tightening of fastenings Anziehen der Schienenbefestigung(en)

machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen

sense of tightness Spannungsgefühl {n}; Gespanntheitsgefühl {n} [med.]

sense of tight skin Spannungsgefühl in der Haut; Gefühl von gespannter Haut

dream [listen] Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein böser Traum

an erotic dream; a wet dream ein erotischer Traum; ein feuchter Traum

as if in a dream wie in einem Traum

beyond his wildest dreams wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte

to have had a bad dream schlecht geträumt haben

You were in my dream last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.

Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!

fence (around sth./between sth.) [listen] Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen]

fences Zäune {pl}

unfenced ohne Zaun

close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence Bretterzaun {m}; Bretterwand {f}

wooden fence Holzzaun {m}

picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m}

wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence Maschendrahtzaun {m}; Maschengeflechtzaun {m}

palisade fence; palisade Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f}

close-board panel fence; visual screen with vertical boards Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung

decorative board fence Profilbretterzaun {m}

stockade fence Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m}

to build/erect/put up a fence einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen

timetable; schedule [listen] [listen] Zeitplan {m} [listen]

timetables; schedules [listen] Zeitpläne {pl}

work schedule Arbeitszeitplan {m}

rest schedule Ruhezeitplan {m}

a tight timetable ein dichter Zeitplan

to be ahead of schedule dem/seinem Zeitplan voraus sein

to be behind schedule dem/seinem Zeitplan hinterherhinken; hinter dem/seinem Zeitplan zurückliegen

The work is up to schedule. Die Arbeit verläuft nach Zeitplan.

rein (horse training) [listen] Zügel {m} (Pferdedressur)

reins Zügel {pl}

passive rein passiver Zügel

snaffle reins Trensenzügel {pl}

curb reins Stangenzügel {pl}

to lead a horse by the rein ein Pferd am Zügel führen

to loosen the reins die Zügel lockern

the reins in one hand die Zügel in einer Hand

to separate the reins die Zügel teilen

to drop the reins die Zügel schießen/schleifen lassen

to adjust the reins die Zügel aufnehmen/verpassen

to keep the reins tight die Zügel fest in der Hand halten

to give the reins die Zügel nachgeben/locker lassen

to shorten/lengthen the reins die Zügel verkürzen/verlängern

to hold the reins loosely in the hand die Zügel locker in der Hand halten

to have things firmly under control; to be in the driving seat die Zügel fest in der Hand halten [übtr.]

to keep a tight rein on sb./sth. bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.]

to rein in sth. einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln

fitting (in compounds) (clothing) angepasst; sitzend {adj} (in Zusammensetzungen) (Kleidung) [textil.] [listen]

ill-fitting schlecht angepasst; schlecht sitzend

loose-fitting locker sitzend

close-fitting; tight-fitting; body-fitting; snug [listen] eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont

close-fitting dress; skimmer [Am.] [coll.] enganliegendes Kleid

to wriggle out of sth. sich aus etw. herauszwängen {vr}

wriggling out sich herauszwängend

wriggled out sich herausgezwängt

She wriggled out of her tight dress. Sie zwängte sich aus ihrem engen Kleid heraus.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen {vt} (Sinneseindruck) [listen]

emphasized/accentuated body text (printing) ausgezeichneter Fließtext [print] {vt}

You can use italics or bold to emphasize single phrases. Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.

Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.

I shot her en face to emphasize her eyes. Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.

He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.

to cling (on) {clung; clung} (to) [listen] sich klammern; sich festklammern; sich anklammern {vr} (an)

clinging (on) sich klammernd; sich festklammernd; sich anklammernd

clung (on) geklammert; festgeklammert; angeklammert

clings klammert

clung klammerte

Cling on tight! Halt dich gut fest!

crosswise kreuzweise; quer; überquer; verquer; quergerichtet {adv} [listen]

tight the fixing screws in steps in a crosswise sequence Befestigungsschrauben stufenweise und über Kreuz anziehen

in the wake of sth. (after sth.) kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.]

Now, in the wake of the awful disaster ... Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ...

Famine followed in the wake of the drought. Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.

The storm left a trail of destruction in its wake. Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.

Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack. Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.

to sleep {slept; slept}; to kip [Br.] [coll.] [listen] schlafen; pennen [Norddt.] [ugs.]; pofen [Norddt.] [ugs.]; knacken [Westdt.] [ugs.] {vi} [listen] [listen]

sleeping; kipping [listen] schlafend; pennend; pofend; knackend

slept; kipped geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt

you sleep du schläfst

sleeps er/sie schläft

I/he/she slept ich/er/sie schlief

he/she has/had slept er/sie hat/hatte geschlafen

Sleep tight!; Sleep well! Schlaf gut!; Schlaf schön!

Did you sleep well? Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?

Try to sleep! Versuche zu schlafen!

Let us get some sleep. Komm lass uns schlafen.

holiday house sleeps 10 Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen

to sleep 3 to a room zu dritt in einem Raum schlafen

to sleep in the open unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen

over-strict zu streng; überstreng; zu straff; übertrieben streng {adj}

to keep a tight hand/grip on sth. etw. genau kontrollieren

to run/keep a tight ship ein strenges Regiment führen

to flare; to flare out [listen] sich weiten; weiter werden {vt} (bes. [textil.])

flaring; flaring out sich weitend; weiter werdend

flared; flared out sich geweitet; weiter geworden

The sleeves are tight to the elbow, then flare out. Die Ärmel sind bis zum Ellbogen anliegend und weiten sich dann.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners