A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tigerishness
tigers
tiger's eye
tiger's eyes
tight
tight back
tight coupling
tight firing chamber
tight fit
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
tight
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
spot
Klemme
{f}
;
Schwulität
{f}
to
be
in
a
spot
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
sein
in
deep
water
in
der
Klemme
to
be
in
a
tight
squeeze
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
fix
in
der
Klemme
sein
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
to
be
in
the
tight
corner
;
to
be
up
a
gum
tree
[fig.]
in
der
Klemme
sitzen
ball
Kugel
{f}
balls
Kugeln
{pl}
silver
ball
Silberkugel
{f}
a
ball
of
ice-cream
; a
scoop
of
ice-cream
eine
Kugel
Eis
If
the
roulette
ball
lands
on
any
of
these
numbers
,
you
win
.
Wenn
die
Roulettekugel
auf
eine
dieser
Zahlen
fällt
,
haben
Sie
gewonnen
.
She
screwed
the
sheet
up
into
a
tight
ball
.
Sie
zerknüllte
das
Blatt
zu
einer
festen
Kugel
.
Some
animals
roll
themselves
into
a
ball
for
protection
.
Manche
Tiere
rollen
sich
zu
einer
Kugel
zusammen
,
um
sich
zu
schützen
.
coupling
;
coupler
Kupplung
{f}
;
Verbindungsarmatur
{f}
;
Verbindungsstück
{n}
[techn.]
couplings
;
couplers
Kupplungen
{pl}
;
Verbindungsarmaturen
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
flexible
coupling
;
elastic
coupling
bewegliche
Kupplung
;
elastische
Kupplung
rigid
coupling
starre
Kupplung
break
coupling
;
break
coupler
Brechkupplung
{f}
flange
coupling
;
faceplate
coupling
Flanschkupplung
{f}
;
Scheibenkupplung
{f}
copper
coupler
Kupferverbinder
{m}
Oldham
coupling
;
Oldham
coupler
Kreuzschieberkupplung
{f}
;
Kreuzscheibenkupplung
{f}
;
Oldhamkupplung
{f}
close
coupling
;
close
coupler
;
tight
coupling
(railway)
Kurzkupplung
{f}
(
Bahn
)
central
buffer
coupling
;
central
buffer
coupler
(railway)
Mittelpufferkupplung
{f}
(
Bahn
)
sliding
coupling
Schiebekupplung
{f}
impulse
coupling
Schnappkupplung
{f}
flywheel
coupling
;
flywheel
coupler
Schwungradkupplung
{f}
helix
coupling
;
helix
coupler
Wendelkupplung
{f}
draw-only
automatic
coupler
/DAC/
(railway)
automatische
Zugkupplung
{f}
(
Bahn
)
belly
coupler
(of a
tractor
)
Verbindungsarmatur
im
Zwischenachsbereich
(
Traktor
)
fit
Passform
{f}
[textil.]
perfect
fit
perfekte
Passform
tight
fit
enge
Passform
cartridge
(pistol,
revolver
,
rifle
);
shotshell
;
shell
(shotgun)
Patrone
{f}
(
für
kleinkalibrige
Waffen
)
[mil.]
cartridges
;
shotshells
;
shells
Patronen
{pl}
live
cartridge
geladene
Patrone
oil-
tight
cartridge
ölfeste
Pastrone
silencer
cartridge
Patrone
für
den
Einsatz
von
Schalldämpfern
guard
cartridge
mit
Posten
geladene
Patrone
steel-cased
cartridge
Patrone
mit
Stahlhülse
pin
fire
cartridge
Patrone
mit
Stiftzündung
wildcat
cartridge
selbst
hergestellte
Patrone
reload
wiedergeladene
Patrone
straight-bodied
cartridge
zylindrische
Patrone
firing
chamber
;
chamber
(of a
gun
)
Patronenlager
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
firing
chambers
;
chambers
Patronenlager
{pl}
chambered
for
standard
cartridges
mit
Patronenlager
für
Standardpatronen
(
versehen
)
tight
firing
chamber
minimal
gebohrtes
Patronenlager
recessed-head
chamber
;
recessed
chamber
;
counterbored
chamber
;
countersunk
chamber
;
embedded
chamber
;
sealed
chamber
Patronenlager
mit
Vertiefung
für
den
Geschosskopf
chambered
chamber
vorne
konisch
eingesenktes
Patronenlager
movable
recoil
chamber
;
floating
chamber
zurückgleitendes
Patronenlager
straight-bored
chamber
zylindrisches
Patronenlager
forcing
cone
between
firing
chamber
and
barrel
bore
Übergangskegel
;
Übergangskonus
zwischen
Patronenlager
und
Laufseele
personnel
situation
;
staff
situation
;
staffing
situation
Personalsituation
{f}
despite
the
tight
personnel
situation
aufgrund
der
angespannten
Personalsituation
revolver
Revolver
{m}
[mil.]
revolvers
Revolver
{pl}
self-cocking
revolver
automatischer
Revolver
snub-nose
revolver
Bulldog-Revolver
{m}
pepperbox
revolver
;
pepperbox
Bündelrevolver
{n}
gas-
tight
revolver
;
gas-seal
revolver
gasdichter
Revolver
belly
gun
Hosenbundrevolver
{m}
break-open
revolver
;
break-frame
revolver
;
hinged-frame
revolver
;
hinge-frame
revolver
;
tip-up
revolver
;
top-break
revolver
Kipplaufrevolver
{m}
ordnance
revolver
Ordonnanzrevolver
{m}
percussion
revolver
;
caplock
revolver
Perkussionsrevolver
{m}
[hist.]
solid-frame
revolver
Revolver
mit
feststehender
Trommelachse
snap-out
revolver
Revolver
mit
herausnehmbarer
Trommel
target
revolver
;
target-sighted
revolver
Revolver
mit
Scheibenvisierung
;
Scheibenrevolver
{m}
double-action
revolver
Revolver
mit
Spannabzug
;
Abzugsspanner
{m}
blank-firing
revolver
;
blank
revolver
Schreckschussrevolver
{m}
side-swing
revolver
;
swing-out
revolver
Schwenkrevolver
{m}
sixshooter
sechsschüssiger
Revolver
pin-fire
revolver
Stiftfeuerrevolver
{m}
cylinder
revolver
Trommelrevolver
{m}
sand
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
heavy
sand
bindiger
Sand
impregnated
sand
durchtränkter
Sand
finest
sand
feinster
Sand
crag
fossilführender
mariner
Sand
gas-carrying
sand
gasführender
Sand
sifted
sand
gesiebter
Sand
auriferous
sand
goldhaltiger
Sand
freshly
quarried
sand
grubenfeuchter
Sand
open
sand
gut
durchlässiger
Sand
calcareous
sand
kalkhaltiger
Sand
ashy
grit
pyroklastischer
Sand
thief
sand
saugender
Sand
miry
sand
schlammiger
Sand
tight
[close]
sand
schwer
durchlässiger
Sand
clayey
sand
tonhaltiger
Sand
argillaceous
sand
toniger
Sand
millet-seed
sand
windtransportierter
Sand
to
sand
Sand
streuen
to
ram
Sand
verdichten
[techn.]
to
sand
sth
.
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
mineralize
roofing
felt
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
sand-cast
sth
.
etw
.
in
Sand
gießen
coffin
;
casket
[Am.]
Sarg
{m}
;
Erdmöbel
{n}
[euphem.]
coffins
;
caskets
Särge
{pl}
shell
coffin
Notfallsarg
{m}
water-
tight
coffin
wasserfester
Sarg
at
the
open
coffin
;
at
the
open
casket
am
offenen
Sarg
to
do/cause
harm
(things)
Schaden
anrichten
;
schädlich
sein
{v}
(
Sachen
)
Socks
that
are
too
tight
cause
as
much
harm
as
badly
fitting
shoes
.
Zu
eng
sitzende
Socken
sind
genauso
schädlich
wie
schlecht
sitzende
Schuhe
.
splint
Schiene
{f}
[med.]
splints
Schienen
{pl}
angular
splint
abgewinkelte
Schiene
removable
splint
abnehmbare
Schiene
abduction
splint
Abduktionsschiene
{f}
leg
splint
Beinschiene
{f}
buccal
splint
(dentistry)
bukkale
Schiene
(
Zahnmedizin
)
dynamic
splint
dynamische
Schiene
relief
splint
Entlastungsschiene
{f}
tight
splint
festsitzende
Schiene
ambulatory
splint
funktionelle
Schiene
walking
splint
Gehschiene
{f}
fenestrated
splint
gefensterte
Schiene
pneumatic
splint
;
air
splint
pneumatische
Schiene
to
be
in
splints
geschient
sein
rail
fastening
;
fastening/fixing
of
the
rail
to
the
sleeper
(railway)
Schienenbefestigung
{f}
(
Bahn
)
elastic
rail
fastening
;
elastic
rail
fastener
;
spring
rail
fastening
;
spring
rail
fastener
elastische
Schienenbefestigung
tight
rail
fastening
fest
angezogene
Schienenbefestigung
loose
rail
fastening
lose
Schienenbefestigung
tight
ening-up
of
fastenings
;
tight
ening
of
fastenings
Anziehen
der
Schienenbefestigung(
en
)
machine
for
replacing
elastic
rail
fastenings
;
equipment
for
replacing
sprint
rail
fasteners
Maschine
zum
Auswechseln
der
elastischen
Schienenbefestigungen
sense
of
tight
ness
Spannungsgefühl
{n}
;
Gespanntheitsgefühl
{n}
[med.]
sense
of
tight
skin
Spannungsgefühl
in
der
Haut
;
Gefühl
von
gespannter
Haut
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fences
Zäune
{pl}
unfenced
ohne
Zaun
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight
-board
fence
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
wooden
fence
Holzzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
paling
fence
;
wooden
paling
;
vertical-slatted
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
chain-link
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
palisade
fence
;
palisade
Palisadenzaun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
decorative
board
fence
Profilbretterzaun
{m}
stockade
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
to
build/erect/put
up
a
fence
einen
Zaun
errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen
timetable
;
schedule
Zeitplan
{m}
timetables
;
schedules
Zeitpläne
{pl}
work
schedule
Arbeitszeitplan
{m}
rest
schedule
Ruhezeitplan
{m}
a
tight
timetable
ein
dichter
Zeitplan
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
voraus
sein
to
be
behind
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
The
work
is
up
to
schedule
.
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
rein
(horse
training
)
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
reins
Zügel
{pl}
passive
rein
passiver
Zügel
snaffle
reins
Trensenzügel
{pl}
curb
reins
Stangenzügel
{pl}
to
lead
a
horse
by
the
rein
ein
Pferd
am
Zügel
führen
to
loosen
the
reins
die
Zügel
lockern
the
reins
in
one
hand
die
Zügel
in
einer
Hand
to
separate
the
reins
die
Zügel
teilen
to
drop
the
reins
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
adjust
the
reins
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
keep
the
reins
tight
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
give
the
reins
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
shorten/lengthen
the
reins
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
hold
the
reins
loosely
in
the
hand
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
have
things
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driving
seat
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
rein
on
sb
./sth.
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
rein
in
sth
.
einer
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
fitting
(in
compounds
) (clothing)
angepasst
;
sitzend
{adj}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Kleidung
)
[textil.]
ill-fitting
schlecht
angepasst
;
schlecht
sitzend
loose-fitting
locker
sitzend
close-fitting
;
tight
-fitting
;
body-fitting
;
snug
eng
anliegend
;
körpernah
;
körperbetont
;
figurbetont
close-fitting
dress
;
skimmer
[Am.]
[coll.]
enganliegendes
Kleid
to
wriggle
out
of
sth
.
sich
aus
etw
.
herauszwängen
{vr}
wriggling
out
sich
herauszwängend
wriggled
out
sich
herausgezwängt
She
wriggled
out
of
her
tight
dress
.
Sie
zwängte
sich
aus
ihrem
engen
Kleid
heraus
.
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
to
cling
(on) {
clung
;
clung
} (to)
sich
klammern
;
sich
festklammern
;
sich
anklammern
{vr}
(
an
)
clinging
(on)
sich
klammernd
;
sich
festklammernd
;
sich
anklammernd
clung
(on)
geklammert
;
festgeklammert
;
angeklammert
clings
klammert
clung
klammerte
Cling
on
tight
!
Halt
dich
gut
fest
!
crosswise
kreuzweise
;
quer
;
überquer
;
verquer
;
quergerichtet
{adv}
tight
the
fixing
screws
in
steps
in
a
crosswise
sequence
Befestigungsschrauben
stufenweise
und
über
Kreuz
anziehen
in
the
wake
of
sth
. (after
sth
.)
kurz
nach
etw
.;
im
Gefolge
von
etw
.
[geh.]
Now
,
in
the
wake
of
the
awful
disaster
...
Jetzt
,
nach
der
schrecklichen
Katastrophe
...
Famine
followed
in
the
wake
of
the
drought
.
Auf
die
Dürre
folgte
eine
Hungersnot
.
The
storm
left
a
trail
of
destruction
in
its
wake
.
Der
Sturm
hinterließ
eine
Spur
der
Verwüstung
.
Security
was
extra
tight
in
the
wake
of
last
week's
bomb
attack
.
Die
Sicherheitskontrollen
waren
nach
dem
Bombenanschlag
der
letzten
Woche
besonders
streng
.
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
sleeping
;
kipping
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
slept
;
kipped
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
you
sleep
du
schläfst
sleeps
er/sie
schläft
I/he/she
slept
ich/er/sie
schlief
he/she
has/had
slept
er/sie
hat/hatte
geschlafen
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Did
you
sleep
well
?
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Try
to
sleep
!
Versuche
zu
schlafen
!
Let
us
get
some
sleep
.
Komm
lass
uns
schlafen
.
holiday
house
sleeps
10
Ferienhaus
mit
10
Schlafplätzen
to
sleep
3
to
a
room
zu
dritt
in
einem
Raum
schlafen
to
sleep
in
the
open
unter
freiem
Himmel
schlafen
;
draußen
schlafen
over-strict
zu
streng
;
überstreng
;
zu
straff
;
übertrieben
streng
{adj}
to
keep
a
tight
hand/grip
on
sth
.
etw
.
genau
kontrollieren
to
run/keep
a
tight
ship
ein
strenges
Regiment
führen
to
flare
;
to
flare
out
sich
weiten
;
weiter
werden
{vt}
(
bes
.
[textil.]
)
flaring
;
flaring
out
sich
weitend
;
weiter
werdend
flared
;
flared
out
sich
geweitet
;
weiter
geworden
The
sleeves
are
tight
to
the
elbow
,
then
flare
out
.
Die
Ärmel
sind
bis
zum
Ellbogen
anliegend
und
weiten
sich
dann
.
More results
Search further for "tight":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners