DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tie
Search for:
Mini search box
 

99 results for tie
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

film-tie-in; tie-in edition Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n}

draw; tie game [listen] Dämpfer {m} [sport]

double tie rod Doppelstangenkopf {m} [techn.]

double tie rods Doppelstangenköpfe {pl}

the marriage tie (ecclestiastical law) das Eheband {n}; das Band der Ehe (Kirchenrecht) [relig.]

single tie rod Einfachstangenkopf {m} [techn.]

single tie rods Einfachstangenköpfe {pl}

old school tie [Br.] Eliteschulmentalität {f}

end tie plate Endbindeblech {n} [techn.]

end tie plates Endbindebleche {pl}

bow tie Fliege {f} [Dt.] [Schw.]; Mascherl {n} [Ös.]; Schlips {m} [Schw.]; Querbinder {m} [Dt.] [veraltet] [textil.] [listen]

bow ties Fliegen {pl}; Mascherl {pl}; Schlipse {pl}; Querbinder {pl}

main tie (carpentry) Gebindebußbalken {m}; Gebindeschließbalken {m} (Zimmerei)

rear-axle strut; rear-axle tie-bar Hinterachsstrebe {f} [auto]

rear-axle struts; rear-axle tie-bars Hinterachsstreben {pl}

cable tie; cable tie wrap; zip tie; wire tie; Ty-Rap ® Kabelbinder {m}

cable ties; cable tie wraps; zip ties; wire ties; Ty-Raps Kabelbinder {pl}

period of capital tie-up Kapitalbindungsfrist {f} [fin.]

periods of capital tie-up Kapitalbindungsfristen {pl}

tie-in; tie-in sale [Am.] Kopplungsgeschäft {n}

someone who hates wearing a tie Krawattenmuffel {m} [ugs.]

people who hate wearing ties / a tie Krawattenmuffel {pl}

piston crosshead; tie bar (steam engine) Kreuzkopf {m} (Dampfmaschine) [techn.]

ligature; tie [listen] Ligatur {f} [mus.]

wall anchor; wall cramp; tie bolt Maueranker {m}; Kopfanker {m}; Stichanker {m}; Schlauder {f} [constr.]

wall anchors; wall cramps; tie bolts Maueranker {pl}; Kopfanker {pl}; Stichanker {pl}; Schlauder {pl}

cup tie Pokalspiel {n}

tie-bar (tyre/tire tread) Profilsteg {m}

scaffolding tie-bar; counterbracket Querholz {n}; Streichstange {f} [hist.] (Gerüst) [constr.]

scaffolding tie-bars; counterbrackets Querhölzer {pl}; Streichstangen {pl}

cross tie bolt Querträgerbolzen {m}

cross tie bolts Querträgerbolzen {pl}

tieback holder; tie-back (for curtains) Raffhalter {m} (für Vorhänge)

tieback holders; tie-backs Raffhalter {pl}

formwork tie Schalungsanker {m} [constr.]

formwork ties Schalungsanker {pl}

piece of bow tie pasta; piece of farfalle; pasta bow tie; bow tie (einzelne) Schleifchenudel {f}; Mascherlnudel {f} [Ös.]; Schmetterlingsnudel {f}; Farfalla {f} [cook.]

bow tie pasta [mass noun]; farfalle [mass noun]; pasta bow ties; bow ties Schleifchenudeln {pl}; Schleifchen {pl}; Mascherlnudeln {pl} [Ös.]; Mascherln {pl} [Ös.]; Schmetterlingsnudeln {pl}; Farfalle {pl} [cook.]

tie-dye; tie-dyeing Schnürbatik {f}; Batik mit Abschnürtechnik [textil.]

lashing strap; tensioning strap; ratchet strap; tie down strap Spanngurt {m}

lashing straps Spanngurte {pl}

track rod; tie bar; tie rod; steering track rod Spurstange {f}

track rods; tie bars; tie rods; steering track rods Spurstangen {pl}

equality of votes; tied vote; tie [listen] Stimmengleichheit {f}

sectioning point; tie station (railway) Trennstelle {f} (Bahn)

sectioning points; tie stations Trennstellen {pl}

pantograph tie-bar (of a transport vehicle) Verstrebung {f} am Stromabnehmer (eines Transportfahrzeugs) [electr.] [transp.]

tieback; pullback; tie member Zugband {n}

tie-dye; tie-dyed gebatikt {adj}; mit Batikoptik

turnout sleeper; switch sleeper [Br.]; turnout tie; switch tie [Am.] Bahnweichenschwelle {f} [techn.]

turnout sleepers; switch sleepers; turnout ties; switch ties Bahnweichenschwellen {pl}

batik Batik {m,f} [textil.]

tie dyed batik Knüpfbatik {f}

blouse [listen] Bluse {f} [textil.]

blouses Blusen {pl}

blousette ärmellose Bluse; Kurzarmbluse {f}

embroidered blouse bestickte Bluse

sheer blouse durchscheinende Bluse

bow-tie blouse Schluppenbluse {f}

silk blouse Seidenbluse {f}

(very) low-cut blouse (tief) ausgeschnittene Bluse

ruffled blouse Bluse mit Rüschen

formal dress Gesellschaftsanzug {m}

morning dress; formal day dress Großer Gesellschaftsanzug des Tages

black lounge suit [Br.]; stroller [Am.] [listen] Kleiner Gesellschaftsanzug des Tages; Stresemann {m}

full evening dress; dress suit; white tie Großer Gesellschaftsanzug des Abend (→ Frack)

black tie; dinner suit [Br.]; tuxedo [Am.] Kleiner Gesellschaftsanzug des Abends (→ Smoking)

knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) [listen] Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) [listen]

knots Knoten {pl} [listen]

figure-eight knot; figure-of-eight knot Achtknoten {m}

alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m}

tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing) Bandschlingenknoten {m} (Klettern)

reef knot; carrick bend Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten

bowline knot (climbing) Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern)

Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot) Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f}

anchor knot; anchor bend; fisherman's bend Roringstek {m}

wall knot; stevedore's knot Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.]

crown knot; square knot; thief knot [Am.] Schifferknoten {m} [naut.]

sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder)

sheepshank Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m}

self-releasing knot selbstlösender Knoten

to knot; to tie a knot [listen] einen Knoten machen

to tie a knot in sth. in etw. einen Knoten machen

old boy network; old boy's network Seilschaft {f} (Klüngel) [pol.] [soc.]

old school tie [Br.] Seilschaft aus Schulzeiten

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen] Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen]

in normal situations on public roads im Straßenverkehr

turning traffic abbiegender Verkehr

incoming traffic ankommender Verkehr

emerging traffic ausfahrender Verkehr

heavy traffic; dense traffic dichter Verkehr

average daily traffic /ADT/ durchschnittlicher täglicher Verkehr

merging traffic einfädelnder Verkehr

single lane/file traffic einspuriger Verkehr

moving traffic fließender Verkehr; Fließverkehr

moving traffic flüssiger Verkehr

commercial road traffic gewerblicher Straßenverkehr

international road transport internationaler Straßenverkehr

short-distance traffic; local traffic Nahverkehr {m}

courtesy on the road Rücksichtnahme im Verkehr

to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben

to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr regeln

a low-traffic road eine wenig frequentierte Straße

to bring traffic to a standstill den Verkehr zum Stehen bringen

to block/hold up (the) traffic den Verkehr aufhalten

to obstruct/tie up (the) traffic den Verkehr behindern

to be closed to (all) traffic für den Verkehr gesperrt sein

to open sth. to (the) traffic etw. dem Verkehr übergeben

to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic den Verkehr umleiten

There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Es herrscht starker Verkehr.

tether (rope or chain used to tie an animal to restrict its movement) [listen] Strick {m}; Kette {f} (zum Anbinden eines Tieres) [agr.] [listen] [listen]

tethers Stricke {pl}; Ketten {pl}

doorstep Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.]

doorsteps Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl}

at/on sb.'s doorstep vor jds. Tür(e)

He stood on the doorstep, straightening his tie. Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade.

The police were at my doorstep last night. Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür.

I got a shock when he just turned up on the doorstep. Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand.

You've got the beach right on your doorstep! Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!

to do batik work; to decorate sth. with batik work etw. batiken {vt}

doing batik work; decorating with batik work batikend

done batik work; decorated with batik work gebatikt

to tie-dye sth. etw. mit Abschnürtechnik batiken

to go (well) with sth.; to go (well) together (gut) dazupassen; (gut) zusammenpassen {vi} (optisch/geschmacklich) [cook.] [textil.] [listen]

going with; going together dazupassend; zusammenpassend

gone with; gone together dazugepasst; zusammengepasst

The tie and his suit go together well. Die Krawatte und der Anzug passen gut zusammen.

Do you think this wine will go with cheese fondue? Glaubst du, passt dieser Wein zum Käsefondu?

(the) next time nächstens {adv} (das nächste Mal)

The next time she'll even tie his shoes for him! Nächstens bindet sie ihm noch die Schuhe!

incongruous unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj}

a suit with an incongruous tie ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst

a collage of seemingly incongruous images eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder

incongruous feelings zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle

These traditional methods seem incongruous in our technical age. Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen.

The new events centre looks utterly incongruous in its setting. Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung.

His outburst seem incongruous to those who know him well. Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt.

The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library. In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus.

We were incongruous among rough seagoing types in the bar. Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper.

That's completely/utterly incongruous. Das passt doch alles nicht zusammen.

I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously. Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten.

to lace sth. (tie with a lace) etw. zubinden; zuschnüren {vt}

lacing zubindend; zuschnürend

laced zugebunden; zugeschnürt

laces bindet zu; schnürt zu

laced band zu; schnürte zu

to lace your shoes sich die Schuhe zubinden

to adjust sth. etw. zurechtrücken; passend einstellen {vt}

adjusting [listen] zurechtrückend; passend einstellend

adjusted [listen] zurechtgerückt; passend eingestellt

to adjust your glasses/tie seine Brille/Krawatte zurechtrücken

to adjust the driver's seat (sich) den Fahrersitz zurechtrücken

to adjust the volume on the radio die Radiolautstärke passend einstellen

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners