DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sweet
Search for:
Mini search box
 

84 results for sweet
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

sweet-and-sour süßsauer {adj}

A rose by any other name would smell as sweet. (Shakespeare) Namen sind Schall und Rauch. [prov.]

Parting is such sweet sorrow. [fig.] Scheiden tut weh.

eglantine; eglantine rose; sweet briar Weinrose {f}; Zaunrose {f}; Sweet Briar {f} [bot.]

petrol [Br.]; gasoline [Am.]; gas [Am.] [listen] [listen] [listen] Benzin {n}; Motorenbenzin {m}; Sprit {m} [ugs.] [listen]

sweet gasoline mercaptanfreies Benzin

catalytic petrol [Br.]; catalytic gasoline [Am.] Katalytbenzin {n}

low-octane petrol/gasoline/gas Normalbenzin {n}

four-star petrol [Br.]; premium (grade) gas [Am.]; premium [Am.] [coll.] [listen] Superbenzin {n}

gas-guzzling Benzin schluckend [ugs.]

beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen] Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.]

beers Biere {pl}

lager; light beer [listen] helles Bier

brown ale; dark beer dunkles Bier

top-fermented/bottom-fermented beer [listen] obergäriges/untergäriges Bier

lightly/heavily hopped beer leicht/stark gehopftes Bier

cheap beer Billigbier {n}

fruity beer Fruchtbier {n}

grut ale; gruit ale Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.]

green beer Grünbier {n}

craft beer Handwerksbier {n}

sorghum beer Hirsebier {n}

lite beer Leichtbier {n}

smoked beer Rauchbier {n}

high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen] Starkbier {n}

sweet beer Süßbier {n}

medium-gravity beer Vollbier {n}

root beer Wurzelbier {n}

beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen] Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n}

non-alcoholic beer; NA beer alkoholfreies Bier

near beer alkoholarmes Bier

canned beer Dosenbier {n}; Büchsenbier {n}

bottled beer Flaschenbier {n}

Christmas tree decorations; Christmas tree ornaments Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m}; Baumschmuck {m}; Christbaumbehang {m}; Weihnachtsbaumbehang {m}; Baumbehang {m}

sweet Christmas tree decoration süßer Baumschmuck; essbarer Baumschmuck

chestnuts (botanical genus) Edelkastanien (Castanea) (botanische Gattung) [bot.]

European chestnut; sweet chestnut; Spanisch chestnut [Am.] Europäische Edelkastanie {f}; Esskastanie {f} (Castanea sativa)

wrapping paper; wrapper [listen] Einwickelpapier {n}; Papier {n} (in Zusammensetzungen) [listen]

sweet wrapping paper [Br.]; sweet wrapper [Br.]; candy wrapping paper [Am.]; candy wrapper [Am.] Bonboneinwickelpapier {n}; Bonbonpapier {n}

bread wrapping paper; bread wrapper Broteinwickelpapier {n}; Brotpapier {n}

butter wrapping paper; butter wrapper Buttereinwickelpapier {n}; Butterpapier {n}

industriousness; industry [listen] Fleiß {m}; Strebsamkeit {f}; Arbeitseifer {m}; Arbeitsfreude {f}; Schaffigkeit {f} [BW] [Schw.]; Arbeitsamkeit {f} [veraltend]; Emsigkeit {f} [altertümlich]

No sweet without sweat.; No cross, no crown. [prov.] Ohne Fleiß kein Preis.; Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [Sprw.].

hickory trees (botanical genus) Hickorynussbäume {pl}; Hickorybäume {pl} (Carya) (botanische Gattung) [bot.]

bitternut hickory tree; bittnut hickory Bitternussbaum {m}; Bitternuss {f} (Carya cordiformis)

pignut hickory tree; coast pignut hickory; pignut hickory; sweet pignut, smoothbark hickory; swamp hickory; broom hickory Ferkelnussbaum {m}; Ferkelnuss {f} (Carya glabra)

pecan hickory tree; pecan tree; pecan Pekannussbaum {m}; Pekannuss {f} (Carya illinoinensis)

kingnut kickory tree; kingnut tree; shellbark hickory; Western shellbark Königsnussbaum {m}; Königsnuss {f} (Carya laciniosa)

shagbark hickory tree; shagbark hickory Schuppenrinden-Hickorybaum {m}; Schindelborkiger Hickorybaum {m} (Carya ovata)

raspberry bush; raspberry shrub; raspberry [listen] Himbeerstrauch {m}; Himbeerstaude {f}; Himbeere {f} (Rubus idaeus) [bot.]

raspberry bushes; raspberry shrubs; raspberries Himbeersträucher {pl}; Himbeerstauden {pl}; Himbeeren {pl}

boulder raspberry; Rocky Mountain raspberry; delicious raspberry; snowy bramble [Br.] Colorado-Himbeere {f} (Rubus deliciosus)

wild black raspberry, blackcap raspberry; black cap; Scotch cap; thimbleberry Schwarze Himbeere {f}; Schwarzhimbeere {f} (Rubus occidentalis)

white-flowering raspberry; western thimble raspberry; western thimbleberry Weiße Zimthimbeere; Nutka-Himbeere {f} (Rubus parviflorus)

purple-flowered raspberry; flowering raspberry; Virginia raspberry; sweet-scented bramble [Br.] Zimthimbeere {f}; Wohlriechende Himbeere {f} (Rubus odoratus)

(sweet) pie [listen] gedeckter Kuchen {m} (gefüllter Kuchen mit Teigboden und Teigdecke) [cook.]

apple pie [listen] gedeckter Apfelkuchen

banoffee pie; banoffi pie gedeckter Kuchen mit Bananen- und Toffeefüllung

to want a slice of the pie [fig.] sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.]

bedstraws (botanical genus) Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.]

roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver Dreihörniges Labkraut {n} (Galium tricornutum)

cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge Klettenlabkraut {n} (Galium aparine)

woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath Waldmeister {m} (Galium odoratum)

laurel trees; laurels (botanical genus) Lorbeerbäume {pl}; Lorbeeren {pl} (Laurus) (botanische Gattung) [bot.]

true laurel; bay laurel; bay tree [Br.]; sweet bay Echter Lorbeer; Edellorbeer; Gewürzlorbeer (Laurus nobilis)

Azores laurel Azoren-Lorbeer (Laurus azorica)

to rest on your laurels sich auf seinen Lorbeeren ausruhen

maize [Br.]; corn [Am.]; mealie [coll.] [listen] Mais {m}; Kukuruz {m} [Ös.]; Welschkorn {n} [ugs.]; türkischer Weizen {m}; Türken {m} [Lie.] [ugs.] (Zea mays subsp. mays) [bot.] [agr.] [listen]

flint corn Hartmais {m} (Zea mays var. indurata)

popcorn Puffmais {m} (Zea mays var. everta)

pod corn Spelzmais {m} (Zea mays var. tunicata)

flour corn Stärkemais {m} (Zea mays var. amylacea)

waxy corn Wachsmais {m} (Zea mays var. ceratina)

dent corn Zahnmais {m} (Zea mays var. indentata)

striped maize; ornamental maize Ziermais {m} (Zea mays var. japonica)

sweet corn Zuckermais {m} (Zea mays var. saccharata)

sweetcorn Mais als Gericht [cook.]

almond tree; cultivated almond (botanical genus) Mandelbaum {m}; Kulturmandel {f} (Prunus dulcis) (botanische Gattung) [bot.]

almond trees; cultivated almonds Mandelbäume {pl}; Kulturmandeln {pl}

sweet almond Süßmandelbaum {m}; Süßmandel {f}; Steinmandelbaum {m}; Steinmandel {f} (Prunus dulcis var. dulcis)

bitter almond Bittermandelbaum {m}; Bittermandel {f} (Prunus dulcis var. amara)

soft-shelled almond; thin-shelled almond Knackmandelbaum {m}; Knackmandel {f}; Krachmandelbaum {m}; Krachmandel {f}; Jordanmandel {f} (Prunus dulcis var. fragilis)

capsicum peppers (botanical genus) Paprika {m}; Schotenpfeffer {m} (Capsicum) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

red pepper Spanischer Pfeffer (Capsicum annuum)

sweet pepper [Br.]; bell pepper [Am.] [listen] Gemüsepaprika {m}; Paprika {f} [Norddt.]; Paprika {m} [Bayr.] [Ös.]; Peperoni {f} [Schw.] [Südtirol] (Capsicum annuum var. grossum) [listen] [listen]

pointed sweet pepper spitzer Gemüsepaprika; Spitzpaprika {m}

hot pepper; chilli pepper [Br.]; chilli [Br.]; chili pepper [Am.]; chile [Am.]; chiles [Am.] Gewürzpaprika {m}; scharfer Paprika {m}; Peperoni {f}; Pfefferschote {f}; Pfefferoni {m} [Ös.]; Peperoncino {m} [Schw.] [Südtirol] (Capsicum annuum var. longum)

jalapeno pepper; jalapeño Jalapeno-Paprika {m}; Jalapena {m} (Capsicum annuum var. jalapeno)

pequin pepper; piquin pepper; chiltepine pepper; bird pepper Tepin-Pfeffer {m}; Chiltepin-Pfeffer {m} (Capsicum annuum var. glabriusculum)

mock-orange bushes; mock-orange shrubs; mock-oranges (botanical genus) Pfeifensträucher {pl} (Philadelphus) (botanische Gattung) [bot.]

garden mock-orange; sweet mock-orange Gewöhnlicher Pfeifenstrauch {m}; Gemeiner Pfeifenstrauch {m}; Europäischer Pfeifenstrauch {m}; Jasminstrauch {m}; Falscher Jasmin {m} (Philadelphus coronarius)

morning glories and moonflowers (botanical genus) Prunkwinden {pl}; Prachtwinden {pl} (Ipomoea) (botanische Gattung) [bot.]

sweet potato; yam [Am.] Knollenwinde {f}; Süßkartoffel {f}; Weiße Kartoffel {f}; Batate {f} (Ipomoea batatas)

revenge [listen] Rache {f}; Revanche {f} [listen]

in revenge (for) als Rache (für)

out of revenge aus Rache

to be out for revenge auf Rache sinnen

to avenge; to revenge (on; upon) [listen] Rache nehmen; Rache üben; rächen (an)

He took revenge on him. Er hat sich an ihm gerächt.

Revenge is sweet. Rache ist süß.

tart; flan; pie [Am.] (savoury or sweet) [listen] [listen] belegter Rundkuchen {m}; belegter Tortenboden {m} (pikant oder süß) [cook.]

strawberry tart; strawberry flan; strawberry pie Erdbeerkuchen {m}

fruit flan; fruit tart belegter Obstkuchen; Obsttorte {f}

onion flan; onion tart belegter Zwiebelkuchen

nut tart Rundkuchen mit ganzen Nüssen

juice [listen] Saft {m} [cook.] [listen]

juices Säfte {pl}

apple juice; sweet cider [Am.]; cider [Am.] [listen] Apfelsaft {m}

vegetable juice Gemüsesaft {m}

grapefruit juice Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [selten]

blueberry juice; bilberry juice; whortleberry juice Heidelbeersaft {m}; Blaubeerensaft {m} [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; Bickbeerensaft {m} [Norddt.]; Waldbeerensaft {m} [Mittelwestdt.]; Taubeerensaft {m} [Bayr.]; Schwarzbeerensaft {m} [Mittelös.] [Westös.]; Moosbeerensaft {m} [Westös.]; Heubeerensaft {m} [Schw.]

juice from the last mill Nachpresssaft {m} [agr.]

raspberry juice Himbeersaft {m}

carrot juice Karottensaft {m}; Möhrensaft {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensaft {m} [BW]; Rüeblisaft {m} [Schw.]

cherry juice Kirschsaft {m}

passion fruit nectar Maracujasaft {m}

orange juice Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [selten]

plum juice Pflaumensaft {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgensaft {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschensaft {m} [Norddt.]; Quetschensaft {m} [Süddt.]; Zwetschkensaft {m} [Ös.]

tomato juice Tomatensaft {m}

grape juice Traubensaft {m}

lemon juice; lemon-juice Zitronensaft {m}

to press out the juice den Saft auspressen

hydnum (genus of fungi) Stoppelpilze {pl} (Hydnum) (Pilzgattung) [myc.]

sweet tooth; wood hedgehog; hedgehog mushroom Semmel-Stoppelpilz {m}; Semmelgelbe Stacheling {m} (Hydnum repandum)

dream [listen] Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein böser Traum

an erotic dream; a wet dream ein erotischer Traum; ein feuchter Traum

as if in a dream wie in einem Traum

beyond his wildest dreams wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte

to have had a bad dream schlecht geträumt haben

You were in my dream last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.

Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!

thorn trees; vachellia acacias (botanical genus) Vachellia-Akazien {pl} (Vachellia) (botanische Gattung) [bot.]

whistling thorn Flötenakazie {f} (Vachellia drepanolobium)

fever thorn tree; fever tree Gelbrindenakazie {f}; Fieberakazie {f} (Vachellia xanthophloea)

bull horn acacia Kugelkopfakazie {f} (Vachellia collinsii)

camel thorn acacia; camel thorn tree Kameldornakazie {f}; Kameldornbaum {m} (Vachellia erioloba)

Karroo thorn; Cape gum; dev-babul Schreckliche Akazie {f} (Vachellia horrida)

umbrella thorn acacia; Israeli babool Schirmakazie {f} (Vachellia tortilis)

red acacia; shittah tree Seyal-Akazie {f} (Vachellia seyal)

sweet acacia; needle bush; huisache Süße Akazie {f}; Antillenakazie {f}; Schwammbaum {m} (Vachellia farnesiana)

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

new wine; young wine Jungwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.]

red wine Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.]

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.]

wine from the wood Wein vom Fass

free run wine Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

noble rod dessert wine Beerenauslese {f} /BA/

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

citrus plants (botanical genus) Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.]

bergamot tree; bergamot Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia)

bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium)

key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia)

Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia)

sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta)

calamondin orange tree; calamondin orange Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis)

grapefruit tree Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi)

kaffir lime; makrut lime Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix)

clementine tree; clementine Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina)

mandarin orange tree; mandarine tree Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata)

orange tree Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis)

pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis)

tangerine tree Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina)

lemon tree Zitronenbaum {m} (Citrus × limon)

kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.] Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica)

off-puttingly abschreckend {adv}

off-puttingly expensive abschreckend teuer

off-puttingly sweet unangenehm süß; abstoßend süß

off-puttingly amateurish entsetzlich amateurhaft; fürchterlich amateurhaft

friendly; amiable; affable; genial; pleasant-natured (of a person) [listen] [listen] freundlich; liebenswürdig {adj} (Person) [listen] [listen]

a genial smile ein freundliches Lächeln

to be genial to/toward everyone zu jedem freundlich sein

overfriendly übertrieben freundlich; allzu freundlich; katzenfreundlich [veraltend]

to be (as) nice as pie; to be (as) sweet as pie die Freundlichkeit in Person sein; lammfromm sein; unerwartet freundlich sein

pithy; snappy; epigrammatic [formal] prägnant; griffig; pointiert; markig; kernig; epigrammatisch [geh.] {adj} [ling.]

short and pithy kurz und prägnant

pithy dialogues pointierte Dialoge

pithy saying markiger Spruch; Kernspruch [selten]

Short and sweet does it. Sag es kurz und prägnant.

to exude sth. (smell) etw. verströmen (Geruch) {vt}

exuding verströmend

exuded verströmt

The flowers exuded a sweet fragrance. Die Blumen verströmten einen süßen Duft.

literally [listen] wörtlich {adv} [ling.]

This word can be used both literally and figuratively. Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.

The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'. Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "süße Milch" bedeutet.

You shouldn't take this too literally. Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.

I didn't intend you to take me literally. Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.

I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally. Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.

too [listen] zu {adv} [listen]

too late zu spät

a little too sweet; a bit too sweet ein bisschen zu süß

none too soon keineswegs zu früh

This room is too small for us. Dieses Zimmer ist für uns zu klein.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners