DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
statements
Search for:
Mini search box
 

95 results for statements
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) [listen] [listen] Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] [listen] [listen]

program instructions; instructions; program statements; statements; commands [listen] [listen] Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl}

applied instruction angewandter Befehl

conditional instruction; conditional statement; conditional [listen] bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f}

immediate instruction; literal instruction Direktbefehl {m}

print command Druckbefehl {m}

blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/

privileged instruction privilegierter Befehl

arithmetic instruction; arithmetical statement Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung

to process an instruction einen Befehl abarbeiten

end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts Quartalsabschluss {m} [fin.]

end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsabschlüsse {pl}

statement of accounts Rechenschaftsbericht {m}

statements of accounts Rechenschaftsberichte {pl}

internal auditor; auditor [listen] (innerbetrieblicher) Rechnungsprüfer {m}; Abschlussprüfer {m}; (interner) Buchprüfer {m}; (interne) Buchprüferin {f}; Revisor {m} [econ.]

internal auditors; auditors Rechnungsprüfer {pl}; Abschlussprüfer {pl}; Buchprüfer {pl}; Buchprüferinnen {pl}; Revisoren {pl}

balance sheet auditor Bilanzprüfer {m}

security deposit auditor Depotprüfer {m}

annual auditor; auditor of annual accounts; auditor of annual statements [Am.] Jahresabschlussprüfer {m}; Abschlussprüfer {m}

cash auditor Kassenprüfer {m}; Kassenrevisor {m}; Kassaprüfer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassarevisor {m} [Ös.] [Schw.]

audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen] Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.]

audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher

external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f}

internal audit; internal auditing innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision

annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f}

to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren

to audit a company bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen

The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.

to be a respecter of sb./sth. (usually in negative statements) auf jdn./etw. Rücksicht nehmen {vt} (meist in negativen Aussagen)

to be a most assiduous respecter of the rules sich ganz genau an die Regeln halten

to be no respecter of persons auf die Person keine Rücksicht nehmen

Air pollution is no respecter of borders. Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.

alter statement Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m}

alter statements Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl}

summing-up; summation [Am.]; closing statement; closing argument; final argument (in criminal proceedings) Schlussplädoyer {m} (in einem Strafverfahren) [jur.]

summing-ups; summations; closing statements; closing arguments; final arguments Schlussplädoyers {pl}

to sum up your case sein Schlussplädoyer halten

language statement Sprachanweisung {f} [comp.]

language statements Sprachanweisungen {pl}

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion mit einer Begründung versehene Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

daily statement Tagesauszug {m} [fin.]

daily statements Tagesauszüge {pl}

medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] Totenschein {m}; Todesbescheinigung {f}; Leichenschauschein {m} [med.]

medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenscheine {pl}; Todesbescheinigungen {pl}; Leichenschauscheine {pl}

statement of earnings; earning statement; income certificate; proof-of-earnings certificate Verdienstbescheinigung {f}; Verdienstnachweis {m}; Einkommensnachweis {m} [adm.]

statements of earnings; earning statements; income certificates; proof-of-earnings certificates Verdienstbescheinigungen {pl}; Verdienstnachweise {pl}; Einkommensnachweise {pl}

author statement Verfasserangabe {f}

author statements Verfasserangaben {pl}

video message; video statement Videobotschaft {f} [pol.]

video messages; video statements Videobotschaften {pl}

in a video message/statement in einer Videobotschaft

assignment statement Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n}

assignment statements Zuordnungsanweisungen {pl}; Zuweisungskommandos {pl}

statement of consent; declaration of consent Zustimmungserklärung {f}; Einverständniserklärung {f}; Einwilligungserklärung {f} [adm.]

statements of consent; declarations of consent Zustimmungserklärungen {pl}; Einverständniserklärungen {pl}; Einwilligungserklärungen {pl}

interim financial statement Zwischenabrechnung {f} [fin.]

interim financial statements Zwischenabrechnungen {pl}

interim financial statement Zwischenbilanz {f}

interim financial statements Zwischenbilanzen {pl}

earthly (used in negative statements) absolut; wie immer geartet (in negativen Aussagen) [listen]

There is no earthly reason to ... Es gibt absolut keinen Grund, ...; Es gibt keinen wie immer gearteten Grund, ...

You haven't an earthly chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht.

to pay attention to sth. auf etw. achten; achtgeben; aufpassen [ugs.]; aufmerken [geh.] {vi}; etw. beachten {vt} [listen]

paying attention to achtend; achtgebend; aufpassend; aufmerkend; beachtend

paid attention to geachtet; achtgegeben; aufgepasst; aufgemerkt; beachtet

pays attention to achtet auf; gibt acht; passt auf; merkt auf; beachtet

paid attention to achtete auf; gab acht; passte auf; merkte auf; beachtete

to not pay attention nicht darauf achten; nicht beachten; keine Beachtung schenken

Pay attention to the house rules/hazard statements. Beachten Sie bitte die Hausordnung/Gefahrenhinweise.

to touch sb./sth. (use/consume) (usually used in negative statements) [listen] jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}

It's been a while since I've touched a piano. Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.

The dog hasn't touched its food. Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.

Energy drinks? I never touch the stuff. Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.

I haven't touched a cent of the money. Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.

My husband hasn't touched me since I gave birth. Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.

His bed is untouched. Sein Bett ist nicht angerührt.

to have form for sth. [fig.] [Br.] [coll.] schon früher mit etw. aufgefallen / in Erscheinung getreten sein; bekannt für etw. sein {v}

The WHO has form for making incorrect statements. Die WHO ist schon früher mit falschen Aussagen aufgefallen.

to incriminate sb. jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren [geh.] {vt} [jur.] [listen]

incriminating belastend; beschuldigend; inkriminierend

incriminated belastet; beschuldigt; inkriminiert [listen]

The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.

He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.

to budge (an inch) (used in negative statements) [listen] sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren; wegrücken {vr} (in negativen Aussagen)

budging sich von der Stelle bewegend; sich rührend; wegrückend

budged sich von der Stelle bewegt; sich gerührt; weggerückt

not to budge sich nicht vom Fleck rühren

The donkey refused to budge. Der Esel rührte sich nicht vom Fleck.

The cellar door wasn't budging. Die Kellertüre rührte sich nicht.

The queue in front of the desk hasn't budged. Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe.

to budge sth. (used in negative statements) etw. bewegen {vt} (in negativen Aussagen)

I can't budge the lid. Ich bekomme den Deckel nicht auf.

as of yet; as yet; yet [formal] (usually used in negative statements and with superlative) [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bislang [geh.] {adv} (in verneinten Aussagen und mit Superlativ) [listen] [listen] [listen]

the hottest planet yet found der heißeste bisher entdeckte Planet

Not many people have arrived yet. Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da.

No one has as yet managed to get across the river. Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen.

edifying [formal] (usually used in negative statements) erfreulich; erhebend; erbaulich [geh.] {adj} [listen]

not to be an edifying sight kein erfreulicher Anblick sein

ceremonious feierlich; mit großer Geste [nachgestellt] {adj}

ceremonious statements of intent feierliche Absichtserklärungen

to be given a ceremonious welcome feierlich / mit großer Geste empfangen werden

audited geprüft; testiert {adj} [econ.] [adm.] [listen]

audited accounts; audited (financial) statements [Am.] geprüfter Rechnungsabschluss; testierter Abschluss

audited and found correct geprüft und für richtig befunden

unaudited balance sheet ungeprüfte Bilanz; nicht testierte Bilanz

to be understood klar sein {v}

He liked provocative statements, that was understood. Er machte gerne provozierende Aussagen, so viel war klar.

It's understood. Es ist selbstverständlich.

to double-check sth. etw. noch einmal kontrollieren; etw. zweimal überprüfen; etw. zweimal prüfen {vt}

to check and double-check sth. etw. genauestens überprüfen

to double-check sb.'s statements jds. Aussagen zweimal überprüfen

Can you please double-check that all windows are locked. Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind.

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist {v}

to verify that the date is correct überprüfen, ob das Datum korrekt ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

relevant (to sth.) [listen] maßgeblich; erheblich; relevant; von Belang {adj} (für etw.) [listen]

to be of particular relevance (to) besonders relevant sein (für)

relevant documents wichtige Urkunden

to be relevant in law rechtserheblich sein

relevant facts rechtserhebliche Tatsachen

relevant statements made by the parties rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.]

The problem is still relevant today. Das Problem ist auch heute noch aktuell.

That's not relevant. Das ist hier unerheblich/nicht von Belang.

to take kindly to sb./sth. (usually used in negative statements) jdn./etw. mögen; etw. goutieren [geh.] {vt} (meist in negativen Aussagen) [listen]

Not everyone takes kindly to sudden change. Nicht jeder mag plötzliche Änderungen.

demonstrably; verifiably nachweislich; nachgewiesenermaßen; erweislich [geh.] {adv}

a demonstrably wrong report eine nachweisliche Falschmeldung

The statements are demonstrably untrue/false. Die Aussagen sind nachweislich falsch.

that + adj. (so much) [coll.] (used in negative statements) so + Adj. (so sehr) (in negativen Aussagen)

I didn't take the remark that seriously. So ernst habe ich die Bemerkung nicht genommen.

'How cold is it outside?' 'It's not that cold.' "Wie kalt ist es draußen?" "Nicht so kalt."

She passed away suddenly. It was a shock as she wasn't that old. Sie ist plötzlich verstorben. Es war ein Schock, denn sie war gar nicht so alt.

'When did it happen?* 'Not that long ago.' "Wann war das?" "Das ist noch (gar) nicht so lange her."

to be true; to be correct; to be the case stimmen; wahr sein; zutreffen [geh.]; der Fall sein [geh.] {vi} [listen] [listen]

being true; being correct; being the case stimmend; wahr seiend; zutreffend; der Fall seiend [listen]

been true; been correct; been the case gestimmt; wahr gewesen; zugetroffen; der Fall gewesen

to be true of sb. auf jdn. zutreffen

That's true!; That's correct! Das ist wahr!; Das stimmt!

That might well be so. Das kann gut sein.; Das kann durchaus so sein.; Das könnte durchaus zutreffen. [geh.]

Well that just can't be true. Das darf doch nicht wahr sein!; Das gibt's ja nicht!

Which of the following statements is true? Welche der folgenden Aussagen ist wahr?

to tally; to tally up; to correspond (with sth.) (numbers, statements) [listen] [listen] (mit etw.) übereinstimmen {vi}; sich (mit etw.) decken {vr} (Zahlen, Aussagen) [listen]

tallying; corresponding [listen] übereinstimmend; sich deckend

tallied; corresponded übereingestimmt; sich gedeckt

tallies; corresponds stimmt überein

tallied; corresponded stimmte überein

to correspond with the description mit der Beschreibung übereinstimmen

the numbers correspond with the points on the map die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung

at all (particle in negative statements) [listen] überhaupt; gar ({Partikel} bei Verneinungen) [listen]

He doesn't count at all. Er zählt überhaupt nicht.

She didn't say anything at all. Sie sagte gar nichts.

It's no trouble at all. Es macht mir überhaupt/gar keine Umstände.

to echo (sb.'s words, statements) [listen] (jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen {vt} [listen] [listen]

echoing wiedergebend; wiederholend

echoed wiedergegeben; wiederholt [listen]

to be echoed sich wiederfinden

Echoing Kant, / Drawing upon Kant, it can be said that ... Mit Kant / Kant folgend / Im Sinne von Kant kann man sagen ...

This criticism is echoed in several other periodicals. Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder.

'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed. "Es steht in Prag.", "In Prag?", wiederholte sie.

to materialize; to materialise [Br.] (usually used in negative statements) zustande kommen; Wirklichkeit werden; verwirklicht werden; realisiert werden; eintreten; eintreffen; sich erfüllen; sich bewahrheiten {v} [listen] [listen]

materializing; materialising zustande kommend; Wirklichkeit werdend; verwirklicht werdend; realisiert werdend; eintretend; eintreffend; sich erfüllend; sich bewahrheitend

materialized; materialised zustande gekommen; Wirklichkeit geworden; verwirklicht worden; realisiert worden; eingetreten; eingetroffen; sich erfüllt; sich bewahrheitet

another pre-election promise that fails to materialise ein weiteres Wahlversprechen, das nicht umgesetzt wird

The deal failed to materialize. Das Geschäft kam nicht zustande.

The promotion he/she had been promised failed to materialize. Die zugesagte Beförderung kam nicht zustande.

The hoped-for boom never materialized. Der erhoffte Aufschwung ist nie eingetreten.

The funding they promised us has so far failed to materialize. Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen.

We should take threats seriously before they materialize. Bedrohungen sollten wir ernst nehmen, bevor sie Wirklichkeit werden.

The bad weather we had worried about never materialized. Das befürchtete Schlechtwetter ist nicht eingetroffen.

That prediction has materialized. Diese Vorhersage ist eingetroffen / hat sich erfüllt.

May all your wishes materialize. Mögen sich alle deine Wünsche erfüllen.; Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen.

Fortunately our fears never materialized. Glücklicherweise haben sich unsere Befürchtungen nicht bewahrheitet.

Fortunately, the plan never materialized. Zum Glück wurde der Plan nie verwirklicht.

However, the two proposals never materialized into a legal document. Die beiden Vorschläge wurden jedoch nie in ein Rechtsdokument gefasst / gegossen.

The Internet of Things is materialized mainly in the form of intelligent sensors. Das Internet der Dinge wird hauptsächlich in Form von intelligenten Sensoren realisiert.

salary statement; salary slip Gehaltsnachweis {m}

salary statements; salary slips Gehaltsnachweise {pl}

time-sheet; time statement Zeitnachweis {m}; Arbeitszeitnachweis {m} [adm.]

time-sheets; time statements Zeitnachweise {pl}; Arbeitszeitnachweise {pl}

contribution certificate; contribution statement Beitragsbescheinigung {f}

contribution certificates; contribution statements Beitragsbescheinigungen {pl}

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners