A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sighed
sighing
sighing respiration
sighs
sight
sight account deposit
sight angling
sight axes
sight axis
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
sight
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
weakness
of
vision
;
weak-
sight
edness
;
weak
sight
Sehschwäche
{f}
[med.]
red-green
color
blindness
Rot-Grün-Sehschwäche
{f}
;
Rot-Grün-Blindheit
{f}
angle
of
sight
;
visual
angle
;
optical
angle
Sehwinkel
{m}
angles
of
sight
;
visual
angles
;
optical
angles
Sehwinkel
{pl}
to
heave
into
sight
/view
{
hove
;
hove
} (ship)
[formal]
in
Sicht
kommen
{vi}
(
Schiff
)
[geh.]
vision
triangle
;
sight
distance
triangle
Sichtdreieck
{n}
visual
check
;
sight
check
;
visual
inspection
Sichtprüfung
{f}
;
Augenscheinprüfung
{f}
at
sight
bei
Vorlage
telescopic
sight
;
riflescope
[mil.]
Zielfernrohr
{n}
[phys.]
[mil.]
telescopic
sight
s
;
riflescopes
Zielfernrohre
{pl}
intermediate
sight
(surveying)
Zwischenblick
{m}
(
Vermessungswesen
)
to
be
clairvoyant
;
to
have
a
second
sight
hellsehen
können
{vi}
Take
off
!;
Get
out
of
my
sight
!;
Voetsak
! [South Africa]
[coll.]
Mach
,
dass
du
weiterkommst
!;
Schau
,
dass
du
weiterkommst
!
[ugs.]
Out
of
sight
,
out
of
mind
.;
Long
absent
,
soon
forgotten
.
Aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn
.
What
a
sight
!
Das
ist
ein
Bild
für
die
Götter
!
What
a
sight
you
are
.
Wie
siehst
denn
du
aus
.
telescopic
sight
;
scope
[coll.]
Zielfernrohr
{n}
[mil.]
day's
sight
(d/S)
Tage
nach
Sicht
angling
der
Angelsport
{m}
;
das
Angeln
{n}
[sport]
sight
angling
Sichtangeln
{n}
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
absorbing
;
engrossing
;
enwrapping
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ganz
in
Anspruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
ins
Gespräch
versunken
sein
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
eye
Auge
{n}
[anat.]
eyes
Augen
{pl}
mind's
eye
geistiges
Auge
[übtr.]
big
wide
eyes
Kulleraugen
{pl}
saucer
eyed
mit
aufgerissenen
Augen
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
bloßem
Auge
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
slanted
eyes
schrägstehende
Augen
ferrety
eyes
stechende
Augen
liquid
eyes
wässrige
Augen
to
be
all
eyes
and
ears
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
It
was
all
eyes
on
...
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
everyone
else
vor
aller
Augen
hooded
eyes
Augen
mit
schweren
Lidern
with
narrowed
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
in
my
mind's
eye
vor
meinem
geistigen
Auge
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
give
sb
. a
reality
check
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
inspection
;
visual
inspection
Augenschein
{m}
judicial
inspection
richterlicher
Augenschein
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
inspection
etw
.
in
Augenschein
nehmen
at
first
sight
dem
ersten
Augenschein
nach
to
inspect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
einen
Augenschein/Lokalaugenschein
[Ös.]
vornehmen
bank
deposit
;
deposit
Bankeinlage
{f}
;
Geldeinlage
{f}
;
Einlage
{f}
(
eingezahltes
Geld
)
[fin.]
bank
deposits
;
deposits
Bankeinlagen
{pl}
;
Geldeinlagen
{pl}
;
Einlagen
{pl}
cash
deposit
;
cash
contribution
Bareinlage
{f}
total
deposits
Gesamteinlage
{f}
sight
deposit
;
demand
deposit
[Am.]
Sichteinlage
{f}
money
market
deposit
Tagesgeldeinlage
{f}
time
deposits
;
fixed-term
deposits
Termineinlagen
{pl}
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
to
zero
a
gun
das
Visier
einer
Schusswaffe
auf
Fleck
einstellen
/
stellen
{vt}
[mil.]
to
adjust
the
gun
sight
until
the
sight
is
zeroed
das
Visier
einstellen
,
bis
die
Waffe
Fleck
schießt
the
feels
[coll.]
Gänsehautgefühle
{pl}
;
Gänsehautfaktor
{n}
to
give
you
(all)
the
feels
;
to
hit
you
right
in
the
feels
(of a
thing
)
jdn
.
emotional
aufwühlen
/
mitreißen
/
packen
;
den
Gänsehautfaktor
haben
(
Sache
)
It's
a
sight
to
warm
the
heart
of
every
fan
.;
The
fans
will
get
the
feels
when
they
see
that
.
Bei
diesem
Anblick
geht
jedem
Fan
das
Herz
auf
.;
Bei
diesem
Anblick
bekommt
jeder
Fan
(
eine
)
Gänsehaut
.;
Dieser
Anblick
lässt
die
Herzen
der
Fans
höher
schlagen
.
[geh.]
pang
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
a
pang
of
love
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
hunger
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
to
feel
a
pang
of
jealousy
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
God
Gott
{m}
[relig.]
Gods
Götter
{pl}
main
god
;
chief
god
Hauptgott
{m}
god
of
war
Kriegsgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Schutzgott
{m}
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
if
it
pleases
God
wenn
es
Gott
gefällt
a
sight
for
the
gods
ein
Bild
für
die
Götter
God
be
with
you
!
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
hab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
So
help
me
God
!
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
gyroscope
;
gyro
Kreisel
{m}
;
Kreiselgerät
{n}
;
Gyroskop
{n}
[techn.]
gyroscopes
;
gyros
Kreisel
{pl}
;
Kreiselgeräte
{pl}
;
Gyroskope
{pl}
sight
-line
gyro
;
bootstrap
gyro
Lagekreisel
{m}
guidance
gyroscope
Lenkkreisel
{m}
pendulous
gyro
Pendelkreisel
{m}
oscillating
gyro
Taumelkreisel
{m}
love
Liebe
{f}
love
with
a
capital
L
die
große
Liebe
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
puppy
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
Liebe
auf
den
ersten
Blick
free
love
freie
Liebe
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
Love
is
a
funny
thing
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
stomach
Magen
{m}
[anat.]
stomachs
Mägen
{pl}
monogastric/digastric
stomach
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
with
an
empty
stomach
mit
einem
leeren
Magen
to
upset
one's
stomach
sich
den
Magen
verderben
His
stomach
grumbles
.
Sein
Magen
knurrt
.
I've
an
upset
stomach
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
the
public
Publikum
{n}
the
cinema-going
public
das
Kinopublikum
in
sight
of
the
public
vor
den
Augen
des
Publikums
visual
range
;
range
of
vision
Sichtweite
{f}
slant
visual
range
/SVR/
Schrägsichtweite
{f}
[aviat.]
beyond
the
range
of
vision
;
outside
the
range
of
vision
außer
Sichtweite
within
sight
;
within
the
range
of
vision
in
Sichtweite
aspect
of
a
signal
;
signal
aspect
(railway)
Signalbild
{n}
(
Bahn
)
main
aspect
Hauptsignalbild
{n}
combined
aspects
kombinierte
Signalbilder
proceed
aspect
Signalbild
Fahrt
'drive
on
sight
'
aspect
Signalbild
"Fahren
auf
Sicht"
permissive
aspect
Signalbild
Freigabe
stop
aspect
Signalbild
Halt
'proceed
with
caution'
aspect
Signalbild
"Halt
erwarten"
'cancelled'
aspect
Signalbild
"Rangiersignal
aufgehoben"
flank
protecting
aspect
Signal
{n}
zum
Flankenschutz
fact
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
facts
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
alternative
facts
;
alt-facts
alternative
Fakten
[pej.]
a
proven
fact
eine
erwiesene
Tatsache
an
objective
fact
eine
objektive
Tatsache
fun
fact
witzige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
hard
facts
nackte
Tatsachen
to
twist/distort
the
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
be
a
matter
of
fact
eine
feststehende
Tatsache
sein
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It's
a
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
Let's
face
the
facts
.
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
draft
;
non
yet
accepted
bill
Tratte
{f}
;
trassierter
Wechsel
{m}
;
gezogener
Wechsel
{m}
ohne
Akzept
[fin.]
clean
draft
Tratte
ohne
Dokumente
draft
(payable)
at
sight
;
sight
draft
Sichttratte
{f}
advice
of
draft
Trattenankündigung
{f}
;
Trattenavis
{n}
amount
of
draft
Trattenbetrag
{m}
to
accept
a
draft
eine
Tratte
ankaufen
to
honour
a
draft
eine
Tratte
einlösen
to
dishonour
a
draft
eine
Tratte
nicht
einlösen
loom
Umrisse
{pl}
;
Silhouette
{f}
;
Schemen
{m,n}
to
sight
the
loom
of
land
die
Umrisse
einer
Landmasse
erblicken
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Wechsel
{m}
[fin.]
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
Bankwechsel
{m}
approved
bill
anerkannter
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Sichtwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
Tagwechsel
{m}
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
paper
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
vocabulary
;
lexis
Wortschatz
{m}
;
Sprachschatz
{m}
;
Lexik
{f}
;
Wortmaterial
{n}
[ling.]
active
vocabulary
;
productive
vocabulary
aktiver
Wortschatz
;
produktier
Wortschatz
passive
vocabulary
;
receptive
vocabulary
passiver
Wortschatz
;
rezeptiver
Wortschatz
basic
vocabulary
Basiswortschatz
{m}
;
Grundwortschatz
{m}
terminology
;
specialist
vocabulary
Fachwortschatz
{m}
sight
vocabulary
Sichtwortschatz
{m}
wide
knowledge
of
grammar
and
vocabulary
umfangreiche
Kenntnisse
der
Grammatik
und
des
Wortschatzes
to
have
a
limited
vocabulary
einen
begrenzten
Wortschatz
haben
to
inure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
jdn
.
unempfindlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unangenehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
inuring
unempfindlich
machend
;
abhärtend
inured
unempfindlich
gemacht
;
abgehärtet
to
become
inured
to
sth
.
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
be
inured
to
cold
gegen
Kälte
abgehärtet/unempfindlich
sein
Nurses
soon
become
inured
to
the
sight
of
suffering
.
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
Anblick
des
Leidens
ab
.
Does
violence
on
television
inure
children
to
violence
in
real
life
?
Lassen
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
Kinder
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
out
of
außer
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
out
of
breath
außer
Atem
to
be
out
of
sight
außer
Sicht
sein
deplorable
;
pitiable
;
pitiful
;
pathetic
;
woeful
beklagenswert
;
erbarmenswert
;
erbarmungswürdig
;
erbärmlich
;
jämmerlich
;
bemitleidenswert
{adj}
a
pitiful
sight
ein
erbärmblicher
Anblick
to
be
in
a
pitiful
state
in
einem
erbärmlichen/jämmerlichen
Zustand
sein
It
was
pathetic
to
see
.
Es
war
ein
Bild
des
Jammers
.
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
moving
to
pity
;
taking
pity
;
feeling
pity
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
sorry
betrübt
;
bekümmert
;
traurig
;
bedauernswert
{adj}
a
sorry
state
of
affairs
eine
traurige
Angelegenheit
a
sorry
sight
ein
bedauernswerter
Anblick
to
greet
sb
. (of a
thing
)
sich
bieten
{v}
(
als
Sinneseindruck
) (
Sache
)
A
surprising
sight
greeted
her
eyes
.
Ihren
Augen
bot
sich
ein
überraschender
Anblick
.
When
you
open
the
packet
,
the
aroma
of
herbs
greets
you
/
you
are
greeted
by
the
aroma
of
herbs
.
Beim
Auspacken
strömt
dir
schon
der
Duft
von
Kräutern
entgegen
/
in
die
Nase
.
to
be
removed
from
sth
.;
to
be
beyond
sth
.
einer
Sache
entrückt
sein
{vi}
[poet.]
to
be
removed
from
sb
.'s
sight
jds
.
Blicken
entrückt
sein
to
be/lie
beyond
sb
.'s
scope
jds
.
Gesichtskreis
entrückt
sein
to
be
removed
from
reality
der
Wirklichkeit
entrückt
sein
to
be
beyond
our
comprehension
unserem
Verständnis
entrückt
sein
to
be
horrified
by
sth
.
über
etw
.
entsetzt
sein
{v}
to
be
horrified
at
the
sight
of
sth
.
sich
vor
etw
.
entsetzen
edifying
[formal]
(usually
used
in
negative
statements
)
erfreulich
;
erhebend
;
erbaulich
[geh.]
{adj}
not
to
be
an
edifying
sight
kein
erfreulicher
Anblick
sein
to
feast
your
eyes
on
sth
.
sich
an
etw
.
ergötzen
;
seine
Augen
an
etw
.
weiden
[poet.]
{vr}
feasting
your
eyes
sich
ergötzend
;
seine
Augen
weidend
feasted
your
eyes
sich
ergötzt
;
seine
Augen
geweidet
We
didn't
want
to
miss
the
chance
of
feasting
our
eyes
on
that
sight
.
Diesen
Anblick
wollten
wir
uns
nicht
entgehen
lassen
.
dry
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
to
be
back
on
dry
land
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
reach
dry
land
das
rettende
Ufer
erreichen
Soon
dry
land
was
in
sight
.
Bald
war
Land
in
Sicht
.
to
become
aware
of
sth
.;
to
wit
sth
.
[dated]
etw
.
gewahren
;
einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
catch
sight
of
sb
.;
to
become
aware
of
sb
.
jds
.
gewahr
werden
If
there
is
one
place
where
our
citizens
can
see
that
the
EU
exists
,
it
is
in
the
border
regions
.
Wenn
die
Bürger
irgendwo
der
Existenz
der
EU
gewahr
werden
,
dann
in
den
Grenzregionen
.
to
course
(small
game
with
greyhounds
,
using
sight
rather
than
scent
)
(
Kleinwild
mit
Hunden
auf
Sicht
)
jagen
;
hetzen
{vt}
coursing
jagend
;
hetzend
coursed
gejagt
;
gehetzt
coursed
jagt
;
hetzt
coursed
jagte
;
hetzte
More results
Search further for "sight":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners